Пыль - Хью Хауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему предстояло спуститься всего на два этажа. Идиотизм какой-то — гонять для этого скоростной лифт. Укрытию позарез требовались лестницы. Сколько уже раз ему пришлось подняться или спуститься всего на пару этажей, а он убивал целых пять минут, дожидаясь чертова лифта. Бессмыслица какая-то. Он вздохнул и нажал кнопку медицинского этажа. До того как двери закрылись, он услышал, как рядом с ними шлепнулась на пол мокрая тряпка.
В офисе доктора Уитмора было тесно. Не из-за работников — там были только Уитмор и два его деловитых лаборанта, — а из-за тел. На столах появились два тела. Женщина, обнаруженная вчера мертвой, — Дарси вспомнил, что ее звали Анна. И Эрен, бывший руководитель укрытия. Уитмор сидел за компьютером и что-то печатал, пока лаборанты работали с трупами.
— Сэр?
Уитмор обернулся. Его взгляд переместился с лица Дарси на его руки.
— Что там у тебя?
— Еще один образец. На пуле. Можете его проанализировать для меня?
Уитмор махнул одному из помощников в лаборатории, и тот вышел, держа руки согнутыми.
— Можешь прогнать этот образец для офицера?
Лаборант никакого восторга не проявил. Он стянул с рук громко чмокнувшие окровавленные перчатки и швырнул их в раковину, чтобы потом вымыть и стерилизовать.
— Покажите образец, — сказал он.
Анализатор работал быстро. Он попискивал, гудел и издавал всяческие звуки, потом короткими рывками выплюнул из принтера листок бумаги. Лаборант взял его, опередив Дарси.
— Да, есть совпадение. Он принадлежит... Ха. Странно.
Дарси взял распечатку. На ней была столбиковая диаграмма, этот уникальный штрихкод человеческой ДНК. Ниже загадочными кодами обозначалось процентное содержание в крови различных веществ: IFG, PLT, Hgb [5]. Но там, где система должна была указать личные данные из списка персонала, в одной из многочисленных строк значилось короткое: «Авар». Остальные поля личных данных были пусты.
— Авар, — сказал лаборант, подошел к раковине и стал мыть перчатки и руки. — Странное имя. Кто бы себе такое выбрал?
— А где другие результаты? — спросил Дарси. — Предыдущих образцов.
Лаборант кивнул на мусорную корзину возле ног Уитмора, который продолжал стучать по клавиатуре. Дарси порылся в корзине и отыскал листок с результатом предыдущего анализа. Потом сравнил обе распечатки.
— Это не имя, — сказал он. — Оно было бы указано наверху. Это обозначает место, где он должен находиться. — На другой распечатке имя Эрена располагалось над строкой с обозначением хранилища и координатами персональной капсулы покойника. Дарси вспомнил, как называлось одно из малых хранилищ. — Аварийный персонал, — с удовлетворением произнес он. Он разгадал эту нехитрую загадку. Дарси улыбнулся, но лаборант уже вернулся к работе и не увидел этого.
Хранилище для аварийного персонала из всех было самым маленьким. Дарси стоял возле металлической двери. Здесь было так холодно, что выдыхаемый воздух превращался в туман, оседающий на стали. Он ввел свой код, но панель мелькнула красным огоньком и неодобрительно прожужжала. Тогда он попробовал ввести универсальный код службы безопасности, и двери, щелкнув, открылись и уползли в стены.
Сердце учащенно забилось из-за смеси страха и возбуждения. Он не просто вышел на тропу из улик, а оказался там, куда его привела эта тропа. Аварийный персонал был предусмотрен на случай чрезвычайных ситуаций, когда считалось, что службы безопасности уже недостаточно. Ему смутно припомнились времена, когда полиция отходила в сторону, а из фургонов появлялись тяжеловооруженные люди в бронежилетах и с военной четкостью вели захват здания. Когда же это было? В далекой прошлой жизни? Он не мог вспомнить. И в любом случае те, кто лежал в этом хранилище, были другими. Многих недавно пробуждали. И было это, когда Дарси заступил на смену. Они были пилотами. Он вспомнил, как однажды увидел рябь в чашке кофе, а потом узнал, что с беспилотников были сброшены бомбы. Переходя от капсулы к капсуле, он искал пустую. Он подозревал, что кто-то из пилотов не пошел потом спать. Или же кого-то из них разбудили, чтобы совершить нечто скверное.
Последняя вероятность наполняла его страхом. Кто имел доступ к этому персоналу? У кого имелась возможность разбудить кого-то из них так, чтобы никто об этом не узнал? Он подозревал, что независимо от того, кому он доложит о своих открытиях, они по цепочке пойдут наверх и с большой вероятностью достигнут тех (или того), кто к этому причастен. Ему также пришло в голову, что убитый на время смены руководил всем укрытием. Значит, тут игра шла по-крупному. Очень серьезная игра. Вражда между руководителями укрытия? Такое может навсегда избавить его от заваривания кофе и замывания крови.
Он прошел уже две трети рядов криокапсул, обходя их зигзагом, когда начал подозревать, что мог и ошибиться. Уж больно все это смутно и неопределенно. Он делает за кого-то его работу. И окажется, что никто из хранилища не пропадал, нет никакого заговора, никто не собирается кого-то убивать...
И тут, заглянув в очередную капсулу, он не увидел лица и изморози на стекле. Опущенная на стекло рука подтвердила, что капсула выключена: стекло имело такую же температуру, что и воздух в помещении, — оно прохладное, но не холодное. Дарси проверил дисплей, боясь, что тот также будет отключен, но ошибся. Дисплей работал, но на нем не было имени. Только номер.
Дарси достал блокнот и щелкнул ручкой. Только номер. Скорее всего, имена тех, кто лежит в этих капсулах, засекречены. Но все же он отыскал убийцу. Да, отыскал. И даже если он не знает его имени, то прекрасно знает, где эти пилоты проводили время, пока были на смене. И очень четко представлял, где может прятаться этот исчезнувший человек с пулевым ранением.
5. Уровень глюкозы натощак, содержание тромбоцитов, уровень гемоглобина.
46
УКРЫТИЕ 1
Шарлотта дождалась утра и лишь тогда снова включила рацию. На этот раз она знала, что хочет сказать. И знала, что времени у нее очень мало. Сегодня утром девушка опять слышала, как за стенкой лифта для дронов ходят люди и ищут ее. Подождав и убедившись, что они точно ушли, она прошлась по помещениям и увидела: оставшиеся записи Дональда они забрали из комнаты для совещаний. Шарлотта прошла в ванную сменить повязку на ране, успевшей покрыться корочкой. Рацию, предполагала она, тоже забрали, но в комнате управления в конце коридора все осталось нетронутым. Вероятно, они подумали: все, что есть в этой комнате, предназначено для работы с дронами. Шарлотта сняла покрывало с рации, включила ее и услышала негромкое шипение. Папки Дональда она разложила поверх своих разбросанных инструментов.
Ей вспомнилось кое-что из того, что говорил Дональд. Он сказал, что он и она не будут жить вечно. И не проживут вне криокапсул достаточно долго, чтобы увидеть результаты своей работы. А из-за этого становилось трудно понять, как действовать лучше всего. Что сделать для людей, живущих в тех трех — это примерно — десятках укрытий, которые остались? Ее бездействие обрекало на смерть очень многих из них.
Шарлотта ощутила такую же потребность расхаживать, что и брат. Она взяла микрофон и задумалась о том, что она делает, связываясь с теми незнакомцами. Но общаться с ними было лучше, чем просто вслушиваться в эфир. Накануне она ощущала себя оператором службы 911, который может только слушать, пока совершается преступление, — не в силах отреагировать и лишенный возможности выслать помощь.
Она убедилась, что переключатель каналов стоит на Семнадцатом, настроила громкость и систему подавления помех и была вознаграждена тихим шипением статики. Каким-то образом горстка