- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Империя под ударом - Алексей Фомичев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой противник тоже махнул топором наискосок, метя в голову. Лезвие прошло мимо, рассекая воздух. Ответ бандит парировать не успел, клинок фальшиона мгновенным росчерком снизу вверх ударил в шею, перерубил мышцы, связки, гортань и позвоночник. Наполовину отрубленная голова дернулась назад, а тело еще шло вперед, так что бандита развернуло боком и бросило под ноги противнику Рейнса.
Левее Федор крестил фальшионом третьего бандита, а тот отступал, невпопад отмахиваясь топором. Потом пропустил удар ногой, сгорбился и получил удар по голове.
Рейнс, видя, что его противник замешкался, сделал выпад и пропорол тому бок. Бандит отскочил, захрипел, наугад ткнул топором. Рейнс уже хотел добить его, но я длинным выхлестом рубанул по шее, и бандит упал под ноги эльфу, обрызгав того кровью.
Пока мы развлекались у повозки, два последних бандита подбежали вплотную, но, увидев такой исход боя, сбавили шаг. На их лицах было сильнейше изумление и страх. Наше появление спутало им все карты, а гибель подельников напугала.
Пока они не опомнились и не рванули прочь, я побежал к ним. Сбоку дистанцию сокращал Федор. Бандиты дружно заорали и выставили топоры.
Рука выхватила нож из ножен и швырнула его в лицо ближнему бандиту. С трех шагов промазать нереально, клинок с легким треском вошел в глазницу, бандит запрокинул голову и стал падать.
Федор повторил мой трюк, но его нож угодил в раскрытый рот последнего бандита. Тот утробно охнул, упал на колени, цапнул рукоятку ножа и… Федя с разгона саданул ногой и каблук вбил нож до упора. Прям как в кино.
Рейнс и подоспевший Ланс смотрели на нас с удивлением. Видимо, сшибка произвела на них впечатление. Потом Рейнс вышел из-за повозки и надтреснутым голосом произнес:
– Приветствую тебя, человек Шурм! Рад встрече. И рад, что… не ошибся.
– Где третий? – вместо приветствия спросил я. – Где Керс?
– В сарае. Ему плохо.
– Федя, провесь здесь, – сказал я Хромову и повернулся к Рейнсу. – Веди.
Третий эльф лежал на подстилке из лапника, накрытый плащом. Бледный и худой, на щеках нездоровый румянец, глубоко запавшие глаза. Было ему дюже погано, тут и без врача все ясно. Никакое знахаркино снадобье не поможет.
Я обернулся к Рейнсу.
– Я посмотрю, что можно сделать. Но сперва надо привести наших лошадей.
– Я приведу, – сказал Ланс.
Он убежал, что-то сказав Рейнсу. Тот пожал плечами и посмотрел на меня.
– Как вы нас нашли здесь?
– Это долгая история. Главное, что успели.
– Да… – Эльф внимательно смотрел на меня. – Вы спасли Ланса, спасли нас.
– Вот такая у нас работа! – хмыкнул я. – Выручаем иногда. Ты знаешь, кто эти люди?
– Знаю. Те, кто напал в прошлый раз и похитил Ланса.
– Это люди цензора Нотера. Они устроили за вами охоту.
– После той схватки я думал, что сумел уйти от них, – голос Рейнса был глух и печален. – Мы потеряли двух друзей. Они пали в бою. Ланс пропал, Керс ранен. Я сумел подкупить одного бродягу, он согласился сходить к знахарке за снадобьем.
– Бандиты его раскрыли и вышли на вас. А потом выследили тебя.
– Да. Я заметил, как за бродягой идут двое. Они шли осторожно, но я их увидел.
Ну еще бы, в лесу да обмануть эльфа! Это надо уметь. А бандиты не умели.
– Я убил одного и побежал… – Рейнс вдруг вспомнил о причине появления бандитов. – Снадобье! Оно все еще у бродяги! Его зарубили… Я принесу.
– Там снотворное, – остановил я его. – Оно бы убило Керса.
В сарай заглянул Федор. Кивнул, мол, все в порядке, и озабоченно проговорил:
– Время… надо ехать…
Федор постучал по запястью левой руки. Намекал на встречу с хордингами. Действительно, мы уже опаздывали. Но не бросать же эльфов здесь!
– Помню, – кивнул я и повернулся к эльфу. – Рейнс, нам надо о многом поговорить. Но потом. Мы попробуем помочь раненому.
Эльф посмотрел на меня, словно решая, верить или нет, потом склонил голову.
– Я верю тебе, человек Шурм.
– Меня зовут Сергей, – плюнул я на конспирацию.
– Сег… серге? Что это значит?
– Ну… – Я почесал затылок. – Это можно перевести как Высокий…
Во всяком случае, именно так меня звали хординги. Ну не мог же я дать другой перевод с латыни – высокочтимый или досточтимый. Это уже слишком!
К слову, Федору было еще хуже. Его имя переводилось как «божий дар». Скромненько так… Пришлось самим перевести как Посланник. Для хордингов самое то. А вот как примут эльфы?
Но Рейнс промолчал. Для него такое имя не было чем-то особенным. Высокий так высокий.
– Я верю тебе, Высокий. Мы поговорим.
Раненый вдруг застонал, попробовал открыть глаза. Рейнс подошел к нему, достал флягу и осторожно поднес к его рту. Керс сделал слабый глоток и что-то спросил. Я толком не расслышал.
Рейнс ответил чуть громче:
– Скоро…
Потом посмотрел на меня.
– У нас ему бы могли помочь. Если не отвезем, он умрет.
– Не умрет. Если до сих пор жив, выкарабкается. Но уезжать надо, это верно. Федя, Ланса не видно?
Ланс прибыл через пять минут. Привел лошадей на поляну, продравшись сквозь заросли, даже быстрее, чем я ждал. Федор принес аптечку и выразительно посмотрел на эльфов.
– Рейнс, Ланс, побудьте снаружи. Так надо.
Эльфы недоуменно переглянулись, но спорить не стали, вышли. Наверное, подумали, что я буду делать что-то вроде тайных заклятий. Федор зажег два небольших факела, что мы возили с собой, и воткнул по краям помещения. Потом тоже вышел.
Я присел рядом с раненым, откинул плащ и увидел окровавленные тряпки на теле Керса. Срезал их ножом. Под тряпками была засохшая корка крови и рваная рана, воспаленная по краям. В схватке Керсу попало топором по правому боку. Сломано одно или два ребра, разорваны мышцы, видимо, задето легкое. Но печень цела и не тронут кишечник. Удачная рана… в нашем понимании. Но для местных это почти смерть, если рядом нет магика или хорошего целителя.
Чем тут могло помочь снадобье? Или Рейнс просто хотел поддержать силы раненого до возвращения домой? Тогда он большой оптимист.
Провести полостную операцию я, конечно, не смогу, но прочистить рану, снять воспаление и заражение вполне реально. И обеспечить запас времени для перевозки Керса домой.
Я промыл руки специальным дезинфицирующим раствором, проверил пульс и давление раненого. Потом достал из аптечки препараты и инструменты и стал вспоминать порядок действий при первой помощи. Да, это не на лошадях скакать и фальшионом махать. Ну ладно, авось не оплошаю…
Я уже практически закончил, когда заработал коммуникатор. На связи был Якушев.
– Что у вас? – спросил он.
– Все нормально. Мы нашли эльфов, скоро выедем навстречу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
