- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Северная и восточная Тартария - Николаас Витсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым этапом нашего «Витсеновского проекта» стал перевод русского текста Северной и Восточной Тартарии в электронную форму. Эту огромную работу выполнила Л. А. Данилина. Затем Й. ван хет Реве и Й. Дриссен ван хет Реве сверили русский вариант с оригиналом, чтобы выявить те места, которые по каким-либо причинам были выпущены. После этого Л. А. Данилина приступила к созданию электронной версии Северной и Восточной Тартарии на нидерландском языке (по изданиям 1705 и 1785 года). Ж. Ягер осуществила редакторскую и корректорскую правку этого текста. В результате столь серьезной подготовки в распоряжении участников проекта оказались электронные версии как оригинала на голландском языке, так и русского перевода. Это значительно облегчило работу с обоими невероятно пространными и трудными для понимания текстами.
В Амстердаме, Москве и Санкт-Петербурге были сформированы исследовательские группы по подготовке рукописи к печати, в которые, по условиям, предъявляемым финансирующими организациями, вошли в первую очередь молодые ученые: к.и.н. А. Г. Гуськов (Москва), А. Н. Копанева (Санкт-Петербург), к.и.н. Д. В. Лисейцев (Москва), к.и.н. Д. А. Щеглов (Санкт-Петербург), — и именно им отводилась основная роль в проекте.
Научными руководителями проекта стали: профессор Б. Наарден (Амстердам), д.и.н., профессор H. М. Рогожин (Москва), к.ф.н. Н. П. Копанева (Санкт-Петербург). В качестве специализированных консультантов в исследовательскую группу вошли М. Е. Бычкова (Москва), Я. Е. Водарский (Москва), Д. Балакаева (Амстердам), Й. Дриссен ван хет Реве (Амстердам), М. П. Завитухина (Санкт-Петербург), А. И. Комисаренко (Москва), Вим Люкассен (Амстердам), Б. П. Полевой (Санкт-Петербург), А. Е. Чекунова (Москва), Ж. Ягер (Амстердам).
Кроме решения общих вопросов издания перевода и оказания помощи в составлении научно-справочного аппарата, консультанты занимались тематическими исследованиями. М. П. Завитухина изучала археологическую коллекцию Н. Витсена[1429]. А. И. Комисаренко и А. Е. Чекунова работали с описаниями Крыма. Б. П. Полевой и Я. Е. Водарский обогатили проект своими глубочайшими познаниями в области исторической географии. В. Люкассен исследовал лингвистический материал, опубликованный в Северной и Восточной Тартарии.
Основной задачей участники проекта видели издание русского перевода Северной и Восточной Тартарии как исторического документа. Для этого необходимо было провести археографическую подготовку русского текста, его редактирование; составление аннотированных указателей: именного, географического, предметного, этнонимов; выявление опубликованных источников книги Н. Витсена.
Перевод, выполненный более 50 лет назад, требовал обработки с точки зрения русского языка и значительной текстологической правки в соответствии с современными археографическими правилами. Эта работа велась Н. П. Копаневой при участии Я. Е. Водарского. При составлении научно-справочного аппарата наш коллектив принял решение не публиковать комментарии к тексту, поскольку подробное толкование сочинения, включающего исторические, географические, этнографические, лингвистические, зоологические, ботанические сведения по разным странам и народам, потребовало бы многолетнего труда специалистов разного профиля. Аннотации в указателях должны, по нашему мнению, частично выполнить роль примечаний и помочь читателю в понимании довольно сложного текста. Мы исходили также и из чисто практических соображений: комментарии значительно увеличивали объём рукописи, и мы могли оказаться перед проблемой издания многотомного труда, подготовка которого еще на многие годы затормозили бы публикацию собственно перевода.
Разумеется, мы отдавали себе отчет в том, что чтение столь сложной книги, как Северная и Восточная Тартария, затруднительно без, хотя бы общих, представлений об авторе, его эпохе, научных интересах и поразительной судьбе его произведения. Поэтому третий том настоящего издания отведен под научно-справочный аппарат и содержит, помимо алфавитных указателей, две вводные статьи: Николаас Витсен и Тартария Б. Наардена и Северная и Восточная Тартария Н. Витсена в России XVIII веке А. Н. Копаневой и Н. П. Копаневой.
Работа над научно-справочным аппаратом была разделена между участниками проекта: географический и именной указатели составляли в Москве А. Г. Гуськов и Д. В. Лисейцев, а в Амстердаме — Д. Балакаева и Ж. Ягер; предметный — А. Н. Копанева (Санкт-Петербург) и Й. Дриссен ван хет Реве (Амстердам); указатель этнонимов — Д. А. Щеглов (Санкт-Петербург). В дальнейшем, при сверке рукописи с подготовленными индексами к корректировке географического и именного указателей присоединились А. Н. Копанева и Д. А. Щеглов. Одновременно А. Н. Копанева и Ж. Ягер выявляли опубликованные источники, использованные Н. Витсеном.
Б. Наарден и А. Н. Копанева провели исследование иллюстраций, приведенных в разных изданиях и экземплярах Северной и Восточной Тартарии. Эти изображения и сопровождающий их комментарий выпущены на компакт-диске, прилагающемся к данной публикации. Диск также содержит: большую карту Тартарии, составленную Витсеном в 1687 году, вступительную статью Л. К. Кильдюшевской; лингвистический материал из книги Северная и Восточная Европа с введением Б. Наардена и полный текст Северной и Восточной Тартарии на нидерландском языке.
Для координации и согласования действий, решения спорных вопросов, которые возникали в

