Чужак в чужой стране - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто ничего не устанавливал с тех пор, как я нанял номер, — пожал плечами тот. — Но, босс, кто угодно сегодня может наставить «жучков».
— Да-да, я о другом. Я хотел спросить, как насчет поесть? Я голоден и пить хочется. Еще трое придут на ленч.
— А, это. Разгрузили у меня на глазах, все в кладовой. А вы подозрительны, босс.
— Хочешь прожить так же долго, как я, относись ко всему с подозрением.
— Не стремлюсь.
— Дело вкуса. В целом я недурно провел время. Девочки, а ну, шевелитесь! Кто первой принесет мне выпить, избавится от очередного дежурства. Но сначала гостям, конечно. Садитесь, джентльмены. Свен, какой яд вы предпочитаете? Аквавиту? Лэрри, купи пару бутылок. И джин «Болье» для капитана.
— Не надо, Джубал, — вмешался Нельсон, — я предпочитаю шотландское виски.
— Я тоже, — согласился Ван Тромп.
— Да у нас тут хватит, чтобы утопить коня. Доктор Махмуд? Если вы предпочитаете безалкогольные напитки, уверен, у девушек что-нибудь найдется.
— Я не должен соблазняться… — с легкой тоской сказал Махмуд.
— Позвольте мне, — окинул его взглядом Джубал. — Сынок, вы перенесли сильное нервное напряжение. Мепробамата у меня нет, взамен придется предложить две унции девяностопроцентного этанола, если нужно, повторить. Какую марку предпочитаете?
— Благодарю вас, доктор, — улыбнулся Махмуд. — Лучше уж я согрешу самостоятельно. Джин, пожалуйста, и немного воды. Или водку. Или что угодно.
— Или медицинский спирт, — добавил Нельсон. — Не позволяйте обдуривать вас, Джубал. Наш Вонючка пьет все, что попадается, а потом кается.
— Да, — серьезно сказал Махмуд. — Ведь это грех.
— Не придирайтесь, Свен, — сказал Джубал. — Если ваш Вонючка получает большее наслаждение от своих грехов, когда раскаивается, это его личное дело. Каждому свое. А как насчет поесть? Я знаю, что Энн брала с собой ветчину, у нас может быть при себе и другая нечистая еда. Проверить?
Махмуд покачал головой:
— Я не придерживаюсь канонов, Джубал. То было предписание традиции, но теперь времена изменились.
Джубал погрустнел:
— Да. Но к лучшему ли? Неважно, все пройдет. Ешьте, что хотите, брат мой, Господь простит необходимость.
— Благодарю вас. Но я часто вовсе не ем среди бела дня.
— Лучше поешьте, а не то этанол не просто расслабит вас… Кроме того, работающие на меня дети не всегда правильно пишут, но все они отлично готовят.
Тут как раз вошла Мириам, неся поднос с напитками, — указание было выполнено, пока Джубал болтал.
— Босс, может, запишете то, что сейчас сказали?
— ЧТО? — он развернулся. — ПОДСЛУШИВАЛА! Останешься после школы и тысячу раз напишешь: «Больше никогда не стану развешивать уши, если идет частный разговор».
— Да, босс. Вам, капитан… и вам, доктор Нельсон… и вам, доктор Махмуд. Вот вода.
— Благодарю вас, Мириам.
— «Служба Хэршо», небрежно, но быстро. Вот вам, босс.
— Ты разбавила водой!
— Энн велела, — говорит, вы слишком устали.
Джубал страдальчески произнес:
— Видите, с чем мне приходится мириться, джентльмены? Не надо было выпускать их из дома… Мириам, тысячу раз и на санскрите!
— Да, босс, — она погладила его по голове. — Ну, выпейте, миленький, мы все вами гордимся, вы свое заслужили.
— В кухню, женщина! Всем налито? А где Бен?
— Всем. Бен звонит в свою газету, я поставила бокал у его локтя.
— Отлично. Можешь потихоньку выйти, да пришли сюда Майка. Джентльмены, ваше здоровье! — Он выпил, остальные присоединились.
— Майк помогает на кухне, я думаю, когда он вырастет, станет дворецким.
— А я-то думал, тебя уже нет. Все равно, пришли его сюда. Его хочет осмотреть доктор Нельсон.
— Не надо спешить, — вставил корабельный врач. — Джубал, виски отличное, а что за тост?
— Me Ke aloha pau ole! Полинезийский. «Пусть наша дружба будет вечной». Примечание к церемонии воды. Кстати, джентльмены, Лэрри и Дюк — братья по воде, но пусть вас это не волнует. Готовить не умеют, но если они находятся у вас за спиной, можно спокойно идти по темной аллее.
— Если вы за них ручаетесь, Джубал, — заверил его Ван Тромп, — пусть войдут и оградят нас от вторжения. Выпьем за девушек. Свен, как там у вас принято?
— Тост за всех красивых девушек? Выпьем за тех, кто здесь. Skaal! — Они выпили за женщин — братьев по воде, и Нельсон спросил: — Джубал, откуда вы их берете?!
— Выращиваю у себя в подвале. Когда натренирую, появляется какой-нибудь городской щеголь и женится на них. Вечно проигрываю.
— Вижу, как вы страдаете, — сочувственно заметил Нельсон.
— Да уж. Джентльмены, вы женаты?
Двое оказались женатыми, Махмуд — холостяк. Джубал мрачно поглядел на него:
— Может, выпадете из телесной оболочки? После еды — не хотелось бы, чтобы вы занялись этим на пустой желудок.
— Я вам ничем не угрожаю — убежденный холостяк.
— Ну, да! Я-то видел, как Доркас строила вам глазки, а вы на это мурлыкали.
— Я в безопасности, уверяю вас. — Махмуд подумал, не объяснить ли Джубалу, что он возьмет в жены лишь сестру по вере, но решил, что тот может обидеться. — Джубал, никогда не предлагайте ничего такого Майку. Он не грокнет, что вы шутите, и на руках у вас окажется труп. Не знаю, сумеет ли Майк по собственному желанию умереть, но он попытается.
— А я уверен, что да! — твердо заявил Нельсон. — Доктор, то есть Джубал, вы не заметили ничего странного в метаболизме Майка?
— Э э-э… позвольте перефразировать. Я не заметил ничего, что не казалось бы странным в метаболизме Майка.
— Вот именно.
Джубал обернулся к Махмуду:
— Не волнуйтесь, я не стану предлагать Майку совершить самоубийство. Я-то грокаю, что он пока не может грокнуть шутку. — Джубал заморгал. — Я вот, например, не грокаю, что же такое «грокать». Махмуд, вы ведь говорите по-марсиански?
— Немного.
— Вы бегло говорите, я сам слышал. Вы грокаете «грок»?
Махмуд задумался.
— Нет. «Грок» и производные — самое важное слово в языке. Полагаю, мне понадобятся годы, чтобы понять его смысл. Но я не уверен, что добьюсь успеха. Нужно уметь думать по-марсиански, чтобы понять, что же такое «грок». Может быть, вы замечали, иногда Майк избирает весьма извилистый путь, пытаясь что-то понять?
— Еще бы! Ох, моя бедная голова!
— Моя тоже.
— Пора поесть, — заявил Джубал. — Ленч — и давно пора! Девушки, поставьте все в пределах досягаемости и почтительно помолчите. Продолжайте, доктор. Или присутствие Майка заставляет вас отложить обсуждение?
— Вовсе нет. — Махмуд произнес несколько слов по-марсиански. Майк ответил, ослепительно улыбаясь. Затем с лица его исчезло всякое выражение, и он принялся за еду. — Я объяснил ему, что собираюсь сделать, и он ответил, что я говорил верно. Это не просто мнение, но факт — неизбежность. Надеюсь, если у меня ничего не получится, он заметит и поможет мне. Однако сомневаюсь. Майк думает по-марсиански, это дает ему иную «карту местности». Понимаете?
— Грокаю, — согласился Джубал. — Язык формирует идеи.
— Да, но… Доктор, вы говорите по-арабски?
— Я? Плохо, — признался Джубал. — Служил армейским врачом в Северной Африке. Правда, читаю до сих пор, потому что предпочитаю слова Пророка в оригинале.
— Так и следует. Коран непереводим — «карта» изменится, как бы вы ни пытались. Тогда вы поймете, насколько трудным, для меня является английский. Не только окончания другие — вся «карта местности» изменилась. Английский — самый богатый человеческий язык по запасу слов; его разнообразие, тонкость значений, нерациональная идиоматическая сложность позволяют сказать по-английски то, что невозможно выразить ни на одном другом языке. Он сводил меня с ума… пока я не научился думать по-английски. Тогда у меня возникла новая «карта мира», поверх той, с которой я вырос. Может, лучше прежней — во всяком случае куда более детализированная. Но есть такое, что можно выразить только по-арабски и чего не скажешь по-английски.
— Да, — кивнул Джубал, — поэтому я и продолжал читать.
— Верно. Но марсианский язык гораздо сложнее английского, он настолько резко отличается в абстрактной картине вселенной, что перед ним английский и арабский — будто один язык, а не два. Англичанин и араб могут научиться думать на обоих языках. Но я не уверен, что мы когда-либо научимся думать по-марсиански (иначе, чем Майк), хотя мы, конечно, способны выучить «пиджин-марсианский», именно на нем я и говорю.
Возьмите слово «грок». Буквальное значение, видимо, восходит ко временам зарождения марсиан как мыслящих существ и бросает свет на всю их «картину мира», просто «грок» — «пить».