- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужак в чужой стране - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Независимо от моего решения, считаю для себя честью… я смущен, — промолвил Дуглас.
— Если вы откажетесь или не возьмете на себя такую ответственность, или приметесь за труд, а затем откажетесь, у мистера Смита есть вторая кандидатура — Бен Кэкстон. Встаньте, Бен, покажитесь. А если ни вы, ни мистер Кэкстон не согласитесь… мы пока не станем обсуждать этот вопрос. Главное, понятно, что у нас есть выбор, вот и все. Так, что же еще? — Джубал будто бы растерялся. — Отвык говорить стоя… Мириам, где наш список?
Взяв у нее листок бумаги, он добавил:
— И остальные копии тоже.
Она передала ему стопку бумаги.
— Вот памятная записка, которую мы для вас подготовили, сэр, или для мистера Кэкстона. Так, дайте посмотреть: пусть определит, в какую сумму выльются его издержки, но не меньше, чем… ну, это никого, кроме вас, не касается, вполне приличная сумма… Так, распоряжается полученными деньгами… возможно, вы захотите поместить деньги на депозит в банк Шанхая или в банк Ллойда, чтобы пустить их в оборот… чтобы защитить ваше имя и известность… Но мистер Смит не претендует на указания, неограниченная передача власти может быть отменена любой стороной… Не стану я дальше все читать, мы же специально все записали. — Джубал растерянно огляделся. — Мириам, детка, отдай-ка бумаги господину Генеральному секретарю. Ну, а копии я оставлю, одну мистеру Кэкстону, остальные могут нам понадобиться.
Джубал с беспокойством огляделся.
— Что ж, вот и все, господин Секретарь. Вы нам что-нибудь скажете?
— Минутку. Мистер Смит!
— Да, мистер Дуглас?
— Вы именно этого хотите? Вы желаете, чтобы именно я занимался вашими делами?
Затаив дыхание, Джубал старался не смотреть в сторону своего клиента. Он натаскивал Майка, ожидая подобного вопроса, но он не мог предсказать, в какой форме он может быть высказан. Он не знал, не подведет ли их привычка Майка воспринимать все буквально.
— Да, мистер Дуглас! — ответил Майк, голос его прозвенел в зале заседаний — и на всю планету.
— Вы желаете, чтобы я занимался вашими делами? Как написано здесь, в бумагах?
— Пожалуйста, мистер Дуглас. Так получится добро. Благодарю вас.
Дуглас заморгал:
— Яснее некуда. Доктор Хэршо, вскоре вы получите мой ответ.
— Благодарю вас, сэр, и от себя лично, и от лица клиента.
Дуглас поднялся было из-за стола, но тут раздался голос Кунга:
— Минутку! А как насчет решения Ларкина?
Ответил Джубал:
— Да, решение Ларкина. Сколько безответственных людей городят об этом ерунду! Господин Кунг, так что же?
— Я вас спрашиваю… Или вашего… клиента. Или Генерального секретаря.
— Можно мне, господин Секретарь? — мягко спросил Джубал.
— Пожалуйста.
— Отлично. — Вынув носовой платок, Джубал высморкался, шумно и длинно, на три октавы ниже малого «до». Уставившись на Кунга, он торжественно провозгласил: — Господин участник Ассамблеи, я адресую свой ответ вам, ибо зачем обращаться к правительству, представленному здесь Генеральным секретарем. Давным-давно, когда я был ребенком, мы вдвоем с приятелем организовали клуб. Раз клуб, значит, должны быть и правила… вот наше первое правило, принятое единогласно: теперь мы станем называть наших матушек «Ворчуньями». Глупо, конечно… но мы были так юны; господин Кунг, вы догадались, что последовало дальше?
— Я не собираюсь гадать, доктор Хэршо.
— Я лишь однажды выполнил наше решение по поводу «Ворчуньи». Одного раза хватило — мой приятель был избавлен от лишней трепки, потому что я рассказал ему, отчего у меня разгорелась задница… Этим все и закончилось.
Джубал откашлялся.
— Зная, что кто-нибудь пришел с решительным настроем поднять несуществующую проблему, я сразу попытался объяснить своему клиенту суть «решения Ларкина». Он не мог попять, как такая фикция может быть применима к Марсу. В конце концов, Марс населен древней и мудрой расой, куда более древней, чем наша, сэр. Вероятно, они и мудрее нас… Но когда он наконец понял, о чем идет речь, ему стало смешно, сэр. Он позабавился и только. Однажды — лишь однажды — я недооценил власть надо мной моей матери, ее способность наказать меня за наглость. Я легко отделался. Но наша планета не может позволить себе учиться таким образом. Прежде, чем распределять земли, которые нам не принадлежат, мы должны выяснить, не висят ли в марсианской кухне розги.
Но Кунга он не убедил.
— Доктор Хэршо, если решение Ларкина — не более, чем глупость несмышленого мальчишки, с какой стати тогда мистеру Смиту были оказаны высшие почести?
Джубал пожал плечами:
— Вопрос правительству, а не мне. Но я могу сказать вам, как я их воспринял элементарная вежливость по отношению к Древнейшим с Марса.
— Не понял?
— Господин Кунг, эти почести не являются отголоском решения Ларкина. В истории человечества еще не было аналогичного случая: мистер Смит и есть планета Марс.
Кунг даже не моргнул:
— Продолжайте, пожалуйста.
— Вернее, он представляет собой марсианскую расу. В лице Смита нам наносят визит Древнейшие. Почести, оказанные ему, — это почести, оказанные им. Если причинить вред ему — мы причиним вред им. Это соответствует действительности в буквальном, хотя и совершенно нечеловеческом, смысле. Мы поступили благоразумно, воздав нашему соседу почести, но они ничего общего не имеют с решением Ларкина. Ни один человек, обладающий чувством ответственности, не станет доказывать, что решение Ларкина применимо к обитаемой планете. — Джубал возвел глаза вверх, словно прося у Небес помощи. — Но заверяю вас, господин Кунг: древние правители Марса видят, как мы принимаем их посланца. Оказанные им через него почести — символ благосклонности. Я уверен, что правительство нашей планеты выказало большую мудрость. Со временем и вы поймете, что они поступили благоразумно.
Кунг невозмутимо отозвался:
— Доктор, если вы пытаетесь меня напугать, вам это не удалось.
— А я и не ожидал. Но, к счастью и на благо планеты, ваше мнение не является главным. — Джубал повернулся к Дугласу. — Господин секретарь, я уже много лет не выступал на публике так долго. Я утомлен. Нельзя ли объявить перерыв, пока вы обдумаете свое решение?
Глава 21
Объявили перерыв. Джубал собирался быстренько вывести свою группу, но обнаружил, что путь им преграждают Президент Соединенных Штатов и сенатор Бун; оба сознавали, что весь мир видел их в обществе Человека с Марса и они тем самым зарабатывают дополнительные очки.
Их обступали и другие изголодавшиеся политики.
Джубал быстро произнес:
— Господин Президент, сенатор, мы направляемся на обед. Не могли бы вы к нам присоединиться? — Он подумал: с двумя в укромном месте легче справиться, чем с двумя дюжинами на публике — а ему неплохо бы увести Майка прежде, чем что-нибудь стрясется.
К счастью, у обоих были дела. Джубалу пришлось пообещать привести Майка не только на непристойную службу фостеритов, но и на прием в Белый Дом. Ну, если понадобится, парень может и заболеть…
— На место, девушки!
Майка провели на крышу; впереди шагала Энн, выделяясь в толпе своим ростом, красотой валькирии и внушительной мантией. Тыл прикрывали Джубал, Бен и экипаж «Чемпиона». Лэрри ждал в машине. Несколько минут спустя их высадили на крыше «Нового Мейфлауэра». Газетчики крутились и тут, но девушки провели Майка прямо в номер, заранее снятый Дюком. Они просто наслаждались своей ролью. Мириам с Доркас вели себя настолько агрессивно, что напомнили Джубалу кошек, защищающих свое потомство. Репортер, приблизившийся к ним на расстояние в три фута, получил удар каблучком-«шпилькой», чуть не проткнувшим ему ступню.
Коридор патрулировали солдаты спецслужбы, у дверей номера стоял офицер.
Джубал было ощетинился, но потом понял: присутствие спецслужб означает, что Дуглас выполняет свою часть соглашения. В письме, отосланном до начала конференции, содержалась просьба защитить право Майка на частную жизнь, чтобы бедный парень мог нормально существовать.
— Джилл, следи за Майком, — крикнул Джубал. — Все в порядке.
— Да, босс.
Офицер, стоявший у дверей, отдал честь, Джубал всмотрелся.
— О, приветствую, майор. Ну как, много дверей взломали за последнее время?
Побагровев, майор Блох промолчал. Может, его назначили сюда в наказание? В номере их ждал Дюк.
— Садитесь, джентльмены. Ну как, Дюк? — спросил Джубал.
— Никто ничего не устанавливал с тех пор, как я нанял номер, — пожал плечами тот. — Но, босс, кто угодно сегодня может наставить «жучков».
— Да-да, я о другом. Я хотел спросить, как насчет поесть? Я голоден и пить хочется. Еще трое придут на ленч.
— А, это. Разгрузили у меня на глазах, все в кладовой. А вы подозрительны, босс.

