- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В.Б.: «В месте, где перекрещиваются пути, – вступай в соприкосновение».
А.С.: А не имеется ли в виду, что здесь так или иначе пересекаются твои пути с противником, а не дороги? Вот посмотри по контексту, этимологии, по иероглифам, что здесь? Потому что я пока не понимаю, зачем драться на перекрестке. Вот этого я не понимаю. Но если твое пересечение с противником неизбежно, то ты, условно говоря, не должен отступать. Вступай в боевое соприкосновение.
В.Б.: То есть в местности, где пересечешься, так или иначе…
А.С.: Да, и «в отдаленной местности не оставайся». Опять же имеется в виду, что ты можешь встать на бивак, привал. Но ты не можешь разбить там лагерь. Отдохнули и пошли дальше, потому что понятие «отдаленная местность» подразумевает, что она отдалена от всего. Она отдалена от деревень. Она отдалена от воды. Она отдалена от укрытий. Она отдалена от места битвы. То есть, пока будешь двигаться, ты устанешь. «Вдруг война, а я устамши!» Поэтому привал – пожалуйста, бивак – пожалуйста, посидеть, чтобы дать расслабиться ногам, – на здоровье, но не ставь лагерь. И дальше: «…а где остается лишь стоять насмерть – сражайся». Сражайся. Иначе говоря, там, где не будет выбора.
В.Б.: Он потом раскрывает, что это такое.
А.С.: Вот, видишь, я же не читаю. Я хочу, чтобы у меня было чистое восприятие. Чтобы оно было неожиданным. И поэтому не читаю вперед, а здесь с тобой это разбираю. Так вот, знаешь, что меня сейчас заставило задуматься? Первые четыре [фразы] говорят про местность. Следующие – про дорогу, которая ведет к крепости. А дальше идет местность неоспариваемая…
В.Б.: У него на самом деле что получается. Смотрите: четыре местности, а потом местность смерти. А потом следующие пять: тропы, армии, крепости, местности, приказы.
А.С.: То есть дорога, ведущая к защите. Места, за которые можно не сражаться, не оспариваем. Понимаешь, зачем нам оставаться в этой деревне, если отсюда уже ушло все население, увело за собой скот, а половину домов пожгли. Нам незачем останавливаться, биться здесь. Да мы лучше отступим дальше, но дойдем до деревни, где нас могут накормить, где мы можем переночевать и т. д. И вот там мы будем биться. А это не оспариваемое. То есть ни туда, ни сюда. В данном случае «неоспариваемая» – это никакая. Нет смысла за нее спорить. Спор в данном случае это тоже битва, нет смысла биться, словесно или не словесно, выделять. Но ты должен понять. Потому что, условно говоря, на тебя напали, и вот у тебя возникает вопрос: тебе окопаться, тебе принять сражение или тебе драпануть. Понимаешь, ты смотришь: да, зачем мне эта поляна, где ничего нет?! Тут ничего нет. Пусть эти устанут, догоняя нас. А мы вот в лесу укроемся, дойдем туда. Мы не будем сражаться вот именно здесь. Пусть нас называют тру́сами. Пусть нас называют отступающей стороной. Пусть как угодно. Но за что мы будем биться? Мы сейчас потеряем силы, потеряем воинов, затупим оружие, а смысла никакого. Вот я считаю, что, когда говорят «неоспариваемая местность», это не имеется в виду, что не оспариваем, потому что это наше. Ты посмотри просто по этимологии. Не оспариваем, потому что это чужое. Да, тогда бы сказали «крепость». Сказали бы «город». Неоспариваемые – это нет смысла о них спорить. Она свободная, мы ее пройдем насквозь. Она занята, и мы туда даже не сунемся. На нас оттуда нападут, мы не будем биться. Мы идем на выгодные позиции. Она освободилась – мы зайдем, встанем, например, на ней, но она никакая, ничья, ни для чего.
В.Б.: Да, это я уже даже понял, как это переводится. Местности бывают такие, за которые нет смысла противоборствовать.
А.С.: Да, я говорю об этом, но здесь видишь, слово ты ставишь «неоспариваемые».
В.Б.: Тут буквально бу чжэн 不爭 – «непротивоборство». То есть это то, что мы обсуждали когда-то по поводу туйшоу, что [идея упражнения] в том, чтобы не было «двух баранов». (Соударяет кулаки друг в друга.) Не делайте вот так, не сталкивайтесь.
А.С.: Да, конечно. То есть можно сразу столкнуться. Но прямого столкновения – «ни за что» – лучше избегать. Ты всегда можешь идти влево, вправо, вверх, вниз, да, то есть meet [встречу в точке контакта] ты сделал, а match [сопоставление в точке контакта] не торопись.
В.Б.: А как это перевести на русский язык? Местности бывают те, за которые…
А.С.: Скажем так, неоспариваемый – это неплохо. Понятие содержит в себе гораздо больше информации, чем его разъяснение. Я увидел, что обычный человек может подумать, что «местности неоспариваемые». Ну, конечно, кто попрется на Америку, понимаешь? Самая большая, самая богатая страна, самое современное оружие, еще что-то такое. Я, понимая азиатский ум, говорю о том, что здесь, скорее всего, другое. И вот это мы можем отобразить в беседе. Потому что неоспариваемая – это не значит, что все, вот Россия наша – сюда не суйся. Это как раз крепость. Все равно кто-то сунется, кто-то может потеснить, напасть со стороны, с востока, с юга, с запада или севера. Знаем наших соседей всех, которые там живут. Но мы готовы их встретить, это не является неоспариваемым. Просто то, что, допустим, у нас много оружия, нас защищает. Это как раз и есть крепость. То, что есть сильные полководцы и существует знаменитая история русского воинства. Это и есть крепость. А «неоспариваемые» – это когда «пойдем завоюем Гоби, пойдем завоюем Сахару». Завоевать можно, но зачем? Поэтому и получается, что местности бывает неоспариваемые. Тебе сказали идите вон отсюда. Мы собрали вещи и ушли. Понимаешь, а потом бедуины какие-нибудь исчезли. Мы прошли насквозь, тем же самым путем через эту пустыню. Да, потому что они кочевники, они свалили, и мы идем дальше к нашей цели. А там, видишь, вот эти тропы. «Тропы бывают непроходимые. Армии неуязвимые. Крепости неприступные. Местности…» По сути дела, опять пятерка. Тропы ведут, крепости защищают, местности ненужные, армии неуязвимые. Приказы – непонятно, сюда относятся или нет?
В.Б.: Да, они сюда относятся. Но непонятно, что они значат. Они явно все одного порядка.
А.С.: Да, я уже по иероглифам вижу, что они объединены. Второй иероглиф совпадает и четвертый.
В.Б.: Первые три – они одинаковые: ю со бу 有所不.
А.С.: Я говорю, что это прямой намек на

