Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Читать онлайн Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
Перейти на страницу:
не удалось. Квартира в престижном районе, камеры слежения повсюду, и мы возлагали на них большие надежды.

– И тоже зря? – догадалась Му Цзяньюнь.

– В тот день все камеры в здании оказались повреждены.

– Поразительно!

– Да. Мы имеем дело с тем, кто способен взломать замки и устроить утечку газа. Он также знаком с системами безопасности, раз проник в здание незамеченным. Он же испортил камеры на каждом этаже, поэтому мог спокойно передвигаться по лестнице.

– Впечатляет, – сказала Му Цзяньюнь.

– Это не все, – добавил Ло Фэй. – Он сделал и еще один умный ход.

– Какой? – с нетерпением спросила она.

– Влез в другую квартиру на том же этаже, пока хозяев не было дома, и забрал небольшую сумму наличными. Разумеется, сработал безупречно, не оставив никаких зацепок…

Му Цзяньюнь, немного подумав, предположила:

– Кража в качестве подстраховки? Если б он случайно оставил какие-то следы и попался, то заявил бы полиции, что лишь хотел совершить кражу со взломом. И поскольку он не взял много денег, ему не грозил большой срок.

Ло Фэй кивнул, восхищаясь ее проницательностью.

– А еще он понимает, как работает полиция. Это и тревожит больше всего. Он знал, как нейтрализовать камеры. Однако у нас есть и другие способы его выследить. Во-первых, мы бы опросили всех жильцов и нашли бы хоть одного свидетеля. Копнув глубже, мы поговорили бы с таксистами, водителями автобусов и работниками ближайшей парковки, а также просмотрели бы записи с камер наблюдения со всех улиц района. Тогда, вполне возможно, мы определили бы его личность.

– Похоже, пришлось бы попотеть…

– В том-то и проблема. Чтобы провести такое тщательное расследование, требуется разрешение высокого начальства. На пустяковое дело мы никогда его не получили бы.

– Понимаю. Можно постараться ради раскрытия убийства, но не мелкого ограбления.

– Правильно. – Ло Фэю все больше нравилось, как быстро Му Цзяньюнь все схватывает. – Наш преступник настолько хорош в своем деле, что не оставил следов, а значит, взрыв считается лишь несчастным случаем. Как и было задумано. Преступника могло выдать только одно: ему пришлось вывести из строя камеры наблюдения, что указывает на преднамеренные действия. Поэтому он инсценировал кражу со взломом – вот и повод разбить камеры. Теперь у нас нет улик, чтобы связать разбитые камеры со взрывом, а значит, мы не можем считать взрыв покушением на убийство и начать расследование.

– Вероятно, у него богатый опыт, – предположила Му Цзяньюнь.

– Скорее всего. Однако я больше опасаюсь другого.

– Чего же? – Она почти боялась услышать ответ.

– Того, что у Гао Дэсэна есть информатор в полиции.

Му Цзяньюнь помолчала.

– Такое обвинение лучше не выдвигать, не подумав. Вы не торопитесь с выводами?

– Если б я основывался лишь на одном деле, то закрыл бы на это глаза. Однако с учетом нескольких других случаев сомнений не остается.

Му Цзяньюнь удивленно смотрела на Ло Фэя.

– Других случаев?

– Примерно в то время, когда Гао Дэсэн атаковал бизнес Хуа, полиция начала расследование деятельности «Лунъюй». Момент как нельзя более удачный, так что…

– Ну, – поторопила его Му Цзяньюнь, – выкладывайте. К чему вы клоните?

– Это привело Хуа к выводу, что Гао Дэсэн с полицией заодно, – наконец произнес Ло Фэй.

Му Цзяньюнь обдумала его слова.

– Вы действительно считаете, что Гао мог кого-то подкупить?

Ло Фэй не ответил.

– Надо докопаться до сути. – Му Цзяньюнь была настроена решительно. – Если это выплывет наружу, наша репутация сильно пострадает.

Капитан молчал.

– Вы слышали, что я сказала? – настаивала она. – Я не верю, что с вашими талантами вы не в состоянии найти ни одной зацепки.

Ло Фэй вдруг остановился.

– Хорошо, улики есть.

– Какие?

– Вернемся к тому, кто устроил взрыв. Каким бы изворотливым ни был злоумышленник, идеального преступления не бывает. – Ло Фэй снова зашагал вперед. – Будь вы убийцей, преследующим опасную цель вроде Хуа, как бы вы действовали?

– Точно не в лоб. Значит, нужно что-то вроде утечки газа.

– И как бы вы ее устроили?

– Вы ведь уже все рассказали. Включить плиту, дать квартире наполниться газом, а когда Хуа придет домой, он взорвется, едва нажмет на выключатель света.

Ло Фэй усмехнулся.

– Думаете, будет так просто? Хуа работал телохранителем более десяти лет, он всегда настороже. Как только откроет дверь, сразу учует запах газа. После этого только идиот стал бы щелкать выключателем.

– Убийца нашел способ замаскировать запах газа, – сказала Му Цзяньюнь после недолгого размышления. – Природный газ состоит из метана, который сам по себе не пахнет. Ароматизатор добавляется газовыми компаниями в качестве меры безопасности. Тот, что используют в Чэнду, называется тетрагидротиофен, он пахнет… ну, как керосин в старых лампах. Если убийца хоть немного знает химию, ему достаточно найти растворитель тетрагидротиофена, пропитать им вату и засунуть в газовую трубу. Так запах уйдет. И, конечно же, улик не останется, потому что вата сгорит во время пожара.

– Однако полностью избавиться от запаха все равно не удалось бы, – возразил Ло Фэй. – Со временем вата в трубе намокает и перестает поглощать запах.

– То есть такой план убить Хуа был обречен на провал?

– Вы слышали старую поговорку: проведи много времени среди морских ушек, и перестанешь замечать, как сильно они пахнут?

Му Цзяньюнь еще в студенческие времена читала «Аналекты» Конфуция. Общаться со скверной компанией – все равно что сидеть на рыбном складе; рано или поздно перестаешь замечать вонь.

– Значит, вы полагаете, что Хуа попросту не чувствовал запах газа?

– Верно. Если утечка газа начнется до его прихода домой, он почувствует запах, как только войдет в дверь. Единственный способ – сделать так, чтобы утечка началась уже после того, как Хуа вернется в квартиру. Сначала он ничего не учуял бы, потому что растворитель удалил бы большую часть тетрагидротиофена. Интенсивность аромата росла бы постепенно, и у Хуа началась бы так называемая «усталость от запаха». Он бы ничего не почувствовал до самого взрыва.

– Значит, убийца подождал, пока Хуа вернется домой, прежде чем включить газ? – Му Цзяньюнь тут же возразила сама себе: – Такого не может быть. Хуа уж точно не оставил бы плиту включенной.

– Вы почти у цели, – подбодрил ее Ло Фэй. – Продолжайте.

Му Цзяньюнь на пару секунд погрузилась в размышления, а потом щелкнула пальцами.

– Ясно! Видимо, преступник включил плиту, но перекрыл газ вне квартиры. Подождал, пока Хуа вернется домой, и только тогда снова открыл внешний клапан, чтобы началась утечка.

– Именно, – похвалил Ло Фэй. – Я полагаю, убийца нашел укромное место, откуда мог видеть окна квартиры. Когда зажегся свет, он узнал, что Хуа дома, пробрался обратно в здание и снова включил газ в

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй торрент бесплатно.
Комментарии