- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перед тем, как он ее застрелил - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кендра кивнула — она ждала дальнейших объяснений. У нее была договоренность о массаже в Мейда-Вейл с одной изысканной белой американкой средних лет, у которой была уйма денег и масса свободного времени. Кендра рассчитывала получить в лице американки постоянную клиентку и не хотела опаздывать на сеанс. Она взглянула на часы и поставила контейнер с массажными маслами и лосьонами на заднее сиденье, рядом со столом.
— Я пришла поговорить не о Несс, а о вашем племяннике, — сообщила Фабия. — Может, мы зайдем в дом?
Кендра колебалась. Она не спросила, о котором племяннике пойдет речь, ей казалось само собой разумеющимся, что о Джоэле. Она и представить не могла, что социальный работник из Комиссии по защите прав подростков пришел обсудить Тоби. Значит, Джоэл попал в историю — хотя это странно, учитывая его характер.
— Что он натворил? — Кендра старалась скрыть охватившую ее панику.
— Можем мы пройти в дом? — Фабия улыбнулась и посмотрела на своих питомцев. — Мальчики останутся здесь, разумеется. Не беспокойтесь за ваши вещи. Если я прикажу им охранять машину, они прекрасно справятся с задачей. А мы побеседуем, — Она кивнула в сторону входной двери. — Это не займет много времени. Охранять, мальчики.
Кендра поняла, что у нее нет никаких шансов изменить намерения Фабии. Она закрыла крышку багажника и обошла собак, которые даже не шевельнулись.
Оказавшись в доме, Фабия не сразу приступила к теме. Она попросила показать ей жилье, поскольку, как выяснилось, ни разу не бывала в домах такого типа и ей очень любопытно узнать, какова внутренняя планировка, — она давно интересуется интерьерами.
Кендра поверила в это так же, как в то, что луна сделана из зеленого сыра, но у нее не было иного выхода, кроме как подчиниться — учитывая те неприятности, которые при желании может доставить социальный работник. Кендра показала все, что могла, делая вид, что не сомневается: белая женщина зашла к ней с намерением расширить свои познания в области дизайна квартир и интерьера.
Пока Фабия знакомилась с домом, она попутно задавала вопросы. Давно ли Кендра здесь живет? Она собственник или квартиросъемщик? Сколько человек делят с ней площадь? Где находятся спальные места?
Кендра не понимала, какое отношение это имеет к Джоэлу и к той истории, в которую он, судя по всему, попал, поэтому держалась настороженно и напряженно. Она опасалась ловушки, которую, не исключено, подстраивает Фабия, и отвечала как можно более кратко и неопределенно. Так, она не объяснила, зачем на первом этаже возле дивана ширма, а на втором — раскладушки и спальные мешки вместо кроватей с постельным бельем.
Не упомянула она и о Диксе. В конце концов, по всему городу — не говоря уже о стране — люди ведут еще более беспорядочный, чем она, образ жизни, меняют партнеров с головокружительной быстротой: просто женщины ищут мужчин, мужчины ищут женщин, все боятся провести в одиночестве дольше чем пять минут. Кендра решила как можно меньше заикаться о Диксе. Она соврала, что делит спальню с Несс, и пожалела об этом, когда Фабия Бендер заглянула в ванную и увидела там мужские рубашки, которые сушились на плечиках. Над раковиной имелось еще одно вещественное доказательство пребывания мужчины в доме: аккуратно разложенные на полочке бритва, пена для бритья и кисточка.
Пока они спускались на первый этаж, Фабия Бендер молчала. На кухне она предложила присесть за стол. Фабия поведала, что в течение всего времени ее общения с Несс — в полицейском участке, в суде, в офисе Комиссии по защите прав подростков на Оксфорд-Гарденс — девушка ни разу не упомянула, что с ней живут также два ее брата. Эти сведения Фабия получила из Вестминстерского учебного центра. Оттуда ей позвонила сотрудница по имени Люси Чинака, которой не вернули документы, переданные на подпись родителям или опекунам Кэмпбеллов. Люси запрашивала информацию о некоем Джоэле Кэмпбелле в связи с его братом Тоби.
Этот звонок не случайно попал к Фабии. Секретарь Комиссии по защите прав подростков, перегруженная работой, как и все сотрудники, услышав фамилию Кэмпбелл, вспомнила, что у Фабии одна из подопечных носит такую же фамилию, — и переключила на Фабию. Когда Люси Чинака произнесла: «Джоэл Кэмпбелл», секретарь решила, что у Несс нашелся брат.
— Какие документы? — удивилась Кендра. — Почему он не показал их мне?
— Документы, связанные с дальнейшим обследованием Тоби, с возможным переводом его в учреждение, которые более соответствует его специфическим потребностям, чем школа в Миддл-роу, — пояснила Фабия.
— Обследование? — осторожно повторила Кендра.
В ее голове зазвучал сигнал тревоги. Тоби — запрещенная территория. Обследование Тоби, тестирование Тоби — совершенно немыслимые вещи. Пытаясь разобраться, с каким врагом она столкнулась, Кендра уточнила:
— Какое обследование? Кто его будет обследовать?
— Пока не знаю. Но я, собственно, не за этим пришла. Поскольку с вами проживает не один ребенок, а трое, пришлось оценить жилищные условия. Кроме того, необходимо обсудить вопрос об оформлении постоянного, официального, законного опекунства над детьми.
Кендра поинтересовалась, почему это так необходимо. У детей есть мать, бабушка — Кендра не упомянула об отъезде Глории на Ямайку — и, наконец, тетя. Кто-то из этих родственников всегда в состоянии позаботиться о детях. Почему эта забота должна быть официальной? И что вообще значит официальное опекунство?
Это значит документы, подписи. Кароль либо исполняет свои материнские функции, либо ее объявляют несостоятельной, с тем чтобы другой человек мог взять на себя эти обязанности. Необходимо принимать различные решения, связанные с детьми; в настоящее время никто не уполномочен этого делать. Если никто не захочет взять на себя ответственность за детей, то правительство…
Кендра прервала Фабию. О передаче детей в опеку, если Фабия это имеет в виду, не может быть и речи. Дети сложные, никто не отрицает. Особенно Несс, от нее не дождешься никакой благодарности. Но как бы там ни было, эти дети — единственные родственники, которые остались у нее в Англии, и пусть для Фабии Бендер, которая сидит тут и рассуждает про правительство и обследование Тоби, это неважно, для нее, Кендры, это очень даже важно.
Фабия поспешила успокоить Кендру. Если имеется родственник, который готов заботиться о детях, правительство принимает решение в его пользу и оставляет детей с ним. Конечно, в случае, если родственник внушает доверие и в состоянии обеспечить детям благоприятные условия проживания. Фабии кажется, что это именно такой случай — Кендра обратила внимание на глагол «кажется», — и Фабия непременно изложит свое мнение в отчете. А пока Кендра должна прочесть и подписать бумаги, которые Люси Чинака передала Джоэлу в Учебном центре. Кроме того, Кендре следует переговорить с матерью детей об оформлении опекунства. Больше такая неопределенность продолжаться не…
В этот миг залаяли собаки. Фабия поняла, что кто-то подошел к дому, и поднялась с места. Снаружи донесся голос Дикса Декурта.
— Кен, детка! Что у нас происходит? Спешу обнять мою любимую, а меня встречают собаки!
Фабия подбежала к двери, распахнула ее и скомандовала:
— Мальчики, вольно! Пропустите. — Затем она обратилась к Диксу: — Прошу прощения. Им приказано охранять машину, они приняли вас за вора. Проходите. Собаки не побеспокоят нас больше.
Увидев в доме белую женщину, Дикс решил, что что-то случилось, и у него тут же изменилось настроение. В кухне он поставил два пакета покупок на рабочую поверхность; оттуда посыпались овощи, фрукты, орехи, бурый рис, бобы и йогурт. Дикс остался в кухне, скрестив руки на груди, с выражением ожидания на лице. На нем были шорты, кроссовки и рубашка — вроде тех, что висели в ванной. Эта одежда открывала достоинства его фигуры. Слова, которые Дикс произнес, увидев собак, не оставляли сомнений по поводу его отношений с Кендрой.
И Дикс, и Фабия Бендер ждали, когда Кендра представит их друг другу. Кендре деваться было некуда, и она выбрала самый лаконичный способ.
— Дикс Декурт. Фабия Бендер из Комиссии по защите прав подростков.
Фабия быстро записала фамилию Дикса.
— Мисс Бендер не знала, что детей трое, — добавила Кендра. — Она имела дело только с Несс. Но сейчас пришла из-за Джоэла.
— Он что-нибудь натворил? Совсем на него не похоже, — заметил Дикс.
Кендра была благодарна ему за эту реакцию, подразумевающую, что Дикс положительно относится к мальчику.
— Джоэлу поручили передать мне какие-то бумаги из Учебного центра, чего он не сделал, — объяснила Кендра.
— Это что, преступление? — удивился Дикс.
— Нет, просто поступок, который хочется понять, — подала голос Фабия. — Вы живете здесь, мистер Декурт, или приходите в гости?

