- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Беспутному Дормеру с любовью, Кристин Клиффорд.
Вот оно!
Джули вспомнила фотографию с прикроватной тумбочки из спальни дяди Клои. А еще Луна упоминала ее в своих письмах как бывшую возлюбленную своего адресата. Что ж, юная Кристин явно не испытывала недостатка в поклонниках и была популярна в обществе.
«Интересно, почему она не вышла замуж? Вряд ли из-за отсутствия предложений».
– Да, в местные пейзажи она плохо вписывалась, – улыбнулась Джули, наблюдая, как Тимоти плюхнулся прямо на невскрытую корреспонденцию. Бумага зашуршала под его тощим задом, но парень и бровью не повел.
– Ты уже рассказала ей? – лучезарно ухмыляясь, молодой человек подмигнул Джули. Он поправил зеркало заднего вида и мягко тронулся с места.
– О вашей встрече с самопровозглашенной вдовой дяди Николаса? – притворно скучающим голосом протянула его сестра. Она опустила окно со своей стороны и высунула руку наружу, пытаясь дотронуться до еловых ветвей, тянущих лапы к проезжающим по узкой дорожке автомобилям. Аптекарь держался поодаль, но Джули различала темную точку в зеркале: мотор старушки Тренчэнта кашлял, пытаясь угнаться за «Роллс-Ройсом» Тимоти.
– Самопровозглашенной? – озадаченно переспросила Джули. Она ожидала разъяснений от Клои, но ответил ее кузен.
– Ага, после якобы кончины Беспутного Дормера мисс Клиффорд носила полный траур два года, как вдова, хотя не имела никакого права – они даже не были обручены! – Тимоти закатил глаза и раздраженно встряхнул шевелюрой.
Они оставили стену леса за собой и неслись сквозь сероватые поля, с каждым днем все больше терявшие краски. Джули вдруг пришло голову, что дремучие дебри напоминали ограду между городом и землями Дормер-Хауса. Только для укрытия кого она росла год за годом? Оберегала аристократов от завистливых глаз жителей Хейзвудса или служили препоной для призраков старинного особняка, чтобы они не смели соваться к живым?
– Не знаю, на что она надеялась, дядя даже семье не оставил ни гроша. Свою часть наследства он отписал кому-то в городе, видимо, посчитал это забавным, – покачала головой Клои и, умудрившись на скорости сорвать стебель синеголовника, легонько шлепнула брата по плечу колючей верхушкой. – Тимми, Николас Дормер умер на самом деле, сколько можно возвращаться к этому разговору?
От неожиданности Тимоти потерял контроль над управлением, и машину повело влево. Папка с бракованной фотографией и документы Клои свалились на пол, Джули вцепилась в спинку водительского сиденья, чтобы сохранить равновесие.
Внезапно на полную громкость заиграло радио.
Голос солиста сливался в единую мелодию с гитарным боем, визгом шин и чертыханием Тимоти, но Джули удалось узнать в нем Оззи Осборна времен Black Sabbath, исполнявшего одноименную песню.
Парню удалось затормозить в море золотистых колосков. Потревоженные черные птицы поднялись в воздух, не прекращая оглушительно каркать в возмущении.
Опасность миновала, но почему-то по спине у девушки пробежал холодок.
Тимоти с силой ударил по приборной панели, и музыка умолкла.
– Чертова штуковина иногда барахлит, сколько ни старайся ее починить.
Они перевели дух и переглянулись. Клои начала хихикать первой, а затем все трое нервно рассмеялись. Подоспевший на выручку мистер Тренчэнт посигналил им с дороги и покричал, не нужна ли им помощь.
Путь до Дормер-Хауса они преодолели без приключений, лишь Клои чуть не потеряла туфлю в норе какого-то грызуна, пока они с Тимоти толкали «Роллс-Ройс», соединенный тросом с выбивающейся из сил машиной аптекаря.
Стэлворт привычно приветствовал их у ворот. Он принял из рук медика его дежурный чемоданчик и придержал для Дормеров и их гостей дубовую дверь.
В глазах у Джули зарябило: столики, тумбы, ступеньки лестницы, ковровые дорожки были уставлены цветами самых невероятных оттенков. Пушистые гортензии, розовые и оранжевые циннии, длинные стебельки лаванды, алые высокие розы, точно из цветника Беллов, небесного цвета дельфиниум. В отдельных вазах стояли веточки сосны и папоротника, собранные в хейзвудском лесу.
– Эм… Если это попытка Эйдена завоевать тебя, то ему пришлось продать пару бутылок столетнего виски, и мистер Доэрти его в живых не оставит, – ахнула Джули. Клои тоже не могла поверить своим глазам, она потянулась к мисочке, в которой высилась горка непонятно зачем принесенных желудей.
Дворецкий откашлялся и с запинкой произнес:
– П-прошу прощения, мисс Клои, цветы были доставлены для мистера Тимоти.
Кузен девушки без тени испуга встретил взгляд метающей молнии Клои, которая выпрямилась и сложила руки на груди.
– Все верно, спасибо, Стэлворт. – Он благодушно махнул рукой. – Я с Ником помогу вам расставить букеты, как только мистер Тренчэнт вправит мозги моему кузену.
Склонившийся над листом папоротника аптекарь был грубо потревожен: парень дернул его за рукав, привлекая внимание, и пригласил в гостиную, где их ожидал Николас. Он уже переоделся к обеду и сидел у камина с напыщенным видом, его впалые щеки разрумянились, он казался почти таким же, каким Джули впервые его увидела, но пальцы мужчины отбивали по подлокотникам сбивчивый ритм, а носок лакированного ботинка подергивался, выдавая душевную дисгармонию.
Джули хотела было направиться к себе, но Клои удержала ее за локоть.
– Лучше нам присоединиться к моим братьям. Не хочу оставлять Тренчэнта сразу с двумя сумасшедшими, – шепнула она ей на ухо и подтолкнула подругу к софе у окна. – Куда ему столько цветов, можно подумать, он миссис Деллоуэй!
Имя Деллоуэй ничего не сказало Джули, и она решила, что речь шла о какой-то очередной аристократке из круга, в который ей уже удалось заглянуть одним глазком, но не перешагнуть порог.
Девушки разместились поблизости от Тренчэнта и его пациента: ловкими пальцами в латексных перчатках он обрабатывал покрытые порезами, занозами и неприятными бурыми пятнами, напомнившими Джули о крови и ржавчине одновременно, ладони Николаса. Кузен Клои не произносил ни звука, но постоянно кривил тонкие губы в гримасе отвращения.
Аптекарь отложил щипчики на серебряный поднос и обратился к хозяйке дома, чтобы развеять гнетущую тишину гостиной:
– Слышал, что вы нашли покупателей, мисс Дормер, это правда? Морассы – достойные люди. Я лично принимал вторые роды у миссис, жуткое зрелище, я доложу… Да и на доктора Морасса никакой надежды, его диплом психотерапевта мало чем мог помочь. – Тренчэнт подергал себя за серебристые усы. – Но Дормер-Хаус без Дормеров…
С металлическим лязгом поднос со всеми медицинскими инструментами грохнулся на пол, бутылочка дезинфицирующего средства с этикеткой, уже знакомой Джули, упала, и ее содержимое оказалось на ковре. Николас вскочил на ноги и резким движением оттолкнул фармацевта от себя.
– Ты выжила из ума! Ты предлагаешь супругам делить постель в комнате, под которой десятилетиями хранилось мертвое сердце, позволишь детям играть в саду, где я

