Даруй им покой - Валерия Вэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идущая к ним женщина казалась призраком, то исчезая, то вновь появляясь в переплетении теней. Так уверенно и легко идти по тонущей в темноте дорожке впрямь мог только призрак, которому уже не дано споткнуться или ушибиться о камень. Однако же ни один из смотрящих на нее мужчин не верил всерьез в реальность потусторонних гостей. Зато оба они знали, что не только бесплотным духам неведом страх оступиться. Для призраков, безумцев и летящих на свет мотыльков не существует препятствий. Как больше не существовало для Маргарет этих двоих мужчин, застывших у входа в часовню. Того, кого она считала сыном, хоть он им и не был. И того, кого не считала любовником, хоть и провела с ним ночь. Им осталась только тень, шелест платья и едва уловимый аромат духов.
Маргарет обогнула стоящий посреди часовни фонарь, подошла к открытому люку и шагнула на ступени, ведущие вниз. В подсвечнике на столе горели свечи… но разве могло быть иначе? Как не могло быть темным видимое из ее спальни окно часовни. Как не мог оказаться запертым люк. Все было так, как и должно быть. Маргарет почувствовала, как учащенно забилось ее сердце, как согрел щеки румянец. Она подошла к сидящему в кресле Ричарду и опустилась ему на колени. Скользнула рукой по его плечу, ощутив мягкость его волос на тонком кружеве воротника. И прижалась губами к его губам в долгожданном поцелуе…
Заглянувший в проем люка Уильям закрыл лицо руками.
– Господи, – простонал он. – Да что же это творится, господи? Это же безумие!..
Забыв об этикете, Дирхарт взял его за плечи и развернул к выходу.
– Идемте, милорд.
– Это безумие… – повторил тот уже за порогом часовни.
– Это любовь, милорд. А любовь – это безумие.
И Дирхарт, сняв с пояса фляжку, вложил ее в руку Уильяма.
* * *Копыта тревожно вскидывающего голову Гнедого стучали по булыжнику. Дирхарт машинально потрепал конскую гриву, не спуская глаз с чернеющих на фоне звездного неба башен и зубцов крепостной стены. Наверное, уже скоро начнет светать…
Привратник с поклоном откинул засов боковых ворот. Где-то за рвом, среди тьмы ночного леса, раздался далекий крик ночной птицы.
Миновав узкую арку и башенки моста, Дирхарт выехал на белеющую в темноте дорогу. «Никогда больше, – твердил он про себя как молитву. – Никогда больше… Больше никогда». Он обычный наемник. Бретер. Черт с ним, он обычный наемный убийца. Но то, чем он занимался в этом замке, это чересчур даже для него. Сколько бы за это ни платили. Это чересчур…
Поток мыслей внезапно прервался. Дирхарт придержал Гнедого, вглядываясь в густую тень растущих вдоль обочины деревьев. Глаз явно различал какое-то движение. Дирхарт вгляделся внимательнее. Лошадь. Повод накинут на низко растущую ветку. В этот момент из темноты на дорогу шагнула закутанная в плащ фигура.
– Это вы, господин? Слава богу!
– Джон? – выдохнул Дирхарт. – Я же велел тебе…
– Да мало ли, что вы велели, господин! Разве ж я могу вас бросить?
Эпилог
– Господин мой, не убивались бы вы так! Было и прошло.
Дирхарт, сидящий за столом, поднял голову на подошедшего Джона. Этот энергичный жест заставил его пошатнуться, и сидящая рядом случайная подружка с хихиканьем подставила ему плечико с чуть сползшим с него платьем.
– Джон, ты разве не знаешь? Сегодня праздник… помолвка сэра Уильяма и леди Вирджинии… дай им бог счастья.
Он обнял продолжающую хихикать девицу, потом перевел на нее взгляд, немного подумал и легонько оттолкнул от себя. Быстро сообразив, что произошедшее часом раньше под лестницей горячее свидание с этим красивым, щедрым и таким благородным на вид кавалером, увы, не будет иметь продолжения, девица тут же удалилась. Дирхарт задумчиво опустил взгляд на пустую кружку.
– Забудьте о них, господин, – вздохнул Джон. – Думаете, я не вижу, как вы мучаетесь?
– Я мучаюсь? – Дирхарт снова поднял глаза на слугу и передвинул зажатую в зубах соломинку. – Ну да… я мучаюсь.
– А вы забудьте. И знаете, скажу вам положа руку на сердце… Только вы не сердитесь…
– Не буду, – мотнул головой Дирхарт, снова качнувшись и ухватившись рукой за край столешницы.
– Так вот, скажу вам положа руку на сердце – хорошо, что вы тогда не женились на мистрис Маргарет.
Дирхарт застыл, глядя поверх головы Джона куда-то в прокопченный сумрак кабака, потом выплюнул в пустую кружку соломинку и неожиданно рассмеялся:
– А и верно, хорошо! Знаешь, я ведь женат.