- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Период полураспада рэпера не очень длинный, не так ли?" Спросил Джейк.
"Одна из опасностей этого бизнеса", - согласился Гордон. "Проблема Седрика в том, что он не может принять это, с трудом может даже представить, что никто больше не воспринимает его всерьез как музыканта. Прямо сейчас я нахожусь на вершине своей карьеры, и мой альбом разошелся тиражом в пять раз большим, чем его. Большинство людей в этой аудитории каждый вечер приходят посмотреть на меня, но он сделал себя хедлайнером. Мы распродаем билеты на каждое шоу, но каждый раз, когда он выходит на сцену, половина аудитории уже ушла. И каждый раз, когда он это видит, он злится все больше и больше, и с ним все труднее и труднее иметь дело. Дошло до того, что мы просто избегаем друг друга. На самом деле я не была в одной комнате с этим мужчиной уже почти месяц ".
Джейк сочувственно кивнул. "Поверь мне, дружище", - сказал он. "Я знаю, через что ты проходишь".
"Да", - сказал Гордон. "Думаю, что да". Он допил остатки своего напитка и затем встал. "И, на этой ноте, я собираюсь пойти в душ, а затем насладиться приятным раундом группового секса".
- Повеселись, - сказал Джейк, тоже вставая. - Спасибо за выпивку.
"В любое время, Джейк", - сказал Гордон. "Рад, что ты смог прийти на шоу".
Они пожали друг другу руки, и Гордон дал Джейку непрошеный совет.
"Не ставь под угрозу свою музыку, Джейк", - сказал он ему. "Не позволяй Мужчине указывать тебе, что ты должен и чего не должен играть. Даже если это означает получить меньше, чем ты заслуживаешь, это того стоит ".
Джейк кивнул. "Спасибо, Гордон", - сказал он. "Я буду иметь это в виду".
И он это сделал.
Том 2. Глава 21
Литтелтон, Новая Зеландия
31 января 1991 года
Джейк медленно открыл глаза, пытаясь сосредоточиться на мягко вращающемся потолочном вентиляторе у себя над головой. Через несколько мгновений ему это удалось. Он смотрел, как она вращается круг за кругом, отбрасывая слабые тени на сводчатый потолок его спальни. Свет здесь был тусклым. По утрам здесь всегда было сумрачно, обычно до одиннадцати часов или около того в эти летние месяцы. Его недавно построенный дом и спальня в нем выходили окнами на юго-запад, в сторону городка Литтелтон, раскинувшегося внизу. На Южном острове Новой Зеландии восходящее солнце находилось на северо-востоке. Только когда оно поднялось над Порт-Хиллз, его лучи смогли напрямую проникнуть в его дом. Джейку это нравилось. Это позволяло ему спать почти каждое утро — то, что ему обычно нужно было делать, поскольку у него была привычка засиживаться допоздна каждую ночь.
Звуком, который разбудил Джейка, было урчание дизельного двигателя и шуршание шин по асфальтовой подъездной дороге к его собственности. За этим звуком последовало несколько лязгов и глухих ударов, а затем завывание дизельного двигателя на высоких оборотах холостого хода. Джейк жил в доме достаточно долго, чтобы знать, что это за звуки. Это была пропановая служба, пришедшая проверить и заправить его баки. Хотя у него пульсировала головная боль, пересохло во рту, а разум был еще недостаточно ясен, чтобы вспомнить, что он делал прошлой ночью, во сколько лег спать и нужно ли ему что-нибудь сделать сегодня, тот факт, что грузовик с пропаном был здесь, означал, что было утро среды, 9.45 утра по новозеландскому стандартному времени. В Новой Зеландии вы могли бы настроить свой календарь и часы с помощью такого сервиса.
Джейк сделал несколько вдохов, тщетно пытаясь хоть немного избавиться от головной боли. Это было безрезультатно. Еще одно похмелье прочно укоренилось в его организме - результат чрезмерного употребления алкоголя накануне вечером. В этом, конечно, не было ничего нового. Он повернул голову направо, глядя на тумбочку, чтобы проверить время. Он не мог видеть цифровые часы, которые стояли там. Два бокала для вина, четыре банки стейнлагера, переполненная пепельница и две пустые обертки от презервативов загораживали обзор.
"О да", - пробормотал он, глядя на упаковки с профилактическими средствами. "Кейт была здесь".
Кейт Кроуфорд было девятнадцать лет, у нее были волосы цвета воронова крыла, бледная кожа (как у многих уроженок Крайстчерча) и крепкое телосложение, но не было недостатка в женственных изгибах. У нее была полная грудь, увенчанная большими, чрезвычайно чувствительными сосками. Она также была сильно пьющей, сквернословящей, функциональной алкоголичкой, завсегдатаем большинства прибрежных баров у доков.
Кейт работала в магазине морепродуктов своей овдовевшей тридцативосьмилетней матери в Литтелтоне. Она, как и легендарная Молли Мэлоун, торговала рыбой, и в этом действительно не было ничего удивительного, потому что такой была ее мать и ее мать раньше. По крайней мере, так Джейку сказали. Он никогда раньше не встречался с матерью (так сказать), поскольку она была мертва последние десять лет, но он встретил мать — Элизабет Кроуфорд. Она была не более и не менее, чем более старой версией самой Кейт — то же соблазнительное тело, большая грудь, сквернословящий рот и любовь к употреблению этилового спирта. Джейк, на самом деле, спал с матерью десять или двенадцать раз, прежде чем, наконец, однажды ночью поддался похоти и вместо этого занялся этим с дочерью. Не то чтобы Элизабет так уж сильно возражала. Правда, она была немного раздражена, когда узнала об этом, но пока Джейк по-прежнему угощал ее выпивкой в таверне "Ленивый глаз" и устраивал ей хорошую взбучку примерно раз в неделю, она хранила спокойствие. И она всегда приберегала для Джейка самые отборные сорта рыбы, крабов и кальмаров, которые проходили через ее руки с рыболовецкого флота, который называл Литтелтон-Харбор своим домом.
Значит, прошлой ночью именно Кейт пришла на зов. Он вспомнил начало вечера. Она приехала около половины восьмого, через тридцать минут после того, как магазин закрылся на ночь, и он приготовил ей фаршированную свиную корейку, домашнее яблочное пюре с хреном и тушеную спаржу. Обе самки Кроуфорда абсолютно презирали морепродукты на этом этапе своей эволюции. После ужина они выпили еще немного, просматривая одну из новых видеокассет, которые Джейк прислал к себе домой из Соединенных Штатов, — кассеты, которые не поступят в продажу в Новой Зеландии по крайней мере еще пять

