Необычный подозреваемый. Удивительная реальная история современного Робин Гуда - Мачелл Бен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день, в среду 5 марта 2008 года, Стивен предпринял еще одну попытку ограбления. Он не может вспомнить, всегда ли планировал совершать налеты один за другим, или это неудача в Ледбери побудила его действовать быстро, окупить проигрыш подобно игроку, который пытается прервать полосу неудач. Целью стал тот же филиал банка Barclays в Вустере, в который Стивен пытался и не смог проникнуть при помощи портативной болгарки поздно вечером в ноябре прошлого года.
С момента поступления в университет Стивен часами изучал это отделение банка, расположенное всего в полутора километрах от Виверн-Холла, и вел за ним наблюдение. Он много раз бывал внутри, притворялся, что изучает листовки с рекламой кредитов, а сам в это время осматривал интерьер и запоминал планировку. Стивен снова и снова кружил по улицам возле отделения банка, планируя пути отхода, места для переодевания, все-все. Сам банк представляет собой солидное, ничем не примечательное здание в георгианском стиле, которое находится рядом с обветшалой прачечной самообслуживания и стоит напротив автомастерской «ситроен». Но Стивен видел перед собой не просто здание. Оно таило в себе много разного. Это была подстанция, помогающая питать глобальную сеть неравенства доходов. Это был маленький храм экономической системы, требующей постоянного роста и постоянного расширения даже ценой ограниченных и уменьшающихся ресурсов планеты. Это было, прежде всего, хранилище украденных богатств. И Стивен собирался выкрасть эти богатства обратно.
В 12.40 он вошел в отделение в том же парике, темных очках и одежде, что накануне. А через несколько минут вышел, шагая быстро, но не настолько, чтобы привлечь внимание. Примерно в пятидесяти метрах за банком находился муниципальный спортивный центр Сент-Джона с кортами для игры в сквош, тренажерным залом и футбольными полями. Стивен вошел в душевые, открыл ключом шкафчик и быстро переоделся. Затем он вышел и забрал свой велосипед, который оставил неподалеку. Когда Стивен снимал с велосипеда противоугонную цепочку, то увидел полицейских, приближающихся к развлекательному центру, и у него екнуло сердце.
Он сел на велосипед, оттолкнулся ногой от земли, заехал за угол и стал крутить педали так быстро, как только мог. Свернув на перекрестке, Стивен едва разминулся с проезжающей машиной. Водитель громко посигналил, и Стивен от испуга чуть не свалился с седла. Он не оглядывался, а просто продолжал крутить педали, пока не вернулся в кампус Вустерского университета. Чувствуя, как дрожат колени, Стивен сумел слезть с велосипеда, а потом поспешил в один из корпусов. Несколько мгновений спустя он, тяжело дыша, вошел в лекционный зал и сел в задних рядах. Когда лектор начал говорить, Стивен попытался проанализировать свои недавние действия.
Ограбление прошло не так, как он надеялся. В рюкзаке, стоявшем на полу лекционного зала между ног Стивена, было четыре тысячи сто фунтов стерлингов, полученных от нервного клерка. Но опять же, Стивен хотел не этого. Он хотел, чтобы сотрудники банка открыли расположенную за кассами дверь, которая должна была привести Стивена к сейфу, или хранилищу, или любому другому месту, где, как ему всегда представлялось, хранится множество собранных в пачки купюр.
– Я пытался заставить их открыть дверь, – вспоминает он. – Но они отказались.
Во время ограбления Стивен разозлился. Он не может вспомнить почему. Возможно, потому, что персонал не хотел или не мог открыть ту самую дверь. Возможно, ему слишком долго не выдавали деньги из кассы, которые Стивен потребовал, когда понял, что дверь не откроют. Также возможно, что он просто пытался самоутвердиться после вчерашнего неудачного налета на отделение банка HSBC в Ледбери. Войдя в банк Barclays, Стивен достал свой поддельный пистолет и направил его на женщину-кассира. Когда он ушел с деньгами, та рухнула на пол, и скорая помощь увезла ее в больницу, лечиться от сильного шока.
– Скорее всего, я вел себя слишком агрессивно. Я не ругался матом, ничего такого. Но я говорил сердито, – поясняет Стивен. – Наверно, мое поведение пугало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Час спустя он вышел из лекционного зала. В кампусе нигде не было видно полицейских. Одна вещь теперь абсолютно прояснилась в сознании Стивена. Если он хочет, чтобы его миссия когда-нибудь увенчалась успехом, ему необходимо настоящее оружие. Никаких больше блужданий по старым районам ночного Бирмингема, где людей грабят третьесортные гангстеры. Стивен собирался отправиться туда, где он точно сможет приобрести пистолет.
Однако сначала ему нужно было кое с чем разобраться. Через несколько недель после ограбления банка Barclays Стивен, сжимая в руке мобильный телефон, мерил шагами небольшое расстояние между кроватью и письменным столом в своей комнате в общежитии. Его комната была пустой и функциональной: ни плакатов, ни фотографий, только календарь с обведенными кружочками датами, значение которых знал лишь Стивен, – так он помечал ограбления, как проведенные, так и запланированные. На стене возле своего стола он нацарапал инициалы «РГ». Стивен посмотрел на эти буквы и сделал глубокий медленный вдох. Затем он набрал номер и поднес телефон к уху. Ему ответила сотрудница полиции.
– Здравствуйте, – спокойно проговорил Стивен. – Меня зовут Стивен Джекли. Я изучаю географию и социологию в университете Вустера. Я хотел узнать, не могли бы вы мне помочь?
С тех пор как Стивен вернулся из Голландии, он ждал, что все вокруг вот-вот рухнет. У голландской полиции были его имя и отпечатки пальцев. Ему разрешили на некоторое время вернуться в Великобританию, однако предполагалось, что он по первому вызову приедет в Нидерланды, чтобы ответить за свое преступление. Поэтому вряд ли британскую полицию не поставили в известность об этом факте. И когда голландская полиция направила в британскую свое досье на Стивена, его отпечатки пальцев, несомненно, совпали с теми, что были сняты на местах его преступлений. И на этом всё.
Только прошло уже три месяца, а в комнату к Стивену так и не нагрянул ночной полицейский рейд. Когда он шел с лекций, его не хватали за шиворот и не тащили на допрос. Проходили недели, и любопытство Стивена постепенно взяло верх над осторожностью. Он почувствовал острую, настойчивую потребность выяснить, что происходит. Или хотя бы узнать, почему до сих пор ничего не произошло. Он логично рассудил, что лучше всего спросить обо всем у полиции. Поэтому, используя университетский адрес электронной почты, он связался с полицией и объяснил, что, будучи студентом, в рамках социологического модуля своего курса изучает преступность и правоохранительные органы. «Если это не доставит вам особых хлопот, – написал он, – мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь, кто занимается полицейской экспертизой». После небольшого вежливого обмена сообщениями ему ответили, что да, с удовольствием помогут. Поэтому как-то раз в апреле 2008 года Стивен позвонил по указанному в переписке номеру и провел пятнадцатиминутную беседу с очень отзывчивой сотрудницей полиции.
– Я поговорил с женщиной из отдела судебной экспертизы и сказал, что провожу исследование, ну и так далее, – рассказывает Стивен.
На самом деле ему отчаянно хотелось выяснить лишь одно: обмениваются ли автоматически полицейские власти в разных странах Европейского союза данными криминалистической базы о частных лицах.
– Я сформулировал это так, чтобы не навлечь на себя никаких подозрений. Вроде бы я вставил несколько дополнительных второстепенных вопросов, которые не имели никакого отношения к делу, – глупые вопросы вроде «что происходит, когда кого-то арестовывают» и тому подобное.
Стивен не мог до конца поверить в услышанное.
– Я был потрясен, узнав, что автоматического обмена базами данных или данными судебной экспертизы не существует. Таким образом, кто-то может совершить преступление во Франции, и его данные пройдут судебно-медицинскую экспертизу, а затем он совершит преступление в Великобритании, но британская полиция не получит информации о его прежних грехах.