О чем на самом деле писал Шекспир - Анатолий Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38. Шестнадцатый век на страницах трагедии Шекспира и хроники Грамматика. Гамлет Старший и Василий III, принц Гамлет и юный Иван IV Грозный, Гертруда и Елена Глинская, король Клавдий и Иван Овчина
Мы уже отмечали, что Шекспир обновил, осовременил старинную «биографию» Христа-Гамлета событиями и духом XVI века. Это понятно. Поэт стремился сделать свое произведение более актуальным и интересным для читателей и зрителей. В то же время, есть и более глубокие причины. И на них уже давно обратили внимание некоторые комментаторы. Они отметили смутные параллели с историей Марии Стюарт. Как мы теперь понимаем, это верно, хотя подлинной сути дела комментаторы не осознали. Вторым слоем в жизнеописании принца Гамлета являются события из истории Есфири (Марии Стюарт), развернувшейся в XVI веке. Мы не будем тщательно анализировать эту неяркую параллель. Ограничимся лишь краткими замечаниями, наметив схему соответствия.
♦ ПРИНЦ ГАМЛЕТ И ЮНЫЙ ИВАН IV ГРОЗНЫЙ. – Оба эти персонажа молоды, оба – сыновья царей. Гамлет – сын короля Гамлета Старшего, рано умершего. Иван IV – сын Василия III, который умер, когда Иван Грозный был еще мальчиком.
♦ ГАМЛЕТ СТАРШИЙ И ВАСИЛИЙ III. – Гамлет Старший, отец принца, был коварно убит (в ухо влили яд). О Василии III ничего такого вроде бы неизвестно. Считается, что он заболел, на бедре появился гнойный нарыв, который быстро усилился и послужил причиной смерти. Однако ранее мы обнаружили яркий параллелизм между жизнеописаниями Василия III и ветхозаветного царя Ахава. Так вот, библейский Ахав был убит в странной битве, см. подробности в нашей книге «Реконструкция». Таким образом, кончину Василия III = Ахава тоже считали насильственной.
♦ ГЕРТРУДА И ЕЛЕНА ГЛИНСКАЯ. – Гертруда – мать принца Гамлета, а Елена Глинская (она же – отражение Есфири) – мать Ивана IV. Гертруда выходит замуж за Клавдия и у молодого принца появляется «отчим». Аналогично, Елена Глинская становится любовницей Ивана Овчины, так что Овчину тоже могли условно считать «отчимом» юного Ивана Грозного. Овчина, как и Клавдий, становится фактическим правителем в это время.
Шекспир и Грамматик крайне отрицательно оценивают замужество Гертруды, объявляя его кровосмесительным и позорным. Аналогично, как пишет С. Герберштейн, «сразу после смерти государя (Василия III – Авт.) вдова его СТАЛА ПОЗОРИТЬ ЦАРСКОЕ ЛОЖЕ С НЕКИМ [БОЯРИНОМ] ПО ПРОЗВИЩУ ОВЧИНА» [161], с. 88.
♦ ОТРАВЛЕНИЕ ГЕРТРУДЫ И ЕЛЕНЫ ГЛИНСКОЙ. – Как мы уже знаем, королева Гертруда была отравлена. Аналогично, С. Герберштейн сообщает, что «по слухам и вдова (Елена Глинская – Авт.) немного спустя была умерщвлена ядом» [161], с. 88.
♦ ГИБЕЛЬ КЛАВДИЯ И ГИБЕЛЬ ОВЧИНЫ, А ТАКЖЕ АНДРЕЯ ШУЙСКОГО. – По Шекспиру и Грамматику, плохой король Клавдий был заколот шпагой и отравлен. В истории XVI века известно, что Иван Овчина был «рассечен на куски» [161], с. 88. В историю гибели Клавдия могла также дать вклад история борьбы молодого
Грозного с его опекунами Шуйскими, и в первую очередь, с Андреем Шуйским. Шуйские вели себя крайне неуважительно по отношению к Ивану IV, еще не достигшему четырнадцатилетнего возраста. Далее произошло следующее. 29 декабря 1543 года юный Грозный «встал во время заседания думы и неожиданно для всех твердым и властным голосом начал перечислять вины и беззакония временщиков, захвативших власть, а затем приказал схватить главнейшего из виноватых князя Андрея Шуйского и передать его в руки псарям, чтобы отвести в тюрьму. Но псари переусердствовали и по дороге убили Шуйского» [578], кн. 2, с. 375. См. рис. 2.103.
Рис. 2.103. По приказу юного Грозного псари схватили Андрея Шуйского и убили его. Миниатюра из Царственной Книги. Взято из [578], кн. 2, с. 375, илл. 16
Таким образом, «слой XVI века» проявляет себя не только в шекспировской трагедии «Король Лир» (очень ярко), но и в «Гамлете» (значительно слабее).
Почему западные европейцы так любили историю Есфири? Это мы уже объясняли ранее. Дело в том, что она привела к расколу Великой Империи в начале XVII века и Западная Европа высвободилась из-под влияния Руси-Орды.
ГЛАВНЫЙ ВЫВОД. Шекспировская трагедия «Гамлет» и «Сага о Гамлете» Саксона Грамматика являются светскими жизнеописаниями императора Андроника-Христа (то есть князя Андрея Боголюбского), выдержанными в духе анти-Евангелий. В этом они перекликаются с раввинской-иудейской версией жизнеописания Христа. Есть также слабый «слой XVI века» в виде отдельных фрагментов «истории Есфири» = Елены Глинской = Елены Волошанки = Марии Стюарт.
Глава 3. История Макбета и леди Макбет, рассказанная Голиншедом и Шекспиром, это – сказание о царе Ироде, царице Иродиаде, Иоанне Крестителе и Андронике-Христе
1. История истории Макбета
Шекспировская трагедия «Макбет» принадлежит к числу известнейших его творений, рис. 3.1–3.4. В издании Брокгауза и Ефрона, которым мы, в частности, пользуемся, «Макбет» дан в переводе А. Кронеберга с предисловием проф. А.И. Кирпичникова.
Считается, что «Макбет» написан в 1602 году [971], т. 3, с. 440. Пишут так: «"Макбет" – одно из самых колоссальных и, вместе с тем, самых чудовищных произведений Шекспира, где, с одной стороны, отразилась вся исполинская сила творческого его гения, а с другой, – все варварство века, в котором он жил…
"Макбет" – все-таки огромное, колоссальное создание… Что-то сурово-величаво-грандиозно-трагическое лежит на этих лицах и их судьбе; кажется, имеешь дело не с людьми, а с титанами», с. 455–456.
Рис. 3.1. Заглавная виньетка к шиллеровс-кому переводу «Макбета» мюнхенского проф. Рудольфа Зейтца (Rudolph Seitz, род. 1842). Взято из [971], т. 3, с. 439
Рис. 3.2. Эскиз Каульбаха (Wilhelm Kaulbach, 1805–1874) на темы «Макбета». Взято из [971], т. 3, с. 440
Рис. 3.3. Шотландские воины. Постановка «Макбета» в лондонском театре Lyceum труппою известного трагика сэра Генри Ирвин в 1888 году. Взято из [971], т. 3, с. 457
Шекспир вовсе не выдумал сюжет «Макбета» «из головы». Он талантливо изложил средневековое сказание, причем довольно близко к первоисточникам. В первую очередь мы воспользуемся именно ими. Известно следующее.
«Шекспир обратился за сюжетом к легендарной истории Шотландии; факты… на которых построена трагедия "Макбет", изложены в Scotorum Historiae Гектора Боэция (по английскому произношению Бойса), впервые напечатанной в Париже в 1526 году. А по Боэцию составлена "Хроника" Голиншеда (Raphael Holinshed, Chronicles of England, Scotland and Ireland, 1-ое изд. 1577 г., 2-ое (с выпусками) 1587 г.; восстановлен текст 1-го изд. в 1808 г.). Из Голиншеда Шекспир взял не только историю Макбета, но и описание убийства Дункана, приурочив к смерти Дункана обстоятельства, при которых погиб один из его предшественников король Дуфф», с. 441.
В основу нашего анализа мы положим не только трагедию Шекспира, но и Хронику Голиншеда, как предшествующую Шекспиру и содержащую много данных, не вошедших в шекспировское произведение. С другой стороны, как мы увидим, в «Макбете» есть важные сведения, отсутствующие у Голиншеда. Гипотеза о том, что Голиншед творил раньше Шекспира, основана лишь на неверной скалигеровской хронологии. Поэтому не исключено, что тексты Голиншеда и Шекспира создавались в одну эпоху и, несмотря на свою явную общность, могли разниться в деталях и дополнять друг друга.
Рис. 3.4. Генри Ирвинг (Sir Henry Irving) в роли Макбета. Скорее всего, актер сэр Ирвинг не понимал, что на самом деле он играет евангельского царя Ирода. Взято из [971], т. 3, с. 467
В то же время, трагедия Шекспира, конечно, написана уже высоким литературным стилем, что указывает на сравнительно позднее ее происхождение. Хроника Голиншеда более сухая, лишена поэтических красот и психологических нюансов. Которых у Шекспира – в изобилии.
Еще раз отметим ценность издания произведений Шекспира [971], где собрано много ссылок и данных о первоисточниках. Без них наше исследование было бы затруднено.
2. «Хронологическое вычисление» сразу предсказывает-где должен находиться оригинал истории Макбета
Прежде чем начинать подробный анализ, попытаемся понять – из какой реальной эпохи происходит сюжет «Макбета»? Будем опираться на ГХК – глобальную хронологическую карту А.Т. Фоменко – и на уже известные нам дубликаты, см. нашу книгу «Царь Славян». Вспомним вкратце костяк истории Макбета. Он правил якобы в 1040–1057 годах [988:00]. То есть в XI веке, где, согласно ГХК, расположено одно из ярких отражений истории Христа, Иоанна Крестителя, царя Ирода и его жены Иродиады.
Правитель (тан) Макбет известен как злобный тиран. Его жена – леди Макбет – уверенная в себе женщина, заметно влияющая на мужа, рис. 3.5. Волхвы предсказывают Макбету великое царствование, однако советуют опасаться мужчины, не рожденного женщиной. Рядом с Макбетом находятся правители Дункан и Банко. Банко известен своей прямотой, честностью, стремлением наказывать творящих беззаконие. Под давлением своей злобной жены, Макбет, в день царского пира, коварно убивает Дункана, а потом, через некоторое время, и Банко. Дух Банко неожиданно является на пир Макбета и приводит его в замешательство. Затем колдуны велят Макбету остерегаться Макдуффа. Макбет пытается убить его, но Макдуфф, предчувствуя опасность, спасается бегством в другую страну. Тогда, взбешенный неудачей, Макбет приказывает зарезать маленьких детей Макдуффа, его жену и многих вассалов. Происходит кровавая бойня. Вскоре собирается большое войско противников Макбета, направляющееся на его замок Донзинан. В войске идет и Макдуфф. Происходит сражение. В битве встречаются Макбет с Макдуффом. Они сражаются. Макбет похваляется тем, что ему не опасен никакой воин, рожденный женщиной. И тут неожиданно Макдуфф объявляет противнику, что он – Макдуфф – был вырезан из чрева матери. В следующее мгновение Макбет насмерть сражен Макдуффом. Конец трагедии.