- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рубеж отхода - Марко Клоос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ну, кто бы это ни был, вам лучше побыстрее закончить там», — отвечаю я.
«Грейсон, если это чушь, мне незачем торопиться. А если это конец этого места, то какая разница, закончу я справлять нужду или нет, верно?»
«Увидимся на встрече по оружию», — говорю я и с улыбкой выхожу из комнаты.
Бойцы HD так же собраны, как и космодесантная пехота. Каждый боец взвода приводится в полную боевую готовность и стандартное боевое снаряжение менее чем через пять минут после первого сигнала тревоги на боевых постах. У нас нет выделенных постов, поэтому мы выстраиваемся перед зданием и рысью бежим к оперативному центру, нагруженные оружием и боеприпасами.
«Взвод HD, комната для инструктажа Чарли», — приветствует нас у главного входа один из старших сержантов СИ. Он в полевой форме, без доспехов, из чего я делаю вывод, что в данный момент к лагерю Фростбайт не направляется ни семенной корабль Лэнки, ни российский флот вторжения. Мы входим в здание и садимся в комнате для инструктажа Чарли, как и было приказано. Дежурные в оперативном центре бойцы СИ передвигаются без особой спешки.
«Это просто подло, блядь», — бормочет один из сержантов HD, когда мы занимаем свои места, втискивая свои закованные в броню тела в кресла, вдвое тесные для солдат в боевой экипировке. «С этим дерьмом можно было бы подождать до завтрака».
Никто не возражает. Существует негласный протокол системы оповещения, и считается грубым поднимать целый взвод или роту по тревоге без крайней необходимости, когда подразделение находится в процессе технического обслуживания или приёма пищи.
«Тен- хат !»
Лейтенант взвода HD вскакивает на ноги, когда в комнату входят майор SI и сержант его роты. Мы все следуем его примеру.
«Как и вы», — говорит майор.
Сорок солдат в доспехах снова опускаются в свои слишком тесные кресла.
«Извините за тревогу перед утренним приёмом пищи», — продолжает майор. «Это звонил старик наверху. Полагаю, он не следит за местным временем».
«Это не единственное, за чем он не следит», — бормочет кто-то позади меня.
«Я понимаю, что всё пройдёт без репетиции», — говорит майор. Он подходит к кафедре для брифингов в передней части помещения и берёт пульт управления голографическим экраном на стене позади себя. «Слухи об этом появились всего час назад. Эта операция называется «Зимний припас».
Он включает голоэкран, и на нём мгновенно появляется трёхмерное изображение Нью-Лонгйира. Несколько точек на карте отмечены значками зон высадки.
«Это должно произойти быстро, поскольку мы имеем дело преимущественно с безоружными гражданскими лицами. Мы собираемся взять под контроль гражданские склады в соответствии с чрезвычайными правилами».
Маркеры зон высадки на карте поочередно мигают, когда на них указывают основные направления.
«Цель A — главный продовольственный склад. Цель B — водохранилище. Цель C — центр управления гидропонными теплицами, а цель D — хранилище топлива на гражданском аэродроме. Мы отправляем ваш взвод, по одному отделению на объект».
Солдаты взвода молча переваривают эту информацию. Я смотрю на сержанта Фэллон через всю комнату: её лицо бесстрастно и непроницаемо. Наконец, лейтенант взвода поднимает руку.
«Сэр, вы собираетесь отправить четыре отряда в город с населением более десяти тысяч человек, чтобы забрать их самые важные ресурсы?»
«Ты будешь в боевой броне, а сверху тебя будут поддерживать все четыре Стрекозы. Самое опасное, что у них там есть, — это пистолеты и, возможно, парализующие дубинки».
«Почему рота SI не идёт?» — спрашивает сержант Фэллон. «Сэр», — добавляет она с ноткой едкости в голосе.
Генерал считает, что взвод HD лучше подходит для этой задачи. Вы, ребята, обучены и подготовлены именно для такого рода задач, и у вас гораздо больше опыта взаимодействия с воюющими гражданскими, чем у нас.
Меня мучают неприятные воспоминания о высадке в Детройте почти пять лет назад: наш отряд засел у стены здания, и на нас, словно стихийное бедствие, надвигается волна разгневанных мирных жителей. Потом хриплый треск винтовок, наши стрелы прорезают тела, скашивая целые ряды людей в кровавой жатве. Я не верю в души, но если они у меня есть, то значительная их часть погибла той ночью в Детройте.
Мы проводим быструю вертикальную атаку с помощью десантных кораблей. По одному «Стрекозу» на отряд, чтобы мы могли высадить вас всех в ту же секунду. Защищайте объекты, устанавливайте периметр и вызывайте кавалерию после захвата целей. Если гражданские начнут капризничать, используйте нелетальные средства устрашения. Как только вы дадите отбой, «Стрекозы» отправятся в RTB и заберут по одному взводу спецназа для усиления целей. Должно быть, всё легко и просто.
«Говорю это как человек, которого там не будет», — бормочет себе под нос сержант СИ рядом со мной, и я киваю в знак согласия.
———
Я хочу поговорить с сержантом Фэллон, прежде чем мы сядем на корабли и отправимся на нашу небольшую прогулку, но по пути к лётной зоне она идёт вместе с остальными унтер-офицерами взвода. В своей броне флотского образца и с флотским оружием я и так чувствую себя чужаком среди солдат HD, а то, что я иду к лётному полю в одиночку, только усиливает это ощущение. Как раз перед тем, как мы добираемся до лётной зоны, бродячий совет HD прекращается, и я замечаю, что некоторые унтер-офицеры бросают на меня косые взгляды.
Мы без особого энтузиазма подходим к трапу ожидающих нас «Дрэгонфлай». Десантный отсек рассчитан на целый взвод, и у нашего маленького отделения много места для ног. Я сижу у хвостового трапа, чтобы быстрее покидать самолёт, но сержант Фэллон и двое её младших командиров сидят у передней переборки, прямо у откидного кресла командира экипажа и прохода в кабину.
Когда наша «Стрекоза» взлетает в холодное утреннее небо, у меня возникает очень странное предчувствие по поводу предстоящего падения.
Наш звено из четырёх кораблей уходит от поселения, чтобы набрать высоту, скрывшись из виду и слышимости. Поднявшись достаточно высоко, чтобы нас не было слышно с земли, мы разворачиваемся и направляемся прямо к нашим целям.
«Приготовиться к боевому снижению», — говорит пилот по корабельной системе внутренней связи.
Когда мы оказываемся прямо над городом, на высоте двадцати тысяч футов над палубой, наш десантный корабль резко вираживает, глушит двигатели и падает с неба. Пилоты либо адреналиновые наркоманы, либо им нечасто удаётся совершать боевые снижения. Мы все кряхтим в креслах, пока десантный катер у штурвала держит поворот с перегрузкой в три g, кажется, целую вечность. Затем двигатели снова набирают обороты,

