- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вам нужно? — хрипло вопросила Ишмерай. — Куда вы меня везёте?
— Иди сюда. За тобой в карету не полезу.
— Что вы сделали с моим дядей и остальными?!
— Слегка подпортили им шкурку, — небрежно обронил тот с лёгким смешком, и улыбка зло перекосилась. — Этот гад, что помоложе, оказался не промах. Долго отбивался. А потом проснулся этот здоровяк — твой мускулистый нянь. Заревел, как медведь. Тут уж ребятам пришлось драть когти.
— Мерзавцы! — горько воскликнула Ишмерай, пытаясь ударить его плечом, как только он приблизился, но мужчина больно сжал её плечо и прорычал ей на ухо:
— Сделай, наконец, то, что положено женщине — уймись и закрой рот. Иначе я заставлю тебя бежать вслед за конём. Не хочу с тобой возиться. Я бы с куда большим удовольствием выкрал твою старшую сестру из дома самого герцога. Но долг есть долг. Так что уймись и делай так, как говорю!
— Иди к чёрту! — Ишмерай начала размахивать ногами, не подпуская незнакомца к себе.
— Ты мне осточертела.
— Как смеешь говорить в подобном тоне с дочерью герцога?!..
— Ты покинула отца и бежала к своему принцу. По законам Атии семьи должны передавать таких дочерей в суд.
— Я покинула отца не ради принца! — возмутилась Ишмерай.
— Разумеется. А принц просто так оказался в доме твоего дяди в Кибельмиде.
Она прикусила язык, вспыхнув.
— Послушай, девочка, — угрожающе рыкнул похититель, снова сжав ей плечо. — Не собираюсь тут тратить время и что-либо тебе объяснять. Нет ни времени, ни желания. Герцог тебя не ищет. Ты опозорила семью. Выкуп за тебя не дадут. Но у меня есть другая идея — я всё-таки смогу продать тебя подороже. Вылезай!
Ишмерай почувствовала, что её сковывает ужас. Но девочка взяла себя в руки: если отчается, то непременно погибнет. Вышла из кареты. Они стояли в промозглом тихом лесу. Здесь было холоднее, чем в Кибельмиде. Местами лежал снег, на земле чернели проталины. Должно быть, они двигались на северо-восток. Возможно, даже к Эрсавийским горам.
— Куда ты везёшь меня?
— Куда нужно. Тебя посадят на корабль, и я получу недурные деньги. За юных девочек хорошо платят, к тому же, таких хорошеньких. Отправишься в Заземелье, в чудесные загадочные земли.
Трудно было понять по его тону, шутит ли он или говорит дикую правду. Ишмерай взяла себя в руки.
— Ты не знаешь дорогу к Морю? Побережье на юго-востоке.
Похититель мгновение помолчал, словно обдумывая её слова, затем ответил:
— Думала, я буду тратить время на твою переправку к морю? Я отвезу тебя к покупателям. А они отправят тебя дальше по назначению, как посылку.
Ишмерай сглотнула и напряженно спросила:
— Но почему я?
— Похищая тебя, убиваю двух зайцев: тебя легко выкрасть. И искать не станут. Семья только обрадуется, смыв с себя твой позор.
Дочь герцога мысленно уговаривала себя не верить в слова мерзавца. Но вспомнила наставления Марцелла: необходимо прокрутить самый худший сценарий возможного развития событий. Так она будет готова ко всему.
— Я устала, мне холодно, больно, хочу есть, — не терпящим возражений тоном заявила Ишмерай спустя четверть часа, наблюдая, как похититель разводит костёр. — Я хочу пить! Вы даже не потрудились одеть меня, когда забирали!
— Я тебе не нянька! Терпи!
— Кому будет легче, если ты продашь товар, простуженный и скованный лихорадкой?
— Мне. Ты замолкнешь и перестанешь донимать меня.
— Я сделаю всё, чтобы тебя заразить. Ты умрёшь прежде, чем мы доберёмся до места назначения.
— Ты можешь заразить только своего сладкого принца. У меня крепкое здоровье.
— Ох и поплатишься же ты за то, что сделал!
Незнакомец выругался, подошёл к карете, повозился в заплечном мешке, подошёл к ней, снял с её головы капюшон и с трудом закрыл ей рот плотной повязкой. Всё это сопровождалось протестующими воплями девушки, после протестующим мычанием и яростными ударами по его груди и животу плечами.
Мужчина облегчённо вздохнул и назидательно проговорил, возвращаясь к костру:
— Пока ты со мной, ты должна уважать одно из моих пристрастий: я боготворю тишину!
Как бы Ишмерай не дёргала связанными ногами, как бы не вертела головой, как бы не мычала, всё было тщетно. И слёзы ужаса и злости горькими ручейками потекли по лицу.
— Мэавес!.. — промычала девушка сквозь повязку, яростно заёрзав связанными руками и ногами. Ткань больно впилась в уголки рта и стала отвратительно мокрой от слюны, а на нежных запястьях наверняка появились синяки.
— Я бы не стал развязывать тебе рот, но, боюсь, ты умрёшь с голоду, — цинично фыркнул тот, отходя к костру. — Тогда удовольствие от продажи будет уже не тем.
— Бона! — промычала та, пытаясь выкрикнуть слово «больно».
— Только не надо хныкать! — раздражённо выкрикнул тот неуловимо знакомым голосом. — Сбежала из дома — должна была знать, на что идёшь! Ненавижу эти ваши слёзы! Неужто такая жалкая хныкающая девчонка — дочь этого атийского изверга? — продолжал издеваться похититель, ожесточаясь всё больше по мере того, как девушка плакала всё безудержнее и испуганнее. — Он не научил тебя ни гордости, ни храбрости? Где твоя стойкость и хвалёное свободолюбие?.. На что ты надеялась, когда сбегала из родного дома?
Но Ишмерай уже не могла остановиться. Страх, беспомощность, одиночество, резкая боль от верёвок надвигались бездушной волной. Ещё она злилась оттого, что к бедру её на ремне были прикреплены ножны с небольшим кинжалом, а она никак не могла достать его. «Батюшка!» — мысленно взмолилась она.
Вскоре, то ли из жалости к своей жертве, то ли по причине усталости, незнакомец снял повязку с её рта и дал ей воды. Ишмерай пила жадно, задыхаясь, захлёбываясь. Ещё никогда обычная холодная вода не казалась ей настолько вкусной.
Похититель усадил пленницу у костра на тёплое покрывало, укутал поплотнее одеялом, снял со своей головы капюшон, а за тем маску,

