- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никто не посмеет запретить мне! Ни мой отец, ни твой! Я никогда не оставлю тебя, даже если от тебя отвернутся все остальные. Я всегда буду рядом и всегда буду защищать тебя, чего бы мне это не стоило.
— Неподъёмная жертва для твоего титула, Марк. Король тебя осудит.
— Что мне король, что мне мой титул… — выдохнул Марк с её пальцами на губах; глаза его сияли отчаянными звездами. — Я здесь не для того, чтобы вернуть тебя домой или читать тебе лекции по морали. Я здесь, чтобы поддержать тебя. Ты не одна.
Ишмерай почувствовала, как несколько слез сбежало по щекам вниз:
— Разделив со мной изгнание, ты расстанешься со своей семьей и более не будешь принцем.
— Честно говоря, я приехал сюда, чтобы разделить с тобой не изгнание, а мой титул, — Марк улыбнулся, и лицо его запылало. — Никто не посмеет тебе и слова сказать, если ты станешь моей женой.
Ишмерай подумала, что ослышалась. Она выпрямилась, отодвинулась от него и тихо, но строго проговорила:
— Как ты любишь шутить со мной в самый неподходящий момент, Марк!
— Какие уж тут шутки, — усмехнулся тот, так ласково глядя на неё. — Ты думаешь, я только что это придумал? Я думал об этом ещё до того, как приехал в Атию на Рождество. Я с детства знаю тебя. Я могу доверить тебе свою жизнь. Ты самый близкий мне человек.
Затем его губы перебрались на её ладонь. Ишмерай провела свободной рукой по его волосам, лбу, пылающим щекам, и тогда Марк крепко прижал её к себе и захватил её губы своими губами. И до того нежно было это прикосновение, что у Ишмерай закружилась голова. Её губы медленно открывались ему навстречу, принимая его, а его поцелуи тем временем становились всё требовательнее, жарче и умопомрачительнее.
Тяжелые шаги на лестнице заставили Марка и Ишмерай отпрянуть друг от друга. Тетушка Белинья поднялась, чтобы показать принцу его комнату. В руках она держала чистое постельное белье.
— Ваше Высочество, — проговорила она. — Уже поздно. Вам следует отдохнуть.
Марк кивнул, тяжело поднялся, ласково сжал руку Ишмерай, улыбнулся ей и последовал за Белиньей. Девушка проводила его изумленным взглядом. Голова её оторвалась и улетела в чёрное ночное небо от волнения и восторга.
* * *— Надеюсь, вы понимаете, Ваше Высочество, насколько важно сохранить в тайне ваш визит в мой дом, — утром за завтраком, перед уходом в больницу, деловито заявил Бейрнардий Фронкс. — Если общественности станет известно, что вы в Кибельмиде, да ещё живёте под одной крышей со сбежавшей из дома Ишмерай, её репутацию не сможет спасти уже никто. Её будет очень сложно оправдать. И ей придётся пройти крайне унизительный осмотр. Этот скандал нисколько вас не затронет. Закон надёжнее защищает мужчин, чем женщин. Не говоря же о принцах! Но тень падёт и на Атанаис. И даже на Акме. Закон Атии сурово наказывает матерей, которые не смогли воспитать дочерей должным образом.
— Господин Фронкс! — дрожащим от возмущения голосом заявил Марк. — Я сделаю всё, чтобы Ишмерай и семья герцога не пострадала. Я скорее сброшусь со скалы, чем причиню Ишмерай вред.
— Красивые слова, Ваше Высочество, — вздохнул Бейнардий Фронкс. — Но вступитесь ли вы за неё, если её будут судить за такой проступок?
— Ишмерай не будут судить, — гордо заявил принц. — Особенно если она станет моей невестой.
Марцелл поперхнулся молоком и громко закашлялся. Девушка, которая в этот момент несла пиалу с вареньем, выронила её из рук: они не договаривались, что объявят об этом во всеуслышание сегодня. Бейнардий Фронкс сузил глаза и очень внимательно посмотрел на Марка.
Лицо Ишмерай залилось краской. Она не спала всю ночь, не понимая, шутит ли принц или действительно хочет жениться на ней. Спокойный и серьезный голос Бейнардия Фронкса доносился до нее издалека:
— Брак детей короля Карнеоласа и герцога Атии — дело государственной важности. Пока на этот брак не дадут согласия королевский совет, король, королева и герцог, вам не позволят пожениться. И Ишмерай ещё слишком юна.
— Герцог Атии — самый верный наш союзник, ближайший друг моего отца, — ответил Марк. — Карнеолас не будет против этого брака.
— А Гаральд Алистер? — усмехнулся целитель. — Он человек сложный и гордый. А вы, дорогой принц, недостойно повели себя с дочерью герцога в библиотеке, а потом привели её на охоту, которая едва не стоила ей жизни. Я получил сегодня письмо от герцогини, она всё мне описала.
— Верно, я виноват, — терпеливо ответил Марк. — И я понесу ответственность за свои поступки. Я никому не позволю судить Ишмерай. Я всем закрою рты. Я защищу её.
Ноги девушки подкосились. Она обессиленно рухнула на стул, во все глаза уставившись на принца, своего давнего друга, верного союзника ее проказ и шалостей.
— Я всячески поддерживаю ваше благородное стремление, Ваше Высочество, — спокойно сказал Бейн. — Но вы должны дождаться согласия короля и герцога.
— Герцог не откажет, если согласится король, — парировал Марк, с победоносной улыбкой глядя на смущенную и огорошенную Ишмерай.
Бейнардий Фронкс очень внимательно поглядел на внучатую племянницу.
— Простите, Ваше Высочество, — спокойно ответил целитель, вставая из-за стола. — Но я бы хотел поговорить с Ишмерай наедине.
Он взял её за локоть и решительно повёл в свой кабинет. В кабинете он посадил её на диван и сел рядом.
— Объясни мне хоть что-нибудь.
— Я… — Ишмерай открывала и закрывала рот, словно рыба, брошенная на берег.
— Марк говорил с тобой об этом вчера?
— Он… предположил, что брак мог бы быть неплохой идеей.
Бейнардий Фронкс так пристально смотрел ей в глаза, что в этом взгляде она узнала укоризненный взгляд матери.
— Ты ответила согласием?
Ишмерай опустила глаза.
— Я ничего не ответила.
«Не был ли мой поцелуй ему ответом?» — подумала девушка, и щеки её запылали еще сильнее.
— Ишмерай, — дедушка Бейн взял её руку в свою. — Мне жаль говорить тебе такие вещи, но

