- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайлер - Ким Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайлер улыбнулся и погладил ее мягкую головку.
— Вообще-то, только сегодня утром.
— Серьезно? — спросила Изабель, склонив голову набок. — Она уже так привязалась к тебе. Я подумала, что вы были связаны годами. — Она повернулась к Тайлеру и улыбнулась. — Животные всегда любили тебя.
«Хоть кто-то».
— Как ее зовут?
Тайлер сглотнул и напряг грудь. Как он собирался это объяснить?
— Ее зовут Изабель.
Мягкие карие глаза Изабель метнулись к нему, и она смотрела на него недоверчивым взглядом на своем красивом лице.
— Ты назвал свою волчицу в мою честь? — спросила она, заикаясь и запинаясь. — Почему?
Тайлер сделал несколько глубоких вдохов, чувствуя, что все сильные эмоции и чувства, которые он скрывал годами, вот-вот взорвутся из него.
Он провел рукой по своим каштановым волосам и схватил пригоршню, покачал головой.
— Потому что… потому что я больше не могу жить без этого имени.
Тайлер открыл рот, чтобы объяснить, но у него не было слов. Он имел в виду то, что сказал.
— Ох, Тайлер, — сказала Изабель, ее подбородок дрожал, когда она посмотрела на него слезящимися глазами. — Как все так запуталось между нами? Мы были так близки. Я думала, что мы будем вместе навсегда.
Тайлер проглотил знакомую горечь, которая подкрадывалась к его горлу.
— Да, но не всегда все получается так, как должно.
Он отвел взгляд, когда она шагнула вперед.
— Я знаю, что причинила тебе боль, — сказала она дрожащим голосом. — Я была юной и напуганной, и я просто сделала то, что все ожидали от меня.
— Это было не то, чего я ожидал, — сказал он, и его раненые слова прозвучали горько и жестко. — Ты предпочла Джейкоба мне.
Важно помнить об этом. Важно помнить, что существо, которое он потерял, было тем, кем притворялась, а не тем, кем была сейчас. Он не любил эту женщину. Он любил женщину, которой она была, до тех пор, пока не услышал, как все эти годы на слушаниях Совета она произнесла эти слова: «Я выбираю Джейкоба».
Он все еще мог прекрасно слышать ее, все еще видеть трещины на ее сочных губах, когда она произносила его имя. И теперь было так же больно, как и в первый раз.
— Тайлер, — позвал Торн, когда тот подошел. — Могу я попросить тебя помочь с лошадьми? Я должен дать Саванне лекарство, и ты должен помочь ей успокоиться.
«Думаю, мои пять минут истекли».
— Я сейчас приду, — сказал он, кивая Торну. Когда он повернулся к Изабель, он был потрясен, увидев слезы, катящиеся по ее щекам. — Мне нужно идти.
— Хорошо, — сказала она грустным низким голосом. — Прости, что побеспокоила тебя.
Сердце Тайлера выскочило из-под контроля, когда он смотрел, как она садится в машину. Он хотел остановить ее, сказать, что ему все еще не все равно, что он все еще любит ее. Он хотел последовать за ней домой и убить брата, чтобы провести с ней еще пять минут.
Но он просто отпустил ее.
Она была призраком из его прошлого, и там ей самое место. В его прошлом.
Он выдохнул, когда она исчезла на дороге, оставив позади себя облако пыли. Он был тем, кто отказал ей на этот раз. Это он сказал: «Нет». Но лучше не стало.
Это все еще было ужасно.
— Это была Изабель? — спросил Торн, когда они, наконец, остались одни.
Тайлер зажмурился и закрыл глаза, когда его желудок сжался.
— Да.
— Хочешь поговорить об этом? — спросил Торн.
— Может быть позже, — сказал Тайлер, снова чувствуя себя сломанным. — Мне просто нужно немного времени.
— Ладно, приятель, — сказал он, отступая назад. — Я попрошу Стетсона приготовить мясной рулет на ужин. Надеюсь, это поможет тебе почувствовать себя лучше.
Мясной рулет был его любимым. Тайлер улыбнулся. Эти парни были его семьей. Здесь ему самое место.
— Спасибо, Торн, — кивнув, сказал он.
Он повернулся к лесу и побежал, а волчица следовала за ним.
Его пульс учащенно бился, когда он передвигал ногами, как настоящей, так и протезом, и бежал так быстро, как только мог.
«Итак, Джейкоб — мастер смены оболочки».
Тайлер не удивился. Его брат всегда был таким мощным.
Ему все еще было холодно вспоминать тот роковой день, когда он обнаружил истинную ужасающую природу своего брата. Ему было двенадцать лет, и Джейкоб был в ярости. Тайлер взял его бейсбольную перчатку без спроса, и в глазах его брата было что-то злое, что потрясло Тайлера до глубины души. Инстинкт сработал, и он просто побежал.
Джейкоб догнал его у железнодорожных путей и устроил ему взбучку.
Это должно было закончиться, маленькое соперничество между братьями зашло слишком далеко, но Джейкоб собирался продвигаться дальше.
И по сей день Тайлер все еще холодел каждый раз, когда слышал звон поезда.
Избив Тайлера до полусмерти, Джейкоб привязал запястья и лодыжки брата к железнодорожным путям. Он просто рассмеялся, когда уходил, схватив перчатку с земли и стряхнув пыль с бедра. Он никогда не поворачивал назад.
Даже когда Тайлер просил и умолял, даже когда вдали звенели колокола поезда, даже когда он плакал и кричал от ужаса, Джейкоб никогда не возвращался.
В панике Тайлеру удалось освободить одну руку, затем другую. Его лодыжки были крепко связаны, и его детские пальцы дрожали, особенно когда дым от поезда стал виден над деревьями.
Он освободил одну ногу, но его время истекало. Поезд появился в поле зрения, несясь к нему, как ужасное чудовище.
Он все еще помнил проводника с тонкими усами. Он висел в окне, кричал и умолял его сойти с трассы.
Но Тайлер не мог никуда пойти.
Он отклонился от колеи так далеко, насколько мог дотянуться, нога все еще была крепко привязана к перилам, и закрыл глаза.
В тот день он потерял ногу. Джейкоб забрал ее у него. Из-за бейсбольной перчатки.
И Изабель выбрала его.
— С этого момента я буду звать тебя Иззи, хорошо, девочка? — сказал он волчице, ныряя под дерево. Он больше никогда не хотел слышать другое имя.
Глава 4
— Ну?
Изабель опустила глаза, ее живот сжался.
— Он отказался.
— Черт возьми! — закричал ее отец, швыряя стакан в стену. Он разлетелся на куски.
«Думаю, мое сердце — не единственная жертва во всем этом».
Было мучительно снова увидеть Тайлера. Было легко игнорировать худшее решение в ее жизни, когда она была в Крестон-Фоллс, но увидев красивое лицо Тайлера близко, реальность этого обернулась крахом.
— Что именно он сказал? — спросил Ретт.
Он стоял в углу ее комнаты, скрестив мускулистые руки на широкой груди. Его волосы