- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайлер - Ким Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его мысли метались, пока он пытался разобраться в ситуации. Она снова пришла растоптать его сердце? Что-то случилось в Крестон-Фоллс? Когда она подстриглась?
Тайлер глубоко вздохнул и сунул руки в карманы джинсов, глядя куда угодно, только не на нее, самого прекрасного ангела, которого он когда-либо видел. Ее волосы были короче, чем он помнил. Она всегда носила длинные, чуть выше своей красивой задницы волосы, и было неприятно видеть, как они останавливается на ее узких, нежных плечах. Ее лицо выглядело так же потрясающе, как и всегда, с ее изящным носом и легкой россыпью веснушек на щеках. Тайлер целовал каждую из этих веснушек по меньшей мере дюжину раз.
— Привет, Тайлер, — сказала она, заламывая руки.
Она выглядела такой же нервной, как и он.
Он провел много долгих бессонных ночей, мечтая о ее нежных карих глазах, но во сне не чувствовал боли в сердце, которую чувствовал сейчас. Все вернулось назад: страдание, боль, разбитое сердце.
— Привет, Изабель, — сказал он с болезненным давлением в горле. — Ты хорошо выглядишь. Мне нравятся то, что ты сделала с волосами.
Ее уши покраснели, когда она бессознательно провела по ним пальцами.
— Джейкоб ненавидит длинные, — сказала она горьким голосом. — Я скучаю по ним.
Тайлер не мог перестать смотреть на нее. Это было похоже на призрак из прошлого. Призрак, который разбил ему сердце и теперь вернулся, чтобы растоптать его.
— Ты в порядке? — спросила Изабель с болезненным выражением на лице.
Тайлер покачал головой и выпятил грудь.
— Конечно, — сказал он, останавливая себя. — Просто не ожидал тебя увидеть.
— Знаю, — сказала она, опустив глаза и сложив руки. — Прости, что пришла без предупреждения.
Они стояли неловко, не глядя в глаза и не говоря того, что действительно было у них на уме. Эта неловкость была тем, что ранило больше всего. Было странно чувствовать себя так неловко и неуютно с кем-то, с кем он был так близок. Раньше они говорили обо всем, делились своими мечтами и желаниями, а теперь это была просто скучная, неудобная светская беседа.
— Как ты меня нашла? — спросил он. Тайлер не отправлял домой никаких рождественских открыток с обратным адресом на конверте.
— Ретт нашел тебя, — ответила она. — Мы искали тебя очень долго.
Его сердце бешено колотилось при этих словах: Изабель искала его.
— Почему? — спросил он, стараясь не обнадеживаться.
— Ты нам нужен.
«Мы, не я».
— Ты нужен своим людям, — сказала она с умоляющими глазами.
Тайлер просто отвернулся, глядя на сломанное дерево за машинами. Он был ранен, а ствол расколот посередине.
— Моим людям я не нужен, — наконец сказал он, глубоко вздохнув. — Они сделали свой выбор и теперь застряли с ним.
«И ты тоже».
— Они все испортили, — сказала она, голос ее звучал все выше и отчаяннее. — Теперь мы все это видим. Ты всегда был правильным выбором. Не Джейкоб.
Тайлер съежился. Ему было больно видеть ее такой испуганной, такой хрупкой.
— Что он сделал на этот раз? — спросил он, скрестив руки на груди и сопротивляясь желанию прикоснуться к ней.
Она уставилась на холодную грязь и схватилась за живот.
— Чего он не сделал? — сказала она дрожащим голосом.
Сердце Тайлера забилось, когда он подумал о своем брате. Буйный. Жестокий. Отвратительный. Джейкоб был всем этим и даже больше. Он был из тех парней, которые с нетерпением ждут ада. Это было то место, где он должен был быть, и он будет дома рядом с дьяволом.
— Тайлер, — прошептала она. — Он стал мастером смены оболочки.
— Черт, — выругался Тайлер, когда энергия вытекла из его тела.
У Джейкоба всегда были признаки того, что он мастер смены оболочки; родимое пятно на его ребрах, множество животных и, конечно же, золотые глаза.
— Ты уверена? — спросил он, чувствуя пустоту в животе при этой новости. — Видела это?
Изабель кивнула с плотно сжатыми губами.
— Да. Он может направлять нескольких животных, пока бодрствует. Я видела, как он управлял тигром и тремя медведями одновременно. И все это время он был в полном сознании.
— Дерьмо.
Это было даже хуже, чем он предполагал. Джейкоб всегда был сумасшедшим, но с этой добавленной силой он должен быть похож на сумасшедшего бога. Мастера-оборотни оболочки были так редки. Они могли вытаскивать животных из оборотней и направлять их, они также могли взять на себя животных других оборотней оболочки, и они могли контролировать армию животных, бодрствуя и двигаясь. Это было плохо. Неудивительно, что оборотни оболочки Крестон-Фоллс отчаянно пытались избавиться от него.
— Я до сих пор не понимаю, чего ты от меня ждешь, — холодно сказал Тайлер. — Я там больше не живу.
— Ты его младший брат, — сказала она, глядя на него большими печальными глазами. — Ты следующий в очереди на правление. Старейшины будут стоять за тобой. Они преданы тебе.
Тайлер не мог сдержать смеха. Он видел их истинную преданность, когда все произошло. Никто из старейшин не пришел попрощаться, когда Джейкоб отлучил его.
— Ретт, Натан и Эмри тоже на твоей стороне, — сказала она, поднимая брови. — Они помогут тебе свергнуть Джейкоба.
Тайлер покачал головой. Его двоюродный брат Ретт и два брата Чеви, Натан и Эмри, были правой рукой Джейкоба. Трое из четырех всадников.
— А что насчет Уоллеса? Где он сейчас находится?
Изабель опустила глаза и быстро покачала головой. У ее брата Уоллеса всегда было много тараканов в голове. Тайлер не удивился, когда он поддержал Джейкоба, и не удивился теперь. Эти двое были так похожи, что было страшно.
Тайлер остановил себя. Вся эта драма и херня была в его прошлом. Почему он позволил Изабель снова все перемешать? У него новая жизнь с новой семьей. Он не собирался возвращаться в Крестон-Фоллс, так зачем тянуть время?
— Я не знаю, что тебе сказать, Изабель, — сказал он, глубоко вздохнув. — Теперь я живу здесь. Эти ребята — моя семья. Там для меня ничего нет.
Она опустила голову и уставилась на землю с каменным выражением.
— Я боялась, что ты так скажешь.
Было трудно разочаровать ее, даже, несмотря на все, что она с ним сделала, но Тайлер пересилил себя, продолжая гнуть свою линию.
— Крестон-Фоллс не принес мне ничего, кроме горя и боли. Я никогда не вернусь.
Она потерла руку и выдавила из себя улыбку.
— Что ж, было приятно увидеть тебя, Тайлер, — сказала она, с дрожащим подбородком. — Жаль, что это произошло при таких обстоятельствах.
Тайлер только кивнул головой.
— Ты связан с волчицей? — спросила она, глядя на волчицу рядом с ним, как будто впервые заметила ее. —