Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По воле богов. Выбор богини. Книга 4. Часть 2 - Ольга Камышинская

По воле богов. Выбор богини. Книга 4. Часть 2 - Ольга Камышинская

Читать онлайн По воле богов. Выбор богини. Книга 4. Часть 2 - Ольга Камышинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:
из маленькой сумочки, висевшей на ее поясе, такой же конверт, какой держала в руках Арлана, и подняла над головой. – Думаю, будет правильным, если я его порву прямо здесь, на ваших глазах!..

Вопль Клариссы, бросившейся остановить леди Олбук, потонул в общем гвалте, и всё пространство в гостиной в один миг пришло в движение.

Замелькали кружева, вуалетки, шляпки, шелковые юбки.

Замахали руки.

Затопали по паркету каблучки.

Грохнул опрокинутый столик, и кто-то взвизгнул.

Зазвенела и разлетелась по полу разбитая посуда.

С разных сторон раздавались выкрики о несправедливости, жалких происках завистниц и почетном праве составить компанию леди Олбук только самой достойной из присутствующих дам.

Стоя ногами на сливового цвета диванчике, вжавшись в лавандовую стену, с блюдцем в одной руке и бледно-сиреневой чашечкой в другой, леди Лавье даже не пыталась остановить развернувшуюся перед ней внизу схватку за право пойти вместе с леди Олбук на вечер к Моро. Ну а какой сумасшедший сунется противостоять наводнению или урагану?

К тому же Эмбер не сомневалась, что победа достанется Клариссе.

Эта женщина умела бороться за свое счастье, и уж если она решила выйти замуж, свернуть ее с пути к счастливому супружеству будет не по силам никому.

Да помогут ей Боги!

Ей и ее избраннику.

Глава 38

Седмицу спустя

Резиденция Моро

Дамы в экипаже, стоявшем у ворот резиденции с распахнутой дверцей, сидели ровно, словно проглотили каждая по оглобле, и с торжественно-невозмутимыми лицами, пока молодой маг-стражник озадаченно вглядывался в приглашение, держа его аккуратно за край двумя пальцами, – чтобы не развалилось, – и подсвечивая себе магической лучиной.

– М-м-м, леди Олбук?

– Верно, господин страж. – одна из дам, та, что сидела ближе к стражнику, кивнула.

– И… – замялся маг.

– Кларисса… – с готовностью отличницы, выглянув из-за плеча первой, чтобы ее было лучше видно, протараторила вторая дама, но сразу была одернута первой, вернулась в прежнее положение и, сделав паузу, чинно продолжила, – леди Кларисса Фляй.

– Фляй?

– Да. – подтвердила первая дама. – Сопровождающее меня лицо. В приглашение указано, что я могу взять с собой кого пожелаю.

– Ваша правда, леди Олбук. Можете. Приятного вечера и добро пожаловать в резиденцию Моро! – стражник захлопнул дверцу экипажа, и, повернувшись к воротам, махнул рукой и крикнул: – Открывай!

Широкие кованые створки дернулись и начали медленно раскрываться перед экипажем.

Цокот копыт по брусчатке еще не стих, когда стражник вошел в небольшой домик около ворот, где размещалась охрана. Он положил на стол, за которым сидел другой стражник, очередное приглашение.

– Фурс, не могу понять, его лошадь, что ли, жевала? Выглядит так, словно из чьей-то пасти достали. Не в таком же виде его вручали?

Фурс скептически посмотрел сначала на истерзанную, помятую бумагу, потом на стопку идеальных карточек, без единой вмятинки или царапинки, собранных у прибывших ранее гостей и лежавших тут же на столе.

– Может, уронили? Случайно…

– В котел с кипящими проклятиями? Да его словно всем пыткам, какие есть на свете, подвергли.

Стражник аккуратно подвинул приглашение ближе к себе, разглядывая.

– И правда…

В комнату вошел комендант.

– Парни, Его Светлость велел передать, что ожидает приезда лорда Парвайя. Его пропустить без приглашения, и с ним могут быть еще гости. А это что такое?

– Приглашение леди Олбук.

Комендант подошел ближе к столу, наклонил голову и прочитал вслух:

– Сопровождающее лицо остается на усмотрение леди Олбук. Ха! – сказал восхищенно он. – Вот это я понимаю, какой трофей достался победительнице!

И вышел из комнаты.

Фурс и первый стражник переглянулись.

– Он что, намекает, что леди из-за какой-то бумажки могли того… повздорить?

– Да не… – засомневался Фурс. – Он не это имел в виду…

– Эх… Молоды вы еще оба, – смеясь, отозвался от двери на улицу комендант, прекрасно слышавший разговор, – жизни не знаете, и на что способны истинные леди – тоже.

***

В бальном зале резиденции Моро переливались отблесками хрусталя люстры, музыканты играли красивую музыку и кружили пары.

Вивьен танцевала с Орисом.

– Не устал? – спросила Вивьен, пристально наблюдая за оборотнем.

– Нет, не волнуйся. Танцевать я могу сколько угодно и без передышки.

– Ты еще бледный.

– Я в порядке.

– Ты очень хорошо танцуешь, не ожидала.

– Мне не оставили шанса плохо танцевать. – рассмеялся Орис, меняя фигуру и снова кладя руку на талию Вивьен. – У меня три десятка сестер, и каждую учили и пению, и танцам. И еще всем этим вашим женским штучкам, и этикету тоже… И каждой нужно было на ком-то упражняться. Угадай на ком?

– На тебе?

– Да. Остальные парни просто разбегались и прятались… Слабаки.

– А ты?

– А я нет. Мне было жаль девчонок. Если бы ни я, то никто… За мое терпение их матери, – мои многочисленные тетушки, – всегда меня баловали больше, чем остальных: вкусно кормили, стирали и чистили мою одежду, заботились обо мне. А сестры доверяли всякие секретики, которых у вас, девчонок, всегда с избытком.

– А ты хитрец… – смеясь, погрозила ему пальчиком Вивьен. – И дамский угодник.

– Не без этого. Я просто выживал как мог, в суровых условиях клана… Вивьен, я тут подумал по поводу резерва… Я готов попробовать.

Вивьен покачала головой.

– Сейчас не время.

Улыбавшийся до этого оборотень вмиг помрачнел.

– Почему? Я уже здоров.

– Магистр Пармус иного мнения. Он сказал, что тебе это может повредить.

– И что?.. Лучше, если меня убьют маги-старшекурсники, если я не смогу дать отпор в очередной раз? – разозлился Орис. – Ты же раньше говорила, что ничего страшного не случится.

– Да, говорила. Но с тобой надо действовать аккуратнее. Так считают Лангранж и Пармус. Нельзя торопиться.

– Ждать?.. Сколько? Сто лет?

– Поменьше… Лет пять.

– Для меня это всё равно, что сто!

– Орис, не злись… Мы что-нибудь придумаем. Вот вернется отец и займется тобой, как я и обещала. А пока я тебя научу, что умею сама. Договорились?

– Я подумаю.

Музыка смолкла, и Орис, как и полагалось, предложил Вивьен руку и проводил к Сандэру, который стоял тут в зале же в окружении магов, с которыми Орис не был знаком. Моро поддерживал разговор и неустанно наблюдал за танцевавшей невестой.

Оборотень, сдав с рук на руки Вивьен жениху, тут же поспешил к Теодоре. Теперь настала очередь потанцевать с ней.

На домашних вечерах правила этикеты были проще, чем на императорских балах, и позволяли заговаривать с любой леди или приглашать ее на танец, даже не будучи ей представленным.

И Теодора уже трижды танцевала – с молчаливого одобрения тетушки Виолы – с молодым магом

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии