- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По воле богов. Выбор богини. Книга 4. Часть 2 - Ольга Камышинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Правда, потом оказалось, что это не приглашение, а пустой конверт от него.
– Глупости, этого не может быть. Кларисса хоть и жаждет заполучить Кристиана Моро в мужья, но она не так воспитана и правила приличия знает безукоризненно.
– Еще как может. Спросите у леди Сольгейг, она сама видела. Солли, голубушка, не так ли?
Жаждущие подробностей взоры устремились к леди Сольгейг, которая до этого сидела скромно в углу в кресле и рта не раскрывала.
До этого уныло рассматривавшая цветочки на обоях, она встрепенулась, захлопала ресницами, неожиданно для нее самой оказавшись в центре внимания и, против всех влитых в нее с молоком матери великосветских правил, требовавших от истинной леди скромности и кротости, поддалась греховному искушению и возжелала удержать его как можно дольше. Ибо непонятно, когда в следующий раз ей выпадет такая удача.
– Ну… не то чтобы подрались… Скорее, слегка повздорили… Совсем чуть-чуть… – с осторожностью сказала она, прокашлявшись.
– Вы же говорили, что они толкали друг друга. – подлила маслица в огонь одна из собеседниц.
– Ну да… как бы… не совсем…
Леди Сольгейг смущенно обвела взглядом гостиную.
Интерес в глазах смотревших на нее леди подскочил до неслыханной высоты, и всегда тихую и неприметную даму, польщенную неожиданным триумфом, сорвало с места в пучину бушующего, как океан, воображения. А что такого? В сложившейся ситуации на одной правде далеко не уедешь, она ж скучная. И неинтересная. А публика жаждала скандала. И поэтому…
– Они стукнули друг друга зонтиками! – зажмурившись, выпалила Солли.
По гостиной разлилось глубокое: «Ах», – с придыханием, близким к обморочному.
Заблестели глаза, затрепетали веера, заколыхались пышные декольте. Звякнули несколько фарфоровых чашечек, уроненных впечатлительными особами в блюдца.
Никто не обратил внимания, что в зимний сезон зонтики дамы обычно с собой не носили. Да кому были важны такие мелочи, когда прямо на глазах разворачивалась целая баталия!
Окрыленная безоговорочным доверием и безграничным интересом слушательниц, леди Сольгейг продолжила сыпать подробностями жаркой схватки. И присутствовавшие дамы с удивлением узнали, что в пылу борьбы были сорваны шляпки, растрепаны идеальные прически, подраны шлейфы платьев.
Какой изумительный и возмутительно-грандиозный скандал! Публика разогрелась и жадно ловила каждое слово очевидицы.
Тем временем в памяти леди Сольгейг всплывали всё новые и новые детали.
Они ввергали всех в смятение, и очень скоро гостиная разделилась на два противоборствующих лагеря, один из которых принял сторону леди Войт, а другой – Клариссы.
Дамы яро спорили, отстаивали свою точку зрения, увлеченно доказывая друг другу кто прав, кто виноват, темпераментно жестикулировали, возбужденно вскакивали с мест, демонстрируя свою полную и искреннюю вовлеченность в происходящее.
Несколько раз излияния возражений и взаимный обмен мнениями достигали такого высокого накала, что в дискуссию приходилось вмешиваться самой леди Эмбер, дабы пресечь очередное неминуемое кровопролитие.
Страстное обсуждение продолжалось ровно до тех пор, пока на пороге Лавандовой гостиной не появились, под ручку и весело болтая, ничего не подозревавшие о своей непримиримой кровной вражде, леди Войт и Кларисса.
Только тогда в комнате воцарилась оглушающая тишина.
Вновь прибывшие гостьи, радушно встреченные хозяйкой, шурша кринолинами и шелками юбок, чинно усаживались на диванчик, обитый бархатом сливового цвета, – обе сочли, что именно он будет чудесно оттенять цвет их нарядов, и на его фоне они будут выглядеть наиболее выигрышно, – и с любопытством взирали на притихших и переглядывавшихся между собой дам.
Следовало признать, что в отсутствие в гостиной леди Войт и Клариссы обстановка была гораздо живее и зажигательнее.
– А что вы так весело обсуждали, когда мы вошли? – не удержалась Кларисса, устраиваясь поудобнее и принимая у прислуги предложенную чашечку с горячим ароматным отваром.
– Предстоящий прием у лорда Моро. – ответила Арлана, решив воспользоваться заминкой, чтобы вернуть себе так несправедливо утраченный перевес драгоценного внимания.
Она снова улыбалась и обмахивалась тем самым нашумевшим и уже легко узнаваемым конвертом.
У леди Эмбер слегка дрогнули уголки губ.
– Ах, – раздраженно поджала пухлые губки леди Войт, и на ее хорошеньком кукольном личике проявилось недовольство, – и что все переполошились из-за обычного домашнего музыкального вечера? Словно речь идет об императорском бале. Не понимаю…
– Согласна, – подхватила Кларисса, – в конце концов, это неприлично так долго не собирать гостей, а потом раз! И позвать всего несколько десятков человек, в то тяжкое время, когда многие, – она обвела рукой гостиную, – гибнут от скуки и не знают, чем себя занять! Это жестоко!
Дамы заволновались, соглашаясь с мнением Клариссы, и по вновь ожившей комнате прокатилась волна негромких возмущенных, но полностью согласных с Клариссой, голосов.
– Дорогая, но Алгея только-только сняла траур по Верховному оракулу, – резонно возразила леди Эмбер, – сейчас не время затевать слишком роскошные балы. А Сандэр просто захотел немного развлечь свою невесту, что в этом плохого? Музыкальный вечер в кругу близких друзей и родственников – такой вечер вполне укладывается в правила приличий.
– Все здесь присутствующие леди более чем достойны посетить такой вечер! – протестующе выплеснула Кларисса.
Дамы мгновенно пришли в невообразимое возбуждение. Гомон негодования наполнил Лавандовую гостиную.
С таким же азартом, каким недавно обсуждали схватку Клариссы и леди Войт, все набросились с осуждениями на несчастного лорда Кристиана Моро, даже не подозревавшего, в какие жернова критики и порицания он угодил.
Ему припомнили всё. И что было, и чего не было.
Хотя репутация Верховного мага и была близка к безупречной, но при большом желании, наличии даже не слишком буйной фантазии и грамотном подходе к подаче информации, даже святого старца можно выставить зазнавшимся чудовищем, ставящим себя выше и умнее других.
– Леди, леди! Вы меня окончательно убедили! Теперь я точно знаю, как правильно поступить! О, ведь я едва не проявила непростительную слабость! – вдруг громко заявила леди Олбук, решительно поднимаясь со своего места и обращаясь ко всем дамам. Все замолчали, обратив на нее взоры. – Только благодаря всем вам я сделаю правильный выбор, и моя совесть будет чиста! Вчера я получила от леди Виолы Тэнье, моей двоюродной сестры, с которой я вижусь всего несколько раз в год, – по той причине, что она живет далеко от Урсулана, – письмо и приглашение на вечер к лорду Моро. Там мы собирались с ней увидеться. В приглашении указаны две персоны, и я хотела позвать с собой Клариссу. – при этих словах Кларисса, забывшись, с приоткрытым от неожиданности ртом, пристала со своего места, невольно протянув обе руки к леди Олбук, сразу забыв напрочь обо всех претензиях к лорду Моро. – Но теперь вижу, что и сама не пойду, и Клариссе там делать нечего. Вот! – она достала

