- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем кое-кто внимательно наблюдал за Соран.
– Это свершилось! Свершилось! – воскликнул Сечжан.
– Что свершилось? – поинтересовалась придворная дама Чхве.
– Подумайте сами. Вот девушка выбегает из мужской опочивальни, у нее красные губы и щеки пылают… Что же могло произойти?
– И что же?
– Они поцеловались!
Глаза придворной дамы Чхве удивленно расширились.
– О, вы не должны говорить такие вещи!
– Это правда. Руки ее дрожат, но шаги легкие – все указывает на то, что они целовались! Я в этом уверен. Может, заключим пари?
– Хотите сказать, что король нарушил свое семилетнее воздержание?!
– Во взгляде короля, обращенном на Соран, я увидел любовь.
Приняв еще более серьезный вид, Сечжан взял придворную даму Чхве под руку.
– Пойдемте со мной, – негромко сказал он и повел свою спутницу за угол дома, не обращая внимания на ее зардевшиеся щеки. – Давайте пересмотрим наш план. В прошлый раз он окончился неудачей.
Тот самый план, когда они дали королю возбуждающее зелье и привели к нему соблазнительную Чоран, что чуть не привело к трагедии?
– Бедняжка едва не лишилась жизни! Не вмешайся достопочтенный Ли Синвон, то и ваша судьба, евнух Ча, была бы предрешена. Неужто вы уже забыли об этом?
Придворная дама Чхве запаниковала так, словно катастрофа была неминуема.
– Эта попытка должна увенчаться успехом. После поцелуя перейти к следующему этапу будет проще.
– С кем? С Соран?
Неужели евнух Сечжан собирается включить Соран в их план?
– В этой красной юбке она воплощение женственности.
– Соран всегда была такой ребячливой; поэтому я приодела ее, чтобы она выглядела немного взрослее и утонченнее. Других намерений у меня не было.
– Однако мужчины падки на такие вещи, не правда ли?
Придворная дама Чхве озабоченно прикусила губу.
– Соран – не настоящая придворная. Она и живет-то под чужим именем. Если об этом станет известно, то последствия будут плачевными для всех нас.
Дерзкий, даже безрассудный план, особенно учитывая происхождение Соран.
– В наше время даже простолюдинка может стать королевой, если родит королю сына. Тогда запрету на браки придет конец. Сейчас на карту поставлена судьба Чосона, а вы беспокоитесь из-за происхождения Соран? – возразил Сечжан.
Однако придворная дама Чхве горячо возразила:
– Для того чтобы оказаться во дворце, девушки проходят строгий отбор, начиная проверкой на девственность и заканчивая гарантией того, что в их прошлом нет ничего, что могло бы запятнать королевскую родословную. Однако Соран пропустила все этапы отбора.
– Учитывая нынешнее положение Чосона, мы не можем позволить себе быть разборчивыми. Если девственность имеет решающее значение, то зачем было представлять королю Чоран, искусную в обольщении?
– Это было сделано для того, чтобы пробудить в короле угасшие желания…
– Но эти желания уже пробудились, – перебил Сечжан, глаза которого горели решимостью. – Разве вы не чувствуете напряжения между ними? Очевидно, что оно достигло предела. Что же остается делать нам, его самым верным подданым? Огонь зажжен, теперь остается лишь поддерживать пламя.
– Неужели?
– Давайте действовать. Мы должны позаботиться о том, чтобы Соран получила благосклонность короля.
На лице придворной дамы Чхве читалось сомнение. Неужели план действительно сработает?
– Сможем ли мы управлять судьбой?
– Если она не поддастся, то мы ее заставим.
В тихом переулке в районе Инсаголь располагался чайный домик под названием «Адальтан». Госпожа Со смерила его придирчивым взглядом. Она нашла это место после долгих поисков. Некоторое время назад госпожа Со наняла художника, который, опираясь на внешность Хёнхи, нарисовал портрет Хёнсон, и отправила людей на ее поиски. Одна из рыночных торговок упомянула, что портрет имеет поразительное сходство с хозяйкой «Адальтана». Может ли быть, что в этом «Адальтане» действительно укрывается Хёнсон, которая должна была давно исчезнуть из мира живых?
Госпожа Со решительно толкнула дверь. Внутреннее убранство отделанного деревом чайного домика превзошло ее ожидания. Повсюду можно было увидеть любовно расставленные безделушки и чайные чашки, создававшие атмосферу тепла и уюта. Госпожа Со орлиным взором огляделась по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то следы присутствия Хёнсон. Бойкая девушка радостно разносила чашки, посетители неторопливо наслаждались чаем и кивали, слушая предсказания прорицателя. Никто из присутствующих даже отдаленно не напоминал Хёнсон.
Заметив, что госпожа Со внимательно осматривается, девушка подошла и поинтересовалась:
– Вы кого-то ищете?
– Где хозяйка?
– О, хозяйка бывает здесь только два дня в неделю. Остальные пять она…
– Хэён! – перебил громкий голос.
Старик Кэи, голос которого обычно звучал мягко и высоко, почти по-женски, неожиданно заговорил властно, как отдающий приказ генерал.
Госпожа Со внимательно посмотрела на приближающегося к ней старика. Не тот ли это знаменитый предсказатель из Чанъаня, слава о котором ходила семь лет назад? Услышав его предсказание о том, что в Чосоне введут запрет на браки, госпожа Со решила по-быстренькому избавиться от Хёнсон и выдать замуж Хёнхи.
– Что привело вас сюда, достопочтенная госпожа? – спросил старик до странного низким голосом.
– У меня дело к хозяйке этого заведения.
– Похоже, у вас есть более насущные заботы, чем встреча с хозяйкой, – заметил он.
– Вы говорите это, даже не сделав мне предсказание?
– Мне достаточно одного взгляда на вас. Вы переживаете о судьбе своей дочери.
Глаза госпожа Со удивленно расширились. В последнее время она и вправду была полна тревог, особенно после того, что сказал о Хёнхи магистрат.
– У вашей дочери большие стремления. Она мечтает стать королевой Чосона.
Совершенно верно! Какой проницательный, неординарный человек!
– Можете ли вы видеть будущее? Скажите, станет ли моя дочь королевой?
– Хэён, не бери с этой госпожи денег. Ни под каким видом! Разве я могу принять плату от матери столь выдающейся особы? Ваши деяния сулят великие перемены.
– Что это значит?
Лицо госпожи Со засветилось от предвкушения.
– Вы задаетесь вопросом, обладает ли ваша дочь всем необходимым для того, чтобы стать королевой. Не беспокойтесь об этом.
Резко встав, прорицатель смерил госпожу Со пронзительным взглядом.
– Одной из ваших дочерей суждено взойти на престол. – Голос его был полон властной убежденности.
– Правда?! – воскликнула госпожа Со, не сумев сдержать удивления. Облегчение захлестнуло ее, а страхи растаяли без следа. Прорицатель открыл перед ней дверь. – Значит, у меня больше нет причин для беспокойства?
– Продолжайте идти по намеченному пути. Не торопите события и не пытайтесь изменить судьбу. Пусть все идет своим чередом.
Госпожа

