- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нынче в порфире… - Стиг Трентер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспыхнул карманный фонарик. Две фигуры шагали по путям, держась за руки. Веспер Юнсон и мальчишка. Постреленок громко ревел.
— Ну, тише, тише,— успокаивал его начальник уголовной полиции. Потом мягко спросил: — Кто тебя сюда послал?
— Она… она сказала, чтобы я пошел и откопал бумаги, зарытые в песке…
— В туннеле?
Мальчонка безудержно всхлипывал.
— Посреди туннеля… между рельсами… она дала мне часы… и фонарик…
— Значит, ты должен был прийти сюда в определенное время?
— Она сказала, в пять минут десятого… ровно в пять минут десятого… ужасно важное письмо, которое ищет гестапо… нельзя, чтобы оно попало к ним в руки… ведь тогда ее убьют… и она обещала, что поездов в это время нет…
— Наверно, она же и сказала тебе, что мы нацистские шпионы?
Он кивнул, а слезы ручьем катились по щекам.
— Вы, мол, не настоящие полицейские… вы переодетые…
Веспер Юнсон похлопал его по плечу.
— Ну все, больше горевать незачем. Покажи-ка нам лучше часы.
Мальчишка вытянул худенькую руку. На запястье блестели часы, наполовину прикрытые рваным рукавом рубашки. Полицейский начальник отстегнул ремешок и с любопытством осмотрел тикающую вещицу. Часы были мужские, и я заметил, что ремешок довольно-таки потертый.
— Когда тебе их дали? — спросил Веспер Юнсон.
— Нынче утром… как раз перед вашим приходом… и фонарик тоже…
Веспер Юнсон присвистнул.
— Я пока заберу часы,— сказал он, сунув их в карман. И внезапно встрепенулся.— Пошли! — Он первым заспешил назад, к выходу из туннеля.
Только мы выбрались на волю, как увидали на рельсах человека, он бежал нам навстречу. Это был Нильс Лесслер.
— Они уехали,— задыхаясь, выдавил он, показывая наверх, на шоссе.— Моя жена и сестра.
— Что же вы им не помешали?
Он беспомощно махнул рукой.
— Я пошел было следом за вами — от любопытства, а когда вернулся, машина уже отъехала. За рулем сидела госпожа Денер. Господи, что с моей женой?!
— Ее не было в машине?
— Нет, я не видел,— испуганно сказал он.— И на дороге ее нет. Вы ведь не думаете, что моя сестра…
Мы помчались вверх по откосу. В самом деле. Синий «Нэш» исчез.
— Вы не заметили, машина за «Нэшем» не пошла? — спросил Веспер Юнсон.
Нильс Лесслер схватился за сердце. После пробежки он совершенно выдохся.
— Заметил. Черная такая. Похожа на патрульную.
Полицейский начальник кивнул.
— Присмотрите за мальчиком,— быстро сказал он одному из полицейских.— У вас же машина на том конце туннеля.— Он кивнул на второй полицейский автомобиль, припаркованный у обочины.— А мы вполне разместимся в этой. Вперед!
Он бросился к машине. Я за ним.
— Господин управляющий! — позвал Веспер Юнсон.— Прошу сюда. У меня к вам несколько вопросов.
С трудом переводя дух, Нильс Лесслер неловко забрался внутрь. Мы все кое-как разместились на заднем сиденье, и машина тронулась.
Внезапно один из полицейских произнес, спокойно и отчетливо:
— Ка-эль-четыре-эс, ка-эль-четыре-эс. Говорит пятнадцатый. Прием.
Через несколько секунд откуда-то сверху ответил металлический голос:
— Ка-эль-четыре-эс, ка-эль-четыре-эс. Вызываю пятнадцатый, вызываю пятнадцатый. Прием.
Полицейский нажал на клавишу радиотелефона:
— Ка-эль-четыре-эс, ка-эль-четыре-эс. Я — пятнадцатый. Одна из наших машин преследует синий «Нэш». Где он находится? Прием.
Снова раздался металлический голос (я обнаружил, что динамик находится над ветровым стеклом, на месте зеркала заднего вида).
— Ка-эль-четыре-эс, ка-эль-четыре-эс. Вызываю пятнадцатый, вызываю пятнадцатый. За синим «Нэшем» следует двенадцатый. В настоящее время он находится южнее Фиттьи и продолжает движение на юг. «Нэш» в его поле зрения. Сообщите, где начальник уголовной полиции Юнсон. Прием.
Веспер Юнсон встрепенулся.
— Передайте двенадцатому приказ: любой ценой остановить «Нэш» и задержать водителя,— быстро сказал он. — Распорядитесь также заблокировать дороги.
Полицейский выполнил приказ. Металлический голос сообщил, что задача ясна.
— Этот двенадцатый и впрямь появился в самый нужный момент,— сказал я.
— Хм,— буркнул Веспер Юнсон.
Наш черный «вольво» на полной скорости мчался по Сёдертельевеген. Над дорогой все больше сгущались сумерки. Вот-вот придется включить фары. Неожиданно Веспер Юнсон вытащил мальчишкины часы и передал их Нильсу Лесслеру.
— Чьи это часы?
Тот поднес их к окну, рассмотрел.
— Моей сестры,— уверенно сказал он.— Они принадлежали покойному зятю.— Он показал на крышку.— Кстати, тут есть монограмма. «Г.Д.» — Георг Денер.
Веспер Юнсон забрал часы.
— И еще одно. Я слышал, ваш брат Лео несколько недель жил у вас в Юрсхольме. А когда вернулся в гостиницу, оставил в вашем доме кой-какие бумаги. Верно?
— Да-а.— Руки Нильса Лесслера беспокойно шевелились.
— Ваш брат переехал к вам прямо из «Бельведера». Полагаю, он оставил и фирменную писчую бумагу гостиницы?
— Конечно.-Голос звучал удивленно.-А почему вы спрашиваете…— Он осекся. Широкое крупное лицо напряглось.— А-а, понимаю…— пробормотал он.— Поддельные письма. Они же были на гостиничной бумаге.
Он наклонился вперед, закрыл лицо руками и словно бы задумался. Но вот он поднял голову — теперь это был совсем другой человек. Рот у него дергался, глаза сузились.
— Это она, — сказал он с яростью. — Она написала поддельные письма Мэри и Хелен. Вчера после обеда. Допыталась, что было в письме от Лео, а потом ловко прихватила с собой несколько листов гостиничной бумаги.
Было прямо-таки страшно смотреть, как Нильс Лесслер мало-помалу осознает ужасную правду. В бешенстве он даже перекричал трезвый голос из динамика, который время от времени приносил новые сообщения.
— Она написала Мэри и Хелен, чтобы заманить их к Шлюзу, она пошла с Мэри в кино, чтобы обеспечить себе алиби, она интриговала и вынюхивала. — Он дико озирался по сторонам. — Она не остановилась даже перед убийством брата.
Итак, слово сказано. Но это было еще не все.
— Что она собирается сделать с моей женой? Ведь Мэри наверняка была в машине. Но я не видел ее. Клара, должно быть, ее ударила, и она потеряла сознание. — Он ломал руки.— Надо спасти ее, слышите?! Моя сестра ненормальная. Она способна на все.
Веспер Юнсон нервно расправил усы. Похоже, ему стало не по себе.
— Мы делаем все, что в наших силах,-пробормотал он.
Мы мчались под уклон. Мелькнули какие-то дома, потом в поле зрения возник наплавной мост. У перил сгрудились люди, смотрели в воду. Начальник уголовной полиции мимоездом рассеянно взглянул на них. Только когда мы уже были у дальнего берегового устоя, он вдруг подскочил на заднем сиденье и что-то крикнул. Шофер резко затормозил и рывком остановил машину.
— Погодите минутку. — Веспер Юнсон выпрыгнул наружу и побежал назад. Внутренний голос велел мне бежать следом. Полицейские сидели с непроницаемым видом, Нильс Лесслер в страхе и немом отчаянии смотрел прямо перед собой. Он что-то пробормотал — я не расслышал.
Веспер Юнсон присоединился к кучке зевак и тоже глянул вниз. Что же там такое? Я подошел ближе и попытался выяснить, к чему прикованы их взгляды.
Пятьюдесятью метрами дальше в узкой протоке на краю причала несколько человек склонились над чем-то распростертым на досках. Несмотря на расстояние и сумерки, я различил худенькую женскую фигуру в черном. В зеленой весельной лодке, которая покачивалась у причала, стоял мужчина в комбинезоне, видимо собираясь пришвартоваться.
— Ужу себе рыбу под мостом,— крикнул он,— как вдруг наверху останавливается автомобиль. Я охнуть не успел — смотрю, женщина упала в воду. Само собой, я подгреб и вытащил ее, когда она всплыла. А машина тем временем давно укатила.
— Как она? — спросил Веспер Юнсон.
— Да не очень,— отозвался один из стоявших на пристани.— Видать, головой ударилась. Мы вызвали «скорую».
— Вон шляпа плывет,— сказал кто-то рядом со мной.
Я перегнулся через перила, посмотрел вниз. Где шляпа? Ага, вон она, плывет в грязно-бурой воде. Изящная черная шляпка с широкими полями.
— Идемте,— сказал чей-то голос.— Надо ехать.
Веспер Юнсон.
— Сколько же она еще народу порешит, пока мы на нее наручники наденем,— горько заметил он.— Вполне может еще задавить одного-другого.
Нильс Лесслер вышел нам навстречу.
— Там кто-то в воду упал,— равнодушно обронил начальник уголовной полиции.
Я понял. Ему не хотелось подливать масла в огонь.
— Может, дальше поедем? Моя жена…
— Да-да, разумеется,— быстро сказал Веспер Юнсон.
Мы уселись сзади, и «вольво» рванул с места. Гонка скоро кончится, осталось разве что задать несколько каверзных вопросов, для разрядки напряжения, а там и финал близок.

