- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Конечно, он просто издевается над тобой, придурок", - сказал ему Джейк.
Куп, казалось, был почти разочарован этим открытием. "О, чувак", - сказал он. "Это не круто".
Джейк решил отказаться от участия в разговоре. Он подошел к Мэтту, который тихо стоял возле одного из кирпичных кашпо, примыкающих к дверному проему. Мэтт посмотрел на него, когда он подошел, но ничего не сказал.
"Как дела, Мэтт?" Спросил его Джейк.
"Дерьмово", - сказал Мэтт. "Я снова здесь, в этом захолустье, одетый как гик, и посещаю какой-то гребаный фестиваль уродов вместо того, чтобы плыть на рыбацкой лодке".
Джейк кивнул. "Это способ поддерживать прежний дух", - сказал он.
"В мои обязанности не входит поднимать чей-либо дух", - сказал Мэтт. "Я здесь только для того, чтобы прессе не о чем было сообщать. Как только это дерьмо закончится, моя задница уберется восвояси. Завтра в шесть утра я отправляюсь четырехчасовым рейсом обратно в Лос-Анджелес и на чартерном судне ".
Джейк кивнул. "Значит, я должен предположить, что вы не будете произносить тост после церемонии?"
"Я сделаю, если ты этого хочешь", - сказал Мэтт. "Но я почти уверен, что никто не хочет слышать, что я должен сказать обо всем этом".
Джейк вздохнул. "Наверное, ты права", - согласился он. "Похоже, пришло время действовать".
"Пусть начнется фестиваль уродов", - сказал Мэтт.
Они вошли внутрь, и мужчин-участников свадебной вечеринки провели в главный зал для приемов, где в креслах сидели пятьдесят с лишним гостей. Джейк на мгновение окинул взглядом толпу, заметив своего отца в передней части зала. Также присутствовали несколько сотрудников студии звукозаписи, с которыми Нерли подружился за последние несколько лет. Все они выглядели неуместно и чувствовали себя неуютно в костюмах, которые были на них надеты. Там было пятнадцать или двадцать человек, которых Джейк не знал, и он предположил, что они были членами семьи Коэн или конгрегации. В зонах отдыха для гостей было разбросано несколько звезд звукозаписи, которые в прошлом Nerdly помогали в студии.
Там был Бигг Джи, великолепный в сшитом на заказ костюме-тройке. На нем были блестящие золотые серьги, а на пальцах - множество колец. Кристиан Аллен, один из самых известных исполнителей кантри и вестерна National, сидел со своей женой на одном из мест у прохода. На нем была собственная ермолка вместо ковбойской шляпы, которую он обычно носил. Гордон Стронг, барабанщик Earthstone (и человек, который когда-то дал неоперившейся группе Intemperance самый важный совет, который им когда-либо давали), сидел рядом со своей третьей женой. Его глаза встретились с глазами Джейка, и он кивнул ему. Эксцентричный гламурный рокер Роб Стинсон был там с "другом", которого все знали как своего любовника-гея.
Завершала список известных музыкантов язвительная ультрафеминистская блюз-фолк певица Рианнон Джордж. Она была там со своей спутницей жизни Вероникой Джулиус, некогда популярной актрисой-распутницей, которая снималась вместе с Минди Сноу в фильме "Тоньше воды", отвергла ухаживания Мэтта на той же премьерной вечеринке, где Джейк и Минди впервые встретились, и три года спустя публично раскрыла тайну, когда встретила Рианнон. С тех пор Веронике не предлагали роли в кино, но, по словам Нердли, которая часто общалась с этой парой, она была счастливее, чем когда-либо в своей жизни.
Среди гостей явно отсутствовал кто-либо, представляющий руководство National Records. Кроу, Дулитл, Бейли и Уильям Кастинг, сам ультракрупный парень, не получили приглашений, о чем развлекательная пресса либо не обратила внимания, либо не позаботилась сообщить.
Раввин Левенштейн, выглядевший круто и довольно эффектно в униформе Звездного Флота своего класса с адмиральским званием на лацканах, стоял рядом с подиумом, на котором был развернут большой декоративный свиток, удерживаемый на месте пресс-папье из чистого серебра. Левенштейну было чуть за сорок, и он щеголял аккуратно подстриженными усами и козлиной бородкой. Когда мужчины-участники свадебной вечеринки вошли в комнату, он попросил о внимании гостей и привлек его.
"Поскольку здесь много тех, кто не знаком с традиционной еврейской свадебной церемонией, пожалуйста, позвольте мне объяснить наш первый шаг. Очень скоро жених, мистер Уильям Арчер, или, как его знает большинство из вас, Зануда, выйдет из комнаты позади меня и подпишет кетуву здесь, передо мной, в присутствии своих свидетелей — мистера Кингсли и мистера Тисдейла. Кетува - это брачный контракт, в котором излагаются клятвы, которые Уильям обещает своей невесте во время их брака. Поскольку традиционно после подписания документа пьют lechaims, я бы попросил в это время всех, пожалуйста, посетить бар и заказать напиток по своему выбору. Не то чтобы я хотел бы поощрять кого-либо к отклонению от умеренности, так сказать, но это своего рода традиция, когда к настоящему лечаиму прилагается какой-нибудь дистиллированный спирт ".
Глаза Мэтта загорелись впервые за несколько недель. "Черт", - пробормотал он. "Теперь это мой вид религии".
"Я думал, тебе понравится эта часть", - прошептал Джейк ему в ответ.
Мэтт ухмыльнулся на мгновение, а затем вспомнил, что ему полагается сердиться. Он позволил себе вернуть ни к чему не обязывающее выражение лица.
Пока гости направлялись к открытому бару, чтобы им налили по рюмочке выпивки, раввин загнал Джейка и Мэтта в угол и сказал им, что пора идти за женихом.
"А как насчет этих гребаных напитков?" Спросил Мэтт. "Когда я смогу выбрать свою?"
"Ты будешь пить из бутылки, которую выбрал сам Уильям", - сказал ему раввин.
"О боже", - пожаловался Мэтт. "Одному богу известно, какой сорт писсуотера выбрал Зануда. Наверное, это гребаное вино, смешанное с Доктором Пеппером".
"На самом деле, - сказал раввин, - я оказал ему небольшую помощь в процессе отбора. Я думаю, может быть, вы будете довольны его выбором".
Мэтт больше ничего не сказал на эту тему. Раввин привел их в маленькую комнату, примыкающую к главной приемной, и там Нерли сел, уставившись на какие-то заметки на листе бумаги (вероятно, его реплики для последующего использования, решил Джейк) и нервно грызя ногти. Он был одет в черно-красную парадную форму капитана Пикарда, а на голове у него была белая ермолка. Когда вошла свита Мэтта, Джейка, Купа, Чарли, его отца и отца Шэрон, Нердли поднял глаза, выведенный из задумчивости.
"Иисус Христос", - выпалил он, а затем покраснел. "Э-э... ну... вообще-то я имел в виду... ну, ты знаешь. Я имею в виду, я не имел в виду Иисуса Христа как такового. Просто это..."
"Все в порядке", - мягко заверил его Левенштейн. "Даже при

