- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раввин налил полный бокал красного вина. Он произнес благословение над вином, рассказав о его символизме самой жизни и о том, как, приложив немного труда и терпения, простой фрукт может превратиться в приятный напиток, точно так же, как простая дружба между мужчиной и женщиной может, при том же терпении, превратиться в приятную совместную жизнь. Затем он вознес хвалу Богу, поблагодарив его за святость семьи и еврейского народа, поблагодарив его за союз душ, которому Его любовь позволила существовать в этот день. Он протянул бокал вина Нердли. Они с Шарон оба отпили из бокала вина.
В этот момент Нердли достал из кармана простое золотое кольцо и надел его на палец Шарон, положив рядом с большим обручальным кольцом, которое у нее уже было. "Смотри", - сказал он, на этот раз по-английски. "Ты освящен для меня этим кольцом, согласно Закону Моисея и Израиля". Шарон ничего не сказала, хотя Джейку показалось, что он заметил маленькую слезинку, скатившуюся по ее щеке под вуалью.
Раввин протянул Джейку кетуву, которую Нерли подписал ранее. "Не мог бы ты, пожалуйста, прочитать текст кетувы Шарон, Джейк?" он попросил.
"Хорошо", - сказал Джейк. Он прочитал около трехсот слов, из которых состоял брачный контракт. Это было очень похоже на христианскую свадебную клятву, полную обещаний любить, уважать и почитать свою жену до тех пор, пока они оба будут живы. Он также пообещал принять меры для ее дальнейшего процветания в прискорбном случае "преждевременного расторжения брака".
Как только чтение было закончено, Джейк по указанию раввина свернул кетуву и подарил ее Шарон. Она прижала его к груди, нервно сжимая руками.
Раввин снова начал говорить. Он дал благословения, многие из них, восхваляя Бога и творение, выражая надежду и счастье для новой пары, выражая надежду для еврейского народа и желая мира и процветания в Израиле. Нерли и Шарон снова отпили из бокала, передавая его взад-вперед, пока он не опустел. Затем Нерли поставил его на землю, накрыл носовым платком и растоптал.
"Мазалтов!" - радостно закричали все. Церемония была завершена.
Последствия церемонии были гораздо больше похожи на христианское венчание, чем все остальное, что Джейк испытал в тот день. Цель была проста: чтобы гости ели, пили, танцевали, пели и веселились. Конечно, были неизбежные полчаса фотографирования, которые свадебная вечеринка была вынуждена выдержать. Все возможные комбинации каждого присутствующего человека были поставлены и сняты в многочисленных позах.
К тому времени, когда Джейк, Мэтт, Куп и Чарли добрались до стойки регистрации, вечеринка была в самом разгаре. Играли музыканты, а напитки лились рекой. Мэтт, по-прежнему угрюмый и необщительный, без проблем нашел виски, которое выбрал Нерли, и налил себе еще несколько порций. Как только бутылка опустела, он ушел, ни с кем не попрощавшись, даже не дождавшись, пока Нердли и Шарон выйдут из чедер ичуд, или "комнаты уединения", где они были изолированы друг от друга на час после окончания фотосессии.
Оркестр заиграл веселую традиционную мелодию, когда молодожены вышли на сцену. Впервые они были представлены публике как муж и жена — мистер и миссис Уильям "Зануда" Арчер. Крики мазальтова снова эхом разнеслись по комнате, и выпивка и веселье ускорились на несколько ступеней.
Джейк, как фактический шафер, произнес тост за новую пару. Он был достаточно краток, чтобы не раздражать толпу, но достаточно длинен, чтобы показать, что он все продумал. Он не пытался быть юмористичным или чрезмерно сентиментальным. Он просто рассказал о своей дружбе с Нерли на всю жизнь и пожелал ему и его невесте ничего, кроме счастья в новой жизни, которую они начинали.
Том 2. Глава 17b
Позже Джейк, его мать и мать Нердли заняли свои места в передней части комнаты, чтобы исполнить свадебную песню, которую Джейк написал для своего друга. Джейк взял потрепанную акустическую гитару, на которой сочинял музыку. Его мать достала из футляра скрипку Николаса Люпо стоимостью 18 000 долларов, на которой она играла на сцене с Heritage Philharmonic, и смазала смычок канифолью. Мама Нердли села за маленький рояль, который она договорилась перевезти сюда на грузовике из своего дома.
Как и в случае со свадебной песней Селии, Джейк написал эту песню сам, вложив в текст то, в чем, по его мнению, заключался смысл брака и обязательств. Песня называлась All It Should Be, и за последние восемь недель он летал в Heritage на выходные, чтобы порепетировать ее с двумя женщинами. Это был странный, но полезный опыт сочинения песни с двумя женщинами, которые регулярно меняли ему подгузники, когда он был младенцем, и которые всегда олицетворяли для него родительский авторитет. Он был добр и компетентен, но не ставил под сомнение свое отношение к ним. Поначалу было неловко, но обе матери всю свою карьеру потратили на то, чтобы им указывали, как и что играть, и, как только они признали, что он знает, что делает (и что он не собирается заставлять их джемовать какие-то зверства в стиле хэви-метал), они четко подчинились и относились к нему с уважением, которое оказали бы любому компетентному композитору. Конечный результат, подумал Джейк, был тем, чем они все должны гордиться.
Джейк начал песню, наигрывая сложную, подобранную пальцами мелодию на акустике, чтобы задать тон. Затем Мэри исполнила нежный фоновый ритм на скрипке, а затем Синтия установила красиво смешанный контрритм на фортепиано. Джейк начал петь, его голос без усиления, но достаточно сильный, чтобы разнестись по маленькой комнате и найти каждое ухо. Там было два куплета, за каждым из которых следовал короткий припев, в котором две женщины присоединились к нему в гармонии трех частей (это была самая сложная часть репетиционного процесса, у обеих матерей были неплохие певческие голоса, но ни одной из них никогда раньше не приходилось использовать их перед аудиторией). После второго припева Джейк поддерживал ритм на гитаре, в то время как его мать исполнила милое, живое скрипичное соло собственного сочинения. Как Мэтт был мастером игры на электрогитаре, так Мэри Кингсли была мастером игры на скрипке. Она идеально смешала это, начав с медленного темпа, увеличив его до бешеного постукивания коленом в середине, а затем снова замедлила, чтобы смешать с третьим куплетом и заключительным припевом. После того, как было спето последнее слово, Джейк и Мэри оба тихонько отключили звук своих инструментов, в то время как Синтия

