- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственным неприятным моментом в ее, казалось бы, чудесном преображении был ее отказ говорить на любую тему, которая была хотя бы отдаленно связана с проблемами, с которыми они столкнулись. Она отказывалась даже признать, что были какие-либо проблемы. Она меняла тему, иногда насильно, всякий раз, когда поднималась такая тема. Это было похоже на то, что она пыталась притвориться, что последние три месяца были ничем иным, как блаженным великолепием, временем их жизни.
Джейк действительно иногда ловил себя на том, что ему становится не по себе из-за ее возвращения к прежней Хелен. Что с ней случилось? Неужели она просто избавилась от фанка, в который была погружена, и решила вернуться к нормальной жизни? Неужели кто—то - ее отец или, возможно, Шарон или Полин — поговорил с ней и сказал ей, что она едет по скоростной полосе, ведущей к разрушению ее отношений и, возможно, ее рассудка? Или происходило что-то еще? Какая-то новая стадия нервного срыва, который она переживала?
Что бы это ни было, она забралась в самолет Джейка вместе с ним вчера поздно утром и заняла свое место в кресле второго пилота, в то время как Куп, Полин и Чарли сидели на задних сиденьях (Мэтт летел коммерческим рейсом в Heritage, Даррен просто отказался лететь на свадьбу вообще, а сам Нердли уже был в Heritage с вечера субботы). Двух с половиной часовой полет был достаточно приятным, и Хелен с энтузиазмом участвовала в разговоре, проходившем по всему самолету. Она оставалась приятной и разговорчивой, когда вчера вечером они ужинали с родителями Джейка и допоздна засиделись с Джейком и его отцом, пили пиво, комментируя текущий сезон НФЛ (она придерживалась нелепого мнения, что 49ers собираются выиграть свой второй подряд Суперкубок в этом году) и недавно закончившийся бейсбольный сезон. Той ночью, когда они забрались в тесную подростковую кровать Джейка, они тихо, но с энтузиазмом занимались сексом большую часть часа, прежде чем погрузиться в крепкий, хотя и немного неудобный сон.
И теперь, когда она встала с кровати совершенно голая, с растрепанными волосами, слегка налитыми кровью и затуманенными глазами, с головой, вероятно, раскалывающейся от умеренного пивного похмелья, она выглядела такой же бодрой, как всегда.
"У нас есть время принять душ, прежде чем мы спустимся вниз?" спросила она.
"Только если мы сделаем это вместе", - сказал он с улыбкой.
Она улыбнулась в ответ. "Тогда нам лучше заняться этим", - сказала она ему.
Они надели халаты и собрали спортивные костюмы и футболки, которые планировали носить до тех пор, пока не придет время одеваться на свадьбу. После быстрой проверки, чтобы убедиться, что на побережье чисто, они прошли по коридору в ванную наверху и проскользнули внутрь. Душевая кабина представляла собой стандартную комбинацию ванна / душ с простой виниловой занавеской поперек. Напор воды был примерно вдвое меньше того, к которому привык Джейк. Тем не менее, они вошли внутрь и провели несколько восхитительных минут, намыливая тела друг друга и мыля друг другу волосы. Когда они смыли остатки мыла, Джейк обхватил ее сзади, обхватив руками за талию и подставив под струю воды ее мокрые груди. Она наклонила голову вправо, и он начал целовать ее шею.
"Мммм", - тихо простонала она, ее рука потянулась назад, чтобы схватить его эрекцию. "У нас есть время для небольшого перед спуском?"
На самом деле они этого не делали, но Джейк решил выкроить время. Хелен изогнулась в талии, и он оседлал ее сзади, быстро и сильно входя в нее и выходя из нее, пока не кончил в нее. Она кончила так же, как и он, разбрызгивая свои теплые соки по его бедрам.
Горячая вода только начала остывать, когда они, наконец, вышли. Они быстро вытерлись, оделись, взяли полотенца и халаты для корзины с бельем и направились вниз. Завтрак уже был на столе, быстро остывая. Том и Мэри Кингсли одарили своих гостей несколькими понимающими взглядами и несколько раз приподняли брови, но ничего не сказали.
Джейк, как фактический шафер жениха, раздобыл лимузины для всей свадебной вечеринки и позаботился о том, чтобы все они прибыли в парк Макэндрю в одно и то же время. Тот, который должен был перевезти его семью, прибыл к дому родителей Джейка в 12:30 вечера. Он, Хелен, его мать и его отец забрались внутрь.
Джейк и Хелен были одеты в униформу "Звездного пути". Это были не просто костюмы как таковые, а настоящий гардероб со съемочной площадки самого шоу. Хотя Левар Бертон и Патрик Стюарт не смогли присутствовать, они были достаточно увлечены Джейком, когда он познакомился с ними несколько месяцев назад, чтобы договориться о том, чтобы он позаимствовал кое-какую форму и реквизит в студии. Таким образом, Джейк был одет в красную рубашку с черными плечами, пару черных брюк и ботинки Звездного Флота. У него было звание коммандера на лацкане, настоящая эмблема Звездного Флота на груди и настоящий поддельный коммуникатор, пристегнутый к поясу. Со своими длинными волосами он не совсем походил на коммандера Райкера, но в остальном эффект был идеальным.
Хелен, которая играла роль советника Трой, была гораздо лучшей иллюзией. Хотя она была крупнее ростом и грудью, чем настоящая советница Трой, ее волосы и черты лица были похожи. На ней была рубашка цвета лаванды, которая опускалась книзу, открывая часть ее плеч, верхнюю часть груди и значительную часть декольте (по какой-то причине, которую Джейк не мог понять, советник Трой могла демонстрировать свои товары, когда никому другому это не разрешалось). Ее волосы были уложены в манере, которую Марина Сиртис часто использовала в шоу. На груди у нее была эмблема Звездного флота и звание лейтенант-коммандера.
Мать и отец Джейка, хотя и были почетными гостями, не участвовали в настоящей свадебной вечеринке. Поэтому они были одеты немного более традиционно. Том был одет в черный костюм-тройку и красный галстук — один из нарядов, которые он надевал в тех редких случаях, когда ему приходилось бывать в суде. На Мэри было длинное бело-голубое вечернее платье. Ее каштановые волосы были уложены так, как Джейк не видел у нее много лет — возможно, с тех пор, как Полин окончила колледж.
Парк Макэндрю, названный в честь одного из железнодорожных баронов, который помог превратить Heritage в то, чем он является сегодня, занимал площадь в двести акров прямо в центре делового района. Его центральной особенностью был розарий площадью в двенадцать

