Пирамида - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все металлы имеют уникальные энергетические характеристики, — объяснил Дейл. — С обостренной чувствительностью образца к различным излучениям этот материал, по-видимому, отреагировал на золото, изменив кристаллическую решетку, чтобы соответствовать ему по характеристике. Это поразительно!
Генри не согласился, однако промолчал, понимая, что ответ лежит где-то в другом месте. Профессор вспомнил, как размышлял о шифровке на распятии, когда произошла трансформация. Вещество Z изменила не близость к кресту, а близость к Генри. Что-то случилось, но он не был готов высказать свои смелые догадки вслух — во всяком случае, пока. Генри учил студентов руководствоваться знаниями, а не догадками. Про вещество Z профессор твердо усвоил лишь одно: оно требует очень серьезного подхода. Однако двое его коллег, казалось, не слышали предостережений.
Правой рукой он нащупал в кармане куртки доминиканское распятие. Отец Франсиско де Альмагро кое-что узнал и хотел оставить это другим как завещание. Похоже, разгадку тайны вещества Z дадут не приборы, а беглые наброски на оборотной стороне распятия. Перед тем как высказать свое мнение вслух и провести собственные исследования, Генри планировал расшифровать древнюю запись. И он точно знал, с чего начать. Завтра профессор собирался еще раз посоветоваться с архиепископом. Возможно, в каких-нибудь старых записях есть упоминания о шифре доминиканских монахов.
— Ну вот и пришли. — Джоан достала из кармана ключи и подошла, чтобы отпереть замок. Но стоило ей повернуть ручку, как дверь подалась. — Странно. Она не заперта. Может, я забыла...
В мозгу Генри вдруг что-то словно щелкнуло.
— Нет!
Он схватил Джоан за локоть. Вспомнив, что перед уходом она точно запирала дверь на ключ, Генри рывком оттащил женщину от дверного проема, на ходу опрокинув ведро для мытья полов. Профессор едва удержал равновесие.
— Генри! — в ужасе крикнула Джоан.
Дейл взглянул на Генри, словно на сумасшедшего.
— Что вы делаете?
У того не было времени отвечать.
— Бежим! — бросил Генри, но было уже поздно.
За плечом Дейла в дверях кабинета возник темный силуэт.
— Не двигаться! — холодно приказал незнакомец.
От неожиданности Дейл резко повернулся, заметно бледнея, и сделал несколько быстрых шагов в противоположную от Генри и Джоан сторону.
Одетый во все черное человек вышел в коридор. Медным оттенком кожи, иссиня-черными волосами и темными глазами незнакомец напоминал испанца. Внимание Генри привлек огромный пистолет с массивным глушителем. Непрошеный гость водил им из стороны в сторону.
— У кого из вас золотое распятие? Отдайте его — и останетесь живы.
Дейл поспешно показал на Генри.
Незнакомец перевел дуло в его сторону.
— Профессор Конклин, не заставляйте меня стрелять.
И тут специалиста по металлам подвела выдержка. Как только вооруженный человек показал ему спину, Дейл решил воспользоваться случаем. Его выдали дорогие ботинки: тяжелые каблуки громко застучали по паркету. Даже не обернувшись, незнакомец просто направил пистолет назад и спустил курок. Глушитель смазал звук выстрела, однако на его точность это нисколько не повлияло. Пуля сбила Дейла с ног. По инерции сделав еще несколько шагов и оставляя на белом полу кровавый след, Дейл упал, попытался было подняться, но бессильно обмяк. Под ним растекалась темная лужица.
— Ну, профессор Конклин, — сказал преступник, протягивая свободную руку. — Распятие, пожалуйста.
Прежде чем Генри смог что-то сделать, из кабинета Джоан вышел еще один одетый в черное человек. Он бросил взгляд сначала на лежащего на полу ученого, а затем — на стрелявшего. Второй грабитель быстро заговорил по-испански, но Генри все понял.
— Карлос, я уничтожил бумаги и файлы.
Главный, Карлос, посмотрел на сообщника и опустил пистолет чуть ниже.
— А компьютер?
— Жесткий диск отформатирован.
Карлос кивнул.
Воспользовавшись тем, что незнакомец ненадолго отвлекся, Генри достал из кармана куртки доминиканское распятие и сунул его в опрокинутое ведро. Это заметила только Джоан, глаза которой расширились от страха.
Подняв пистолет, Карлос повернулся к Генри.
— Я теряю терпение, профессор. Распятие!
Генри шагнул вперед, оказавшись между вооруженным человеком и Джоан, и протянул стакан с крестом в надежде, что форма и цвет обманут грабителей.
Глаза Карлоса подозрительно прищурились. Он взял лабораторный стакан и поднес его к лицу. Даже теперь пистолет незнакомца не дрогнул и был по-прежнему направлен прямо в голову Генри.
Сообщник Карлоса стоял у него за спиной.
— Это?..
Карлос не обратил внимания на вопрос; он продолжал рассматривать имитацию подлинного распятия, шепча по-испански слова молитвы. Под взглядом человека крест в стакане поменял форму, превратившись в идеально симметричную пирамиду.
Генри онемел от изумления.
Второй грабитель упал на колени.
— Dios mio!
Карлос опустил стакан, его рука дрожала.
— Мы нашли его!
В волнении незнакомец обернулся к своим пленникам.
Генри закрыл собой Джоан, которая с силой сжала его руку. Он понял, что совершил огромную ошибку. Грабители охотились за доминиканским распятием не потому, что оно золотое, а потому, что они считали, будто оно сделано из вещества Z. Генри невольно вручил им именно то, что они искали.
Карлос кивнул в сторону Генри и Джоан, приказав товарищу:
— Заткни им глотки.
Второй незнакомец начал доставать оружие, более крупное и угрожающее, чем у главаря.
— Стойте! — взмолился Генри.
Пропустив его слова мимо ушей, мужчина навел на Генри пистолет и выстрелил. Джоан закричала. В груди Генри вспыхнул огонь, и он рухнул на колени. Подняв голову, он увидел, как незнакомец направляет пистолет в сторону Джоан.
— Нет! — простонал Генри, беспомощно протягивая руку.
Но было поздно. Раздался негромкий выстрел.
Джоан схватилась за грудь и упала. Она повернула к Генри полные ужаса глаза, затем опустила их. Генри проследил за ее взглядом. Вытащив из груди оперенный шип, Джоан в изнеможении откинулась на спину.
Генри посмотрел на свою грудь и не обнаружил кровоточащего отверстия от пули — лишь отмеченное красными перьями больное место. Стрелы с транквилизаторами?
Поскольку они уже начинали действовать, произнесенные по-испански слова как будто расплывались.
— Поднимай их.
— А что с трупом?
— Оставь в кабинете вместе с трупом уборщицы.
Прямо перед Генри неожиданно появилось лицо Карлоса. Огромные темные глаза сверкали. Генри почувствовал, что растворяется в них.
— Немного прокатимся, профессор. Приятных снов.