- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дурнушка для герцога - Татьяна Дин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 32
Если утро седьмого дня было невыносимо душным, то ближе к вечеру небо заволокло свинцовыми тучами, подул холодный ветер и вскоре разразилась гроза, которую сменил затяжной дождь.
Орландо встретил Клэр у комнаты герцога и сообщил, что намерен просить у хозяина разрешения отпустить их утром в город. Если она согласна, то он сейчас же скажет ему об этом. Клэр не то, что была согласна, она сгорала от нетерпения побывать в новом месте и пройтись по магазинам, чтобы купить себе хорошие платья!
Она еще не успела ответить Орландо, но по ее радостному лицу он уже все понял. Он взял обе ее руки и, поочередно поцеловав их, сказал, что сделает все возможное, дабы еще больше осчастливить ее. А если герцог не согласится, он пойдет к самой леди Босуорт и будет умолять ее помочь им совершить поездку.
Его боевой настрой передался и Клэр. Она даже думать не хотела, что что-то может помешать им поехать в город.
Эдриан встретил Клэр и Орландо с недовольным лицом. Он с подозрением посмотрел на них, задержав взгляд на красных щеках Клэр, которые, как всегда горели, если она испытывала хоть какое-то волнение.
- Где вы были?! - строго спросил он. - Я еще долго должен ждать вас?!
Орландо сделал к нему шаг.
- Ваша Светлость, простите нас за задержку, но нам с мисс Флетчер пришлось обсудить планы на завтра. Так как погода изменилась и поездка на озеро не состоится, разрешите нам отправиться в город. Мы бы хотели выехать рано утром, чтобы вернуться к обеду. Тогда все занятия можно будет выполнить во второй половине дня.
- Зачем вам понадобилась эта поездка? - с раздражением спросил Эдриан, еще придирчивее всмотревшись в Клэр. - Вы в чем-то нуждаетесь, мисс Флетчер? Если это так, скажите мне, и я распоряжусь, чтобы вас обеспечили всем необходимым.
- Понимаете, - продолжал Орландо держать слово, - по дороге в ваше поместье мисс Флетчер попала в неприятную ситуацию. У нее пропал багаж и она осталась без всех своих вещей. Миссис Дулитл помогла ей, но она восполнила лишь малую часть того, что необходимо каждой даме. Я бы хотел сопроводить мисс Флетчер в салон, где она купила бы себе хоть что-то по своему вкусу.
Суровое выражение на лице Эдриана сменилось удивлением. Он еще раз внимательно осмотрел Клэр с ног до головы и казалось, только сейчас заметил, в каком ужасном платье она стояла. В его глазах промелькнуло сожаление, что он не заметил этого раньше.
- Почему вы ничего не сказали мне о своем бедственном положении? - обратился он к ней, и в голосе его сквозили нотки обиды и ревности.
Он выглядел так, будто своим молчанием она оскорбила его, показала полное недоверие и задела его гордость.
- Я не хотела вам жаловаться, - спокойно произнесла Клэр.
- Но ведь Росси вы рассказали о своей беде.
- Это не я, а миссис Дулитл. Она переживала обо мне, и за столом поделилась своими переживаниями с мистером Росси, а он предложил помочь и при удобном случае отвезти меня в город.
Эдриан перевел взгляд на Орландо, и что-то враждебное промелькнуло в его лице. Он несколько секунд просидел с прищуренными глазами, а потом изрек:
- Хорошо. Завтра все вместе мы отправимся в город.
- Мы?! - одновременно сорвалось с уст Орландо и Клэр.
- Вы, мисс Флетчер, много раз настаивали, чтобы я хоть немного давал покой своим ногам. Поэтому я последую вашему совету и освобожу завтрашнее утро для отдыха. Мне давно пора выбраться из дома и посетить портного. Скоро мне понадобятся новые костюмы. - Заметив, что никто не выглядел воодушевленным, Эдриан сурово добавил: - Или мне нужно спрашивать вашего разрешения, чтобы поехать в город?!
Орландо тут же поспешил его успокоить.
- Нет, нет, Ваша Светлость, вы вольны распоряжаться собой по своему усмотрению. Мы же, с мисс Флетчер, выражаем вам благодарность за возможность совершить завтрашнюю поездку.
- Говори только за себя! - в гневе гаркнул Эдриан и со злостью посмотрел на Клэр. - А вы что скажите, мисс Флетчер?! Вы расстроитесь, если я поеду с вами?!
Клэр не понимала, чем вызвала такую агрессию в свой адрес.
- Почему я должна расстроиться?
- Может я вам уже настолько надоел, что вы мечтаете хоть на один день избавиться от меня? А может вам больше нравится проводить время с Росси?
Сдвинув брови к переносице, Клэр нахмурилась. Почему он предъявлял ей претензии? Все эти дни он шарахался от нее как от прокаженной, а теперь недоволен, что она собиралась оставить его всего на каких-то жалких полдня!
- Вам же ясно сказали, что мне нужно купить себе одежду! - не скрывая своего раздражения, прикрикнула на него Клэр. - И мне совершенно нет никакой разницы, кто отвезет меня в город! Хоть сам Папа Римский! Но в вашей голове мир крутится только вокруг вас, ведь для вас, герцога, существуют только ваши проблемы, а у других людей их нет и быть не может! Тем более у какой-то там сиделки! Ну что ж, я вообще могу никуда не ездить, раз это вызывает столько подозрений и недовольства!
После эмоционального выпада Клэр наступила звенящая тишина. Эдриан виновато опустил глаза и втянул голову в плечи. Орландо тоже выглядел слегка пришибленным и уставился в пол. Только Клэр стояла как фурия и метала молнии.
- Все совсем не так, - посмотрев на нее из-под бровей, примирительно сказал Эдриан. - Я не собирался препятствовать вам. И не собирался отменять поездку. Завтра ровно в семь мы выезжаем.
Он жестом показал, чтобы Орландо подошел к нему и помог ему подготовиться к массажу.
Так как вопрос был

