- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сиделка - Джой Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– За это я с удовольствием выпью, – заявила моя сестра.
Я допила остатки шампанского, глядя, как Элиз поднесла бокал ко рту обеими руками, и мамины бриллианты, отразившись в хрустале бокала, сверкнули прямо мне в глаза.
Глава 42
– Представляешь?! – жаловалась я Харрисону, расхаживая перед кроватью. – Она сказала, что не пытается занять место мамы! Как будто мы подростки, а не две взрослые женщины за сорок! Господи! Как будто…
– …Как будто вы все еще живете в родительском доме, – пробормотал Харрисон, повторяя мою пламенную речь. – Я понял, Джоди. Ты это твердишь уже полчаса. Наверное, ты устала. Я так точно устал.
– Я просто в бешенстве. А Трейси… она…
– Просто сидела и улыбалась, подставила тебя, приветствовала Элиз как члена семьи, вся такая тихоня. Я ничего не забыл?
– Она обшаривает родительский дом в поисках этих чертовых колец, а потом, когда видит их на пальцах Элиз, и слова не говорит?!
– Не говорит, – вздохнул Харрисон.
– Она говорит: «Ну и хрен с ней».
– Честно, а что еще она могла сказать? – спросил муж.
– Ну, например: «Ха! Пап, а может, мы с Джоди тоже хотели бы получить эти кольца? Почему бы тебе не купить Элиз собственное кольцо?» Так ведь нет. Она оставляет роль скандалистки мне. В результате, как обычно, я оказываюсь испорченной и неблагодарной эгоисткой, а она вся в шоколаде.
– Кажется, ты немного запуталась в метафорах, милая.
– Серьезно? – вспылила я. – Отец женится на чертовой аферистке, а тебя беспокоит только путаница в метафорах?
– Прости, милая, – улыбнулся Харрисон. – Я ведь писатель, не забыла?
– А ты можешь хотя бы на несколько минут придушить в себе Хемингуэя и просто побыть моим мужем?
– Ну извини. Я только пытался немного поднять тебе настроение.
– Не стоит усилий. Это невозможно.
– Заметно. – Он похлопал по подушке рядом с собой: – Слушай, уже за полночь. Мы так ни к чему не придем. Давай хотя бы попробуем выспаться. Обещаю, утром мы все обсудим.
– Конечно, – буркнула я, плюхнувшись на кровать, зарывшись под одеяло и уставившись в потолок.
Я не привыкла получать от Харрисона такую поддержку, и его благодушие начинало действовать мне на нервы.
– Ты спишь? – спросила я через несколько минут.
– Пытаюсь.
– А я, кажется, не смогу.
– Может, если замолчишь…
– Я ведь даже не спросила, как прошел твой вечер, – спохватилась я, поняв, что это и в самом деле так.
Харрисон приехал больше часа назад, а я с тех пор без умолку болтала об отце, Элиз и Трейси.
– Ничего страшного.
– Так как все прошло?
– Не так феерично, как у тебя, – рассмеялся он.
– Как поживает… как его?
– Джон Геллер, – подсказал Харрисон, все еще хихикая. – У него все в порядке. Весной выходит новая книга.
– Правда? О чем?
– Джоди…
– Прости-прости. Я слишком расстроена, чтобы уснуть.
– Все хорошо. Но у меня завтра куча дел. Может, пойдешь вниз и посмотришь телевизор?
– Давай займемся сексом, – предложила я.
– Сейчас? Серьезно? Если бы ты сказала час назад…
– Просто… Понимаешь, ведь это я уговорила отца нанять ее.
– Джоди…
– И она казалась такой идеальной. Блестящие рекомендации… – Я осеклась.
– В чем дело? – спросил он.
– Ее рекомендации.
– А что с ними?
– Вдруг они поддельные?
– Ты разве не проверяла их, прежде чем нанять сиделку?
– Проверяла.
– И?
– Они были потрясающие.
– Вот и славно. А теперь я попробую уснуть.
– Я позвоню ее прежним нанимателям снова! – Сбросив одеяло, я встала с кровати.
– Что? Джоди, уже ночь на дворе.
– А… ну да. Тогда завтра с утра. – Я направилась к дверям спальни.
– Куда ты?
– Найду ее рекомендательное письмо.
– Прямо сейчас? А подождать это не может?
– Нет. Не хочу завтра терять время на его поиски.
– Ладно. Как знаешь. Только постарайся меня не разбудить, когда вернешься.
– Хорошо, – ответила я, выйдя из комнаты, и босиком спустилась по лестнице.
Я включила свет на кухне, подошла к ящику, где хранила всякую всячину, и вывалила содержимое на обеденный стол. Следующий час я провела, разворачивая каждый клочок бумаги, где в основном не содержалось ничего, кроме неподписанных телефонных номеров, которые по большей части отправлялись в мусорную корзину. Еще там нашлось с полдюжины старых меню из пиццерии, меню из японских ресторанов и заведений, торгующих навынос, где я вроде ни разу не бывала. Все это валялось вперемешку с инструкциями от разной бытовой техники, включая кофеварку, которую я уже давным-давно выкинула.
– Прекрасно… – выдохнула я, уже собираясь отказаться от поисков, когда вдруг увидела листок лавандового цвета бумаги, на котором были перечислены рекомендации Элиз.
– Джоди, – тихо позвал меня Харрисон, спустившись по лестнице.
Я вздрогнула.
– Черт! Ты меня напугал…
– А ты пугаешь меня, – возразил он. – Уже третий час ночи…
– Неужели? Похоже, я потерялась во времени.
– Нашла рекомендации?
– Да.
– Тогда иди спать.
Я молча поплелась за мужем по лестнице и легла в кровать, прижавшись к нему.
– А тебе не приходило в голову, что Элиз может быть именно той, кем она себя называет? – спросил Харрисон, когда я уже начала засыпать. – Что она отличная сиделка, которая поступила на работу к твоему отцу, и они случайно полюбили друг друга. Что не было никаких коварных планов вторгнуться в жизнь вашего отца и выкинуть из нее вас с сестрой.
Я стала вспоминать, что произошло с тех пор, как в нашей жизни появилась Элиз. Как моя слепая любовь сменилась сомнениями и была подорвана ложью. Могла ли я ошибиться? Могла ли увидеть то, чего не было на самом деле, домыслить мотивы, которых не существовало? Возможно ли, что Элиз и в самом деле любит моего отца?
Пришлось признать:
– Пожалуй, это возможно.
– Хорошо. А теперь спи, – сказал Харрисон.
– Но я не верю.
Муж застонал и накрыл голову подушкой, чтобы отбить у меня охоту к дальнейшему разговору.
Я повернулась набок и начала про себя перечислять: «Х – Ханна, Ц – Цезарь, Ч – Чарли, Ш – Шэрон…»
Меня передернуло.
– Э – Элиз, – произнесла я вслух.
Глава 43
С утра позвонила Трейси:
– Ну, и что мы будем делать?
Серьезно? Я понимала, что на самом деле она спрашивала: «Что ты будешь делать?»
– Не знаю, как ты, а я собираюсь отвезти детей в школу и поехать на работу, – уверенно ответила я, понимая, что с недосыпа у меня нет абсолютно никакого желания общаться с ней. – Поговорим позже.
Я повесила трубку прежде, чем сестра

