- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сиделка - Джой Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Трейси, Джоди, – провозгласил отец, обнимая Элиз за талию. – Поприветствуйте мою прекрасную супругу!
Глава 41
– Это мамины кольца? – прошептала Трейси.
– Похоже на то, – ответила я, стараясь не шевелить губами.
– Меня сейчас стошнит…
– Понимаю, это все довольно неожиданно, – признала Элиз.
Я кивнула, хотя, по правде сказать, была не слишком удивлена. По крайней мере, отчасти я подозревала, что именно к этому их отношения и двигаются. Однако я не ожидала, что все произойдет так быстро. После смерти мамы прошло едва ли четыре месяца.
Не сказать чтобы я собиралась настаивать на соблюдении традиций и требовать обязательного годичного траура, хотя большинство психологов советуют подождать год, прежде чем принимать важные решения. Но папа много лет был привязан к одному месту, и я едва ли имела право злиться на его желание что-то изменить. А тем более отказывать отцу в счастье. И все же – разве не могли они с Элиз просто продолжать жить как жили? Зачем жениться? И к чему такая спешка?
– Думаешь, она беременна? – невозмутимо поинтересовалась Трейси, словно читая мои мысли.
– Уверена, у вас есть вопросы, – отметила Элиз. – Я просто хочу сказать вам, девочки, что очень люблю вашего отца и собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы стать той женой, какую он заслуживает.
– Весьма признательна, – сказала я, стараясь быть великодушной. – Просто я немного не понимаю.
– Чего не понимаешь? – спросил отец. – Я предложил Элиз выйти за меня замуж, она ответила согласием. На прошлой неделе мы сели в поезд до Ниагара-Фоллс и поженились.
Бывшая сиделка рассмеялась.
– Понимаю, звучит глупо, но я с детства мечтала о медовом месяце в Ниагара-Фоллс. И благодаря вашему отцу все мои мечты сбылись.
– Вот теперь меня точно вырвет, – пробормотала Трейси мне в плечо.
– Но к чему такая таинственность? – спросила я. – Почему вы нам не рассказали?
– Ну, все получилось довольно спонтанно… – начала Элиз.
– Надо ведь было все организовать, получить разрешение на брак…
– Хочешь правду? – перебил меня отец, улыбка которого грозила вот-вот исчезнуть. – Вот именно потому, что происходит здесь и сейчас, мы вам и не сказали. Мы знали, как вы отреагируете: разозлитесь, попытаетесь нас отговорить…
– Успокойся, Вик, – прощебетала Элиз, нежно положив ладонь ему на плечо. – Ты слишком суров. Девочки в шоке. И вполне понятно, что они обижены…
– Обижены? С чего это им обижаться?
– С ними даже не посоветовались, – пояснила она, словно имела хоть какое-то понятие о том, что мы чувствуем. – Не знаю, возможно, стоило подождать, устроить настоящую свадьбу…
– У нас и была настоящая свадьба.
– На которую нас не пригласили, – вставила я.
– А вы бы пришли, если бы получили приглашение?
«Вот уж вряд ли», – подумала я, а вслух сказала:
– Не знаю.
– Зато я знаю, – скривил губы отец. – В любом случае что сделано, то сделано. Мы с Элиз поженились, и я ожидаю, что вы будете относиться к моей супруге должным образом.
– Успокойся, Вик, – снова сказала Элиз.
С невольной улыбкой я подумала, скоро ли отцу надоест эта фраза.
– Дай своим дочкам время привыкнуть. Меня наняли в качестве сиделки, а не твоей жены. Понадобится время, чтобы они освоились. – Она снова обернулась к нам с Трейси: – У вас еще есть вопросы?
– Спроси, есть ли у них брачный контракт, – вполголоса подначивала меня сестра.
– Это мамины кольца? – спросила я вместо этого.
Элиз посмотрела на руки, потом уставилась в пол.
– Мне не хотелось, чтобы ваш отец тратил деньги на новые кольца, когда есть такая красота.
– Мы отдадим их в переделку ювелиру, – добавил отец. – Чтобы они больше соответствовали вкусам Элиз.
– Наверное, в постели она просто бомба, – прошипела Трейси.
– Что такое? – вскинулся отец. – Хочешь что-то сказать, Трейси? В отличие от сестры, ты до сих пор помалкиваешь.
Трейси глубоко вдохнула, потом встала.
– Скажу только, что такая новость требует соответствующего тоста. Где шампанское?
– Прекрасная идея! – воскликнула Элиз и захлопала в ладоши.
– Я схожу за бутылкой, – вызвался отец и поспешил выйти из гостиной.
– А я принесу бокалы, – подхватила Элиз и последовала за ним. – И немного сыра и печенья.
– Ты издеваешься? – обернулась я к Трейси, едва они вышли. – Что все это значит?
– О чем ты?
– «Такая новость требует соответствующего тоста»…
– А что я должна была сказать?
– Как насчет того, что ты думаешь на самом деле?
– И какой был бы толк? Как точно заметил папа, что сделано – то сделано. Как говорится, на мед можно приманить больше мух, чем на… что-то другое.
– Уксус.
– А?
– На мед можно приманить больше мух, чем на уксус, – повторила я.
– Я это и хотела сказать.
– Ты меня подставила.
– Вот и нет.
– Ты постаралась создать впечатление, будто только мне этот брак не нравится.
– Я просто не вижу смысла злить папу сильнее, чем ты уже успела разозлить.
– Спасибо. Очень мило.
– Что мило? – спросила Элиз, возвращаясь в комнату с подносом, на котором стояли четыре тонких высоких бокала и блюдо с сыром и крекерами.
– Вы, – ответила Трейси. – Очень красивый костюм.
– В самом деле? Это ваш отец купил мне. У него такой утонченный вкус.
– У кого утонченный вкус? – поинтересовался отец, энергичным шагом входя в гостиную с большой бутылкой «Дом Периньон».
– У тебя, разумеется, – со смехом ответила Элиз. – Трейси только что похвалила костюм, который ты мне купил.
– Конечно же, Трейси заметила, – ухмыльнулся отец. – От кого ей, по-твоему, досталось чувство стиля?
– И о Джоди не забывай, – подсказала Элиз, сострадательно улыбнувшись мне. – Очень красивый брючный костюм, дорогая.
Я окинула взглядом черный шерстяной костюм с белой хлопчатобумажной блузкой – мой обычный наряд при проведении открытых показов.
– Ну, я прямо с работы. Да и не знала, что мы собираемся праздновать…
Громкий хлопок пробки прервал мои оправдания, за что я была очень благодарна. С каких это пор надо извиняться за собственный вид? Если Трейси вечно одета так, будто ожидает приглашения на бал, это вовсе не значит, что и я обязана поступать точно так же.
Отец разлил шампанское по бокалам и раздал их нам.
– За мою прекрасную жену! – провозгласил он, подняв бокал.
Мы последовали его примеру.
– Добро пожаловать в семью, – произнесла Трейси.
– Спасибо, милая, – поблагодарила Элиз. – Хочу, чтобы вы, девочки, знали: я всегда ужасно завидовала женщинам, у которых есть дочери. Мне очень хотелось, чтобы и у меня была дочка, а теперь у меня их сразу две, и я невероятно этим горжусь и благодарю судьбу! Поверьте, я не пытаюсь занять место вашей матери. Да и не смогла бы, –

