Этикет бизнесмена. Официальный. Дружеский. Международный - Мэри Бостико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вагон-ресторан. Оплату обслуживания обычно включают в счет. Если же этого нет, тогда оставьте чаевые равные приблизительно 12,5 процента от суммы заказа. Стюардам на авиалиниях и бортпроводницам не дают чаевых.
На борту корабля. Знатоки значительно расходятся в вопросе о величине чаевых, из чего следует, что этот вопрос вам, как правило, придется решать самому. Если вы можете позволить себе лишние расходы и о вас должным образом позаботились, проявите щедрость по своему усмотрению. Линия Р&О (Peninsular and Oriental) опубликовала брошюрку по этому вопросу, и если вы путешествуете на их кораблях, то можете последовать советам. Другие линии судоходства считают, что сумма чаевых — определенный процент от стоимости проезда. Компания пароходства «Гунард» считает, что 5–7 процентов от стоимости проезда — приемлемый стандарт, еще одна линия предлагает 7,5 процента, как минимум, в то время как некоторые предлагают выделять на чаевые 10 процентов от стоимости проезда, и эту сумму рекомендует Эмили Пост в своей книге по этикету. Еще один способ разрешить проблему — спросить совета старшего стюарда. Правда, некоторые из них скажут вам, что все зависит от вашего решения, но другие пойдут вам навстречу, высказав свои предложения.
Как только установлена общая сумма, выделенная на чаевые, вам следует решить, как разделить их. Обычно принятая практика — отдать чуть меньше половины обшей суммы каютному стюарду и стюарду в столовой и распределить остаток среди другого обслуживавшего вас персонала. Стюард по вину и бармен получают чаевые, когда обслуживают вас.
Нет необходимости добавлять, что корабельным офицерам не дают чаевых. С другой стороны, долг вежливости — поблагодарить старшего стюарда за его помощь и доброту, прежде чем вы высадитесь на берег, так же как любого другого офицера, с которым вы подружились или который помогал вам.
В отелях и ресторанах. Обычай прибавлять расходы на обслуживание к гостиничным и ресторанным счетам сейчас почти повсеместен. Если у вас возникают сомнения относительно того, включено ли в счет обслуживание, спросите. Если обслуживание не включили, тогда дайте чаевые от 10 до 15 процентов счета, будь то пребывание в отеле или обед в ресторане. К сожалению, во многих странах, включая Британию, принято оставлять небольшие чаевые, хотя они уже включены в счет. Похоже, это скорее обложение сверх 15 процентов, но известно, что некоторые носильщики в отелях наотрез отказываются сотрудничать с гостем, который известен как человек не дающий дополнительных чаевых. Во Франции обычно дают чаевые официанту по винам в первоклассных ресторанах, в то время как в Британии обычно дают чаевые резчику мяса в тех ресторанах, где он подкатывает тележку на колесах с окороком к вашему столу и разрезает его тут же. В США «капитан», то есть метрдотель будет ждать от 1 до 2 долларов, в зависимости от числа людей в вашей компании.
Если чаевые в отеле оставлены на ваше усмотрение, тогда чуть меньше половины предназначенной суммы следует отдать официанту в столовой и такую же сумму разделить между горничной и носильщиками. Если в гостинице вы только завтракаете, тогда официант должен получить значительно меньшие чаевые. Носильщики и мальчики-слуги получают мелочь, когда они что-то делают для вас: первые — от 1 шиллинга 6 даймов до 2 шиллингов 6 даймов за два чемодана, вторые — 6 даймов или 1 шиллинг в соответствии с поручением и классом отеля. Официанты на этаже получают чаевые или когда обслуживают вас, или в конце вашего пребывания. То же самое применимо к бармену, который получает от 10 до 12 процентов счета за вашу выпивку. Официант в вестибюле будет ожидать 6 даймов или 1 шиллинг, и швейцар будет ожидать столько же за то, что ловит для вас такси. Строго говоря, нет необходимости давать чаевые метрдотелю или главному носильщику, если только они не сделали что-то специально для вас. Если вы даете им чаевые, тогда едва ли можно дать им меньше 10 шиллингов ввиду их высокого положения.
Театры и кинозалы. Обычно в театре и кинотеатре дают чаевые билетершам во Франции, Италии, Португалии, Бельгии и Испании. Такого обычая нет в Греции, Дании, Швейцарии, Норвегии, Швеции, Австрии, Германии и Финляндии. В Голландии чаевые желательны.
Такси. Водители такси в Британии начинают считать 6 даймов слишком маленькими чаевыми, какой бы короткой ни была поездка. На 4 шиллинга платы за проезд 1 шиллинг считается наименьшим из возможных чаевых. После этого можете добавить 3 дайма на каждый шиллинг, показанный на счетчике, плюс 6 даймов. Конечно, если водитель такси был особенно любезен: ему пришлось ждать вас или спешить, чтобы успеть на поезд, — тогда, несомненно, вам будет приятно наградить его большей суммой.
В Норвегии, Финляндии водители такси не ожидают чаевых; в Германии они ожидают небольшую сумму; в Югославии и Испании давайте не больше 10 процентов от платы за проезд; в США — 25 центов минимум, с соответствующим увеличением, приблизительно как в Британии. В других странах чаевые — как в Британии.
В гаражах. Небольших чаевых ожидают в большинстве стран на континенте, за исключением Дании, Норвегии, Швеции, Голландии и Финляндии.
НА КОНТИНЕНТЕНеприветливые, сдержанные, флегматичные — вот эпитеты, используемые во всех странах континента, когда речь заходит об англичанах. Конечно, если вы хотите завоевать друзей и клиентов, вы должны делать все, что в ваших силах, чтобы опровергнуть это представление. Возможно, следовало бы добавить справедливости ради, что британцев также считают корректными, пунктуальными и надежными. На самом деле испанцы часто упоминают la punctualidad inglesa — пунктуальных англичан и восхищаются этой добродетелью, внушающей благоговейный ужас.
Некоторые обычаи общие на всем континенте, и знакомство с ними поможет вам поддержать на должном уровне репутацию Британии, куда бы вы ни поехали. В то время как принятые размеры для деловых и личных визитных карточек различаются в разных странах, вы, очевидно, не станете заказывать разные визитки в каждой стране, которую посетите. Вам, однако, будет полезно узнать сокращения, которые используют на континенте, чтобы отправить послание с визитной карточкой. Следующие сокращения пишут в нижнем левом углу карточки:
р. с. (p our co ndoler) — от тех, кто посылает соболезнование
p. p.p. (pour prendre part) — от тех, кто посылает соболезнование
p. f. (pour feliciter) — для поздравления
p. p. (pour presenter) — представить
p. f.n.a. (pour feliciter Nouvel an) — пожелание счастливого Нового года
p. р.с. (pour prendre conge) — попрощаться p. r. (pour remercier) — поблагодарить