Игра в ложь. Я никогда не… - Шепард Сара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Купилась!
Лорел понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что произошло. Выпрямившись, она провела пальцами по горлу:
– Злодейка!
– Конечно! Зато теперь мы квиты, – с напускной беззаботностью отозвалась Эмма, хотя руки у нее дрожали. Это будет непросто. Спустя две недели расследования она пришла к тому же, с чего начинала: убийцей может оказаться каждый.
– Где тут наша именинница? – раздался из фойе голос миссис Мерсер, а через пару секунд они с мужем появились на пороге гостиной. В руках у отца Саттон был розовый поднос с четырьмя кексами. Самый большой, с воткнутой в него свечкой, он поставил на стол перед Эммой. «Красный бархат». Ее любимые.
Миссис Мерсер присела на диван, взмахнув руками, как дирижер оркестра.
– Все готовы?
По сигналу все дружно запели «С днем рожденья!», при этом мистер Мерсер пел удивительно писклявым голосом, а Лорел вообще не попадала в ноты. Впервые так много людей исполняли для Эммы эту песенку в течение одного дня.
Когда они закончили, миссис Мерсер обняла ее за плечи. К ней присоединились мистер Мерсер и Лорел.
– С днем рождения, малышка! Мы тебя любим!
– Теперь загадай желание!
Пламя свечки потрескивало и колыхалось. Наклонившись поближе, Эмма закрыла глаза. Каждый год с того момента, как Бекки внезапно исчезла, она просила для себя одного и того же: любящую семью. Сейчас это желание удивительным образом сбылось. Поэтому она загадала то, что казалось сейчас гораздо более важным: найти убийцу Саттон.
Я тоже подалась вперед. Желание у нас было одно на двоих. В конце концов, даже мертвые девочки имеют право загадывать желания.
Эмма повторила свою просьбу трижды и с силой задула свечку, как будто выдыхая все свое несчастливое прошлое. Пламя вспыхнуло и погасло. Родные Саттон захлопали в ладоши.
Я присоединилась к их аплодисментам. Моя сестренка задула свечку с первого раза. Значит, загаданное непременно сбудется.
Эпилог
Пока Эмма готовилась ко сну, я размышляла, оглядывая комнату. Присматривалась к вещам, которые раньше принадлежали мне. Надеялась, что какая-нибудь мелочь разбудит воспоминания. Но ничего не происходило.
Тогда я начала перебирать в памяти те образы, которые все же ко мне вернулись. Смех подруг. Цепочка, впивающаяся в шею. Отчаяние в глазах Итана, проверяющего, могу ли я дышать. Что было потом, когда видеозапись закончилась, а воспоминание оборвалось? Друзья не убили меня в ту ночь. Это случилось несколько недель спустя. Мадлен, Шарлотта, Лорел… или кто-то другой.
Надо отдать должное: подстроивший это обладал блестящими актерскими способностями. Однако его притворство было не единственной моей проблемой. Чем я заслужила такой жестокий розыгрыш от лучших подруг? «Игра в ложь» была не чем иным, как попыткой самоутвердиться за чужой счет. Значит, я совершила нечто, оправдывавшее их поступок? Как быть с двойняшками, исключенными из узкого круга игроков? Они сами сказали, что придумали сотни убийственных розыгрышей. Куда исчез Тайер Вега? Даст ли он знать о себе? Узнаю ли я, как поступила с ним? Парень пропадает за пару дней до убийства девушки – это очень подозрительно…
Эмма медленно засыпала, на ее лице не осталось и следа от пережитого страха. Как бы мне хотелось провести с ней хотя бы день, даже час Если бы я только могла склониться к ее уху и прошептать: «Всегда спи вполглаза. Никогда не принимай ничего как должное. Лучшие друзья могут оказаться врагами». И самое важное: «Не верь тому, что другие говорят обо мне». Я не была до конца уверена, но чутье подсказывало: я была умнее и хитрее остальных участников «Игры в ложь».
Спи спокойно, сестричка. Я буду здесь, когда ты проснешься утром. Пусть даже ты меня и не увидишь.
Благодарности
О, как же это тяжело – начинать новый книжный цикл! Я забыла, как это трудно, и потому должна признаться: я бы не справилась без помощи Лэйни Дэвис, Сары Шэндлер, Джоша Бэнка и Лес Мордженстейн из Alloy Entertainment и Фэррин Джекобе и Кэрри Сазерлэнд из НагрегТееп. Все вы оказались бесценными помощниками в работе над первой книгой «Игры в ложь», помогали найти нужную интонацию и структуру текста, оттачивали его до мелочей, превратив его в истинный бриллиант. Я не могу передать, как важны для меня были ваше одобрение и поддержка в последние месяцы работы над книгой. Особенно хочу поблагодарить Лэйни, которой пришлось редактировать текст романа не меньше шести раз. Мы – отличная команда, каковой, надеюсь, и останемся на долгие годы.
Также большое спасибо Энди МакНиколь и Анаис Боржа из William Morris за советы и энтузиазм. Кристин Марант из Alloy Entertainment я благодарю за творческий подход и умение воодушевлять, а Лиз Дрезнер – за создание прекрасной обложки. Мой муж Джоэл прочитал «самый последний» вариант текста и подробно объяснил мне, какие «ружья» выстрелили, а с какими надо еще поработать, – и я очень признательна ему, хотя в тот момент клялась, что не изменю в романе больше ни слова. Спасибо Эндрю Заи, моему хорошему другу, – не знаю никого, кто освоил бы серфинг быстрее тебя, но остерегайся заброшенных магазинов! Моим родителям Минди и Шепу – помните тот жуткий карнавал? – и сестре Али – сова! Кэрон и Мелиссе Крук – спасибо, девочки, но знаете, нет смысла идти в мексиканский ресторанчик, если вы не готовы пить шот за шотом. И, конечно, всем вам, дорогие читатели, с кем я встретилась в этом году и раньше – спасибо за то, что пишете мне и рассказываете о своих впечатлениях. Вы круты, все и каждый!
Я вас люблю, и именно поэтому маленькая просьба: пожалуйста, не пытайтесь повторить розыгрыши из этой книги. Вы наверняка согласитесь со мной, что описанное на страницах «Игры в ложь» должно на них же и остаться… И не более того.
Как все начиналось
Представь себе, что все это происходит пару лет назад, летом, между седьмым и восьмым классами. Ты хорошо загорела, нежась под солнцем в патио у бассейна, на тебе новый спортивный костюм от «Джуси» (помнишь, тогда все носили такие?), и твои мысли заняты парнем из подготовительной школы[6] – не важно, как его зовут, но он не вылезает из магазина «Аберкромби» в молле. Ты уплетаешь рисовые хлопья «Кокоа криспиз», заливая их обезжиренным молоком, как ты любишь, и тебе на глаза попадается фотография девушки с этикетки на бутылке молока. ПРОПАЛА БЕЗ ВЕСТИ. Девушка симпатичная – может, даже симпатичнее тебя, – и взгляд у нее дерзкий. Хм, наверное, тоже любит размоченные рисовые хлопья, думаешь ты. И, наверное, тоже не устояла бы перед тем парнем из «Аберкромби». Интересно, как могло получиться, что самая обычная девчонка, такая же, как и ты, вдруг пропала без вести? Тебе всегда казалось, что только с конкурса красоты можно попасть на этикетку молочной бутылки.
Как бы не так.
Ария Монтгомери уткнулась лицом в мягкую траву лужайки перед домом своей лучшей подруги Элисон ДиЛаурентис.
– М-м, вкусно, – пробормотала она.
– Ты что, траву нюхаешь? – окликнула ее сзади Эмили Филдс, захлопывая длинной веснушчатой рукой дверцу маминого универсала «Вольво».
– Хорошо пахнет. – Ария смахнула с лица розовые пряди волос и вдохнула теплый предвечерний воздух. – Летом.
Эмили помахала матери и подтянула скучные джинсы, болтавшиеся на ее поджарых бедрах. Эмили профессионально занималась плаванием и, хотя выглядела сногсшибательно в спортивном купальнике «Спидо», никогда не носила ничего облегающего или соблазнительного, как остальные девчонки из их класса. Это все из-за родителей, которые утверждали, что характер формируется изнутри. (Впрочем, сама Эмили была уверена, что ее характеру явно не на пользу то, что она вынуждена прятать короткую маечку с надписью «ИРЛАНДСКИЕ ДЕВУШКИ ДЕЛАЮТ ЭТО ЛУЧШЕ» на дне своего ящика с нижним бельем.)