- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелительница Рун - Торнстен Финк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слишком мило! – пробрюзжал он. – Ты привлечёшь к себе много взглядов, а это плохо, если ты хочешь быть незаметной. Почему бы тебе не превратиться в безобразную старую каргу?
– Потому что потребовалось бы ещё больше магии, чтобы превратить моё красивое лицо в безобразное, – возразила она с улыбкой. – К тому же привлекательные молодые служанки легче развязывают языки. Мне же нужно узнать, куда направился мастер рун.
– Тогда не жалуйся, если они накинутся на тебя, – прошипел альв, – и не рассчитывай на мою помощь.
– Не волнуйся, я и без того не рассчитывала, – со слабой улыбкой заметила Рагне и отправилась в город.
– Вы припозднились, барышня. Да ещё и одна… – протянул некоторое время спустя стражник у ворот, которые теперь, с наступлением темноты, были закрыты.
Рагне чувствовала, что где-то в стене спрятан рунический мешок. Действия руны хватало, чтобы вызвать у неё головную боль.
– Мои хозяева уже едут за мной на повозке, – рассказала она заранее придуманную историю. – К сожалению, в двух часах пути отсюда у нас сломалось колесо. Мужчины занялись его починкой, а меня отправили вперёд, подыскать ночлег на ночь.
– И всё же это безрассудно – отправлять женщину одну в темноте, в такие времена, как сейчас. – Солдат постучал в ворота, и они со скрипом отворились. – В «Смеющемся великане» на рыночной площади есть место для повозки, лошадей и постояльцев, – промолвил он. – И будьте осторожны, фройляйн, не все мужчины в Дривигге так же приветливы, как я.
Рагне прошла рядом с руной, и мучительная боль в голове стала сильнее. Она надеялась, что боль утихнет, как только она пройдёт ворота, но ей стало лучше лишь у рынка. Повозка мастера рун стояла у трактира, названного солдатом. По-видимому, она не проходила через ворота во внутренний двор. Рагне хотелось подойти ближе к повозке, но сильные руны, защищающие её, не позволяли ведьме этого сделать.
– Будь проклято искусство ларов, – пробормотала она, обошла повозку и вошла в трактир.
Большой зал был набит битком, и Рагне быстро узнала, что все разговоры – только о приезде мастера рун. Она также чувствовала на себе любопытные взгляды. Скромно потупившись, Рагне подошла к стойке и обратилась к разносчице. Ведьма притворилась простодушной служанкой и справилась сперва о постели для себя и господ, которые, без сомнения, скоро прибудут, а затем спросила, кому принадлежит большая повозка у постоялого двора. Получив ожидаемый ответ, она поинтересовалась, возможно ли поговорить со столь известным мастером.
– Не знаю, найдёт ли он время для служанки. Наш граф тоже послал за ним, но его уже и след простыл.
– Куда же направился мастер, если не в замок графа?
– Замок? Да, пожалуй, вы не отсюда, раз считаете древнюю кучу камней замком. Судя по тому, что говорят вокруг, лар отправился на вершину горы, чтобы навестить звездочёта.
– Человека, который читает по звёздам?
– Вы действительно не из наших мест! Мастер Тунгаль живёт на Медвежьей горе, или, как мы говорим, над облаками. – И разносчица подмигнула: – До него так же нелегко добраться.
* * *
С каждой ступенью Айрин всё больше жалела, что не захватила с собой второй плащ – так пронзительно задувал ледяной ветер у вершины Медвежьей горы. Наконец, когда ей уже казалось, что дорога никогда не закончится, Айрин увидела стены древнего замка. Он находился по ту сторону расселины. Здесь, наверху, тоже был подъёмный мост, но он был опущен, а цепь с одной стороны оборвана. Сам замок показался Айрин ветхим. Даже интересно, как он смог выстоять столько лет под напором ветра и морозов.
Они прошли по скрипучему мосту и остановились у массивных ворот, в которых располагалась вторая, меньшая по размеру дверь. Айрин увидела на ней ручку в форме головы дракона, у которого меж зубов висело кольцо. Мастер Маберик, запыхавшись, дал Барену знак, и тот постучал. Стук глухо отозвался в своде ворот. Никакого ответа. Барен постучал снова. Наконец – у Айрин уже зуб на зуб не попадал – тяжёлые засовы задвигались, и ворота приоткрылись. На них уставилась женщина с горестным лицом.
– Мастер не принимает посетителей. Тем более в такой час. И уж тем более, если вы не договорились заранее.
– Вот как ты нас встречаешь! Вам известно, что до сих пор я был желанным гостем здесь в любое время дня и ночи, Дара. Передайте моему старому другу Хебану, что Маберик из Хагедорна хочет с ним поговорить и вооружён кувшином лучшего красного! Будет лучше, если он впустит нас прежде, чем драгоценное вино замёрзнет.
– Маберик, ах, мошенник, это ты? – крикнул голос изнутри замка. – И даже принёс с собой вина? Надеюсь, кандтского! Да впусти же его наконец, дурёха!
Дверь распахнулась, и Айрин смогла разглядеть женщину, но та по-прежнему преграждала им путь.
– Его спутников тоже, господин? – угрюмо спросила она.
– Конечно, иначе они окоченеют! – отозвался мастер Тунгаль.
– Но готовить я для них не буду. Еда уже убрана, тарелки вымыты.
Айрин ощутила тепло, идущее из дома. Но эта женщина будто непоколебимо стояла между ней и потрескивающим в камине огнём.
– Вот упрямая ослица! У нас редко бывают гости, впусти же их наконец в дом, Дара!
– И пусть хорошенько вытрут ноги, – пробормотала та и распахнула ворота настежь. Дрожа, Айрин вошла во двор. Служанка, жалуясь себе под нос на непрошеных гостей, пошла прочь.
Хозяин дома был высок, кряжист, с бритой головой. Он распростёр руки и прогремел:
– Добро пожаловать в Медвежий замок, старый ты плут! Добро пожаловать на облака!
– Да, да, спасибо. – Мастер Маберик всё ещё переводил дух. – Неужели тебе не пришло в голову облегчить путь наверх, дружище?
– Для чего? Чтобы каждый день всякий сброд стучался в мои ворота и испрашивал о милости звёзд? Лучше скажи, кто твои спутники? Неужто волк-одиночка снова взял учеников?
Мастер рун пробурчал: «Может быть» – и представил Айрин и Барена.
– Не подумал бы, что доживу до этого! – воскликнул хозяин замка. – А где же обещанное вино?
– Отличное красное, из Кандта. Надеюсь, не замёрзло по дороге.
Мастер Маберик аккуратно вытащил кувшин.
Хозяин принял подарок.
– Нужно поставить его к камину, да и вас тоже. Вам следовало бы одеться теплее. Неужели ты стал так стар и забывчив, что не помнишь, как здесь бывает холодно

