- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белая Россия. Люди без родины (2-е издание) - Эссад Бей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О прибытии Эссад Бея она рассказывала следующее: «Однажды откуда-то вынырнул русский турок по имени Эссад Бей, в сопровождении одной дряхлой дамы, говорившей исключительно по-русски и некогда бывшей, по уверению Эссад Бея, его няней[183]. В качестве документа он предъявлял посадочный билет от „Norddeutscher Lloyd“, в глазах почтительных карабинеров являвшийся дипломатическим паспортом»[184].
О попытках покинуть Италию Кастоньер пишет, что «человеческие реликты, выброшенные в Позитано были слишком бедны, чтобы оплатить вожделенное трансантлатическое плавание, да и получить визы было невозможно. В результате праздновали, с дешевым вином и бутербродами с помидорами и рыбой, всяческие мелкие события — такие, как прибытие нового эмигранта и даже присылку из Вены фрака Эссад Бея»[185]. Однако cамой Кастоньер в итоге удалось покинуть Италию.
Среди успешных писательниц 1930- х гг. можно отметить Джо Ледерер (Вена, 1907 — Мюнхен, 1987), чьи романы вышли даже в Италии. Ледерер, еврейка по происхождению, жила в Позитано с 1938 по 1939 г. в пансионе Флатоу «San Matteo». После войны она поместила действие одного своего романа на Амальфитанское побережье: «Die tцrichte Jungfrau» («Безрассудная девица», 1981).
В 1936 г. в Позитано поселился еще один писатель, преследуемый нацистским режимом: Армин Т. Вегнер (Вупперталь, 1886 — Рим, 1978). В 1920- х гг. широко известный своими выступлениями против турецкого геноцида армян, Вегнер опубликовал выразительную лирику и многочисленные репортажи о путешествиях; во время Веймарской республики, он, страстный пацифист, работал в Лиге противников военной службы. В 1933 г. он написал открытое письмо Гитлеру с просьбой прекратить преследование евреев; вследствие этого был заключен на несколько месяцев в концлагерь Ораниенбург. В годы эмиграции литературная продукция Вегнера была не слишком богатой; однако он оставил два маленьких эссе, посвященных Позитано[186].
Если и есть немецкий писатель той эпохи, который заслуживает эпитета «позитанец», то это Стефан Андрес. Андрес, который знал юг с предыдущих времен, в сентябре 1937 г. вместе со своей семьей отправился в Позитано, где прожил до 1948 г. Многие из его романов и рассказов были написаны или имели действие в Позитано, благодаря чему маленький белый город на море стал известен в германоязычным мире. Он сблизился с Эссад Беем, и, будучи также художником, написал его портрет маслом[187].
Для Андреса «укрытие на обочине истории» было не только биографическим опытом беглеца (даже его дом в Позитано находился на краю селения, около кладбища[188]), но и лейтмотивом его литературной работы[189]. В конце концов это переживание для Андреса было подчеркнуто в метафоре библейского ковчега: «Лежа рядом с колыбелью [новорожденной], в своих снах я начал делать из этой террасы своего рода ковчег; и я начал размышлять о Ное и Всемирном потопе»[190]. Антинацистская эмиграция — и это отношение также характерно для других эмигрантов на побережье — здесь проявляется не как активное сопротивление режиму Гитлера (как мы это знаем по таким писателям, как Томас и Клаус Манны, Бертольт Брехт и др.), но как уход из мира, в «великое молчание, которое многие ночи и дни окружало террасу»[191]. Терраса, типичный элемент южного дома, в прозе Андреса превращается в криптограмму для политического убежища.
«Мы жили в военное время, даже если мы не слышали пушек. Нам приходилось обходиться самостоятельно: с голодом, с болезнями, со смертью. Мы остались одни, незнакомцы <…> и только потом мы поняли, наконец, смирившись, что происходило в то время, в любое время»[192].
Убежище также является темой большой трилогии Андреса «Die Sintяut» («Всемирный потоп»), написанной в 1940–1941 гг.
в Позитано. Это литературное противостояние нацистскому режиму, которое для автора становится притчей о правлении антихриста. Место действия первых двух томов — «мертвый город»: центр мирового заговора таинственного «правителя», возвращение которого повергает маленький город в катастрофическое наводнение. Во втором томе «Die Arche» («Ковчег») небольшая группа людей вокруг слепого писателя отправляется в «Башню Времени», полуразрушенное имение, высоко в «мертвом городе», недалеко от города под названием «Монте-веккио» (моделью послужили предместья Позитано Монтепертузо и Ночелле[193]), чтобы пережить здесь ужасы времени: «Давайте закроем дверь ковчега! <…> Моя политика — не действовать.
Не отвечать. Тишина»[194]. Таков был ответ тех, кто в литературе и в жизни искал «ненадежное убежище» на побережье Амальфи и в других местах.
* * *
Впервые я услышал имя Эссад Бея во время моих бесед с Дороти Андрес, вдовой писателя, которые шли, начиная с 1991 г., в ее квартире в Риме. С Дороти мы дружили — вплоть до ее кончины в 2002 г.
В те дни вместе с искусствоведом Матильде Ромито, директрором картинной галереи г. Салерно, я готовил выставку «Stefan Andres e Positano. Uno scrittore, un artista ai margini del mondo» («Стефан Андрес и Позитано. Писатель, художник на краю света»), которая была развернута в 2000–2001 гг. в Позитано и Амальфи.
Дороти Андрес, «полуеврейка», жившая со своим мужем и семьей с 1937 по 1949 гг. в эмиграции в Позитано, рассказала мне, что ее муж был очень близок к Эссад Бею и что он регулярно посещал и поддерживал его в дни его тяжелой и неизлечимой болезни. Эссад Бей жил тогда в Позитано вместе с пожилой дамой — официально, своей прежней няней, «хотя все считали, что это была его мать».
В один прекрасный день, во время наших бесед, которые всегда сопровождались хорошим чаем и десертом, Дороти Андрес вышла из гостиной и через несколько минут вернулась с акварельным портретом, написанным ее мужем, и изображающим Эссад Бея. Мы впервые опубликовали его в каталоге нашей выставки (с. 54). Этот портрет Эссад Бея, — имя в те времена, еще почти неизвестное, — с тех пор появился в нескольких публикациях, а также в документальном фильме Ральфа Маршаллека (я надеюсь, с разрешения наследников Дороти Андрес).
Разговоры с незабвенной Дороти послужили сигналом к поискам следов немецкой эмиграции в Позитано в фашистскую эпоху, а также Эссад Бея. В 2009 г. я обнаружил в фонде Стефана Андреса в Немецком литературном архиве Марбаха (Deutsches Literaturarchiv di Marbach) недатированное письмо Эссад Бея к Стефану Андресу, о котором еще неизвестно исследователям. Вот его фрагмент (к сожалению, я не расшифровал всё, — почерк Льва Нуссимбаума трудно читать):
Дорогой спаситель [моей] жизни! Почему Вы рассказываете другим людям, что я еврей? Я четко заверил Вас,

