- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белая Россия. Люди без родины (2-е издание) - Эссад Бей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди людей еврейского круга была и Эмми Флатоу, которая после смерти своего мужа Роберта, еврейского врача из Берлина, приехала в Позитано вместе со своими дочерями Доротеей и Лизелоттой. Там они управляли пансионом «San Matteo» (где в 1936 г. жил ставший позднее знаменитым писателем Альберто Моравиа[172]), и, около т. н. Новой церкви (Chiesa Nuova), «Постоянной художественной выставкой» с чайной комнатой и клубом для иностранцев, где они также организовывали литературные вечера. После политического вмешательства комиссара префектуры Позитано, этот клуб был закрыт в конце 1939 г.[173]: «Дитмар [Эмми Флатоу, урожденная Дитмар] — мать двух евреек, которые должны покинуть Королевство. Место часто посещается евреями, все выставленные картины и предметы иностранные и, в основном, еврейские»[174].
Особый случай — писатель Эссад Бей. Он, будучи тоже евреем, с удостоверением лица без гражданства, был записан в муниципальном свидетельстве о смерти как «американец арийской расы»[175]. Хотя он умер всего в 36 лет, он оставил удивительно обширное наследие из исторических и художественных произведений[176].
Не все эмигранты (евреи или нет) окончательно поселились в Позитано. Большинством были транзитные приезжие, что задерживались там на более или менее длительный период. Так было в случае с журналисткой Элизабет Кастоньер, которая, бежав из Вены в 1938 г., покинула Италию через несколько месяцев ради Англии. Также Вальтер и Лотта Мекауэр, приехавшие в Позитано в 1933 г., покинули Побережье после издания расистских законов, чтобы найти убежище сначала во Франции, а затем в Швейцарии.
С 1940 г. евреям-иностранцам в Италии стали угрожать высылкой («Положения об иностранных евреях»), но не все знали, куда уехать. К примеру, Маргарет Зайнфельд, несмотря на то, что она уже была зарегистрирована в листе ожидания на эмиграцию в Соединенные Штаты, все-таки получила строгое «предписание на выезд» из полицейского управления Салерно. То же «предписание на выезд» получил и Эмануэль Хаас: родившийся в 1884 г. и проживавший в Позитано, он с 1939 г. ждал отправления в Палес тину — и напрасно, т. к. в августе 1940 г. он оказывается в лагере для интернированных в Аньоне/Кампобассо. Мы ничего не знаем об последующей судьбе этих двух беженцев. Другие, такие как семья Адлер, Мартин и Матильда Вольф, были депортированы сначала итальянскими властями в лагеря для интернированных, а затем, после сентября 1943 г., — немцами в Освенцим.
Причина, по которой другие евреи (например, Лутка Глюк-ман) могли продолжать жить в Позитано, остается нам неясной. В любом случае преследования евреев в фашистской Италии, и особенно на юге, не имели такой жестокой последовательности, каковая была в нацистской Германии.
Жизнь эмигрантов
И как же жили иностранцы в Позитано? Самые известные писатели, такие как Андрес или Вегнер, могли иногда получать скромный гонорар за свои публикации: соглашения о переводе валюты были суровыми и сложными (свободной конвертируемости валюты не существовало). Так, например, только после одного из своих протестов Эссад Бею было разрешено иметь почтовую сберегательную книжку (с которой он не мог снимать более 100 фунтов за раз)[177].
Другие, как Эмми Флатоу со своими дочерьми Доротеей и Лизелоттой, управляли комнатами, сдающимися в аренду (уже упомянутый пансион «San Matteo»): это была довольно сложная задача, потому что управляющим была нужна не только лицензия, но они также зависели от «доброжелательности» властей. Вместе с инженером Отто Юнгером, Мария Эллерсберг также управляла пансионом («Montechiaro»), а Лотта Мекауэр управляла фотостудией и попросила лицензию на управление «офисом по машинописным работам» (апрель 1938 г.).
Что касается социальной жизни эмигрантов, то нет недостатка в ярких описаниях, которые напоминают нам о знаменитой метафоре «танца на вулкане». «Все мы были бедны, но мы устраивали вечеринки на террасе со свечами, дешевым красным вином и хлебом с сардинами. <…> Было много любовных связей, сцен ревности и небольших похищений из одного дома в другой»: так Элизабет Кастоньер описывает жизнь эмигрантов. И добавляет фразу не без двойного смысла: «Позитано был городом призраков»[178]. Более негативно выражается Лола Ландау. Первая жена Армина Т. Вегнера, она приехала в Позитано, чтобы убедить мужа эмигрировать с ней в Палестину — напрасно. «После того, как я познакомилась с некоторыми из эмигрантов поближе, я смогла понять, что в своем изгнании в Позитано большинство из них создали своего рода рай сумасшедших (Narrenparadies), живущих в теплице вне реальности»[179].
Эмигранты в искусстве и литературе
Немецкая эмиграция на Амальфитанское побережье является не только историко-политическим явлением, но и художественно-литературным явлением. Беженцы оставили множество свидетельств, которые также способствовали известности Побережья в послевоенной Германии.
Среди художников нужно назвать «Карли» Зон-Ретеля, Бруно Марквардта, Ирину Ковальскую и Курта Кремера. Последний, живший в Позитано в 1941–1961 гг., инвалид, прикованный к коляске, воздал должное Амальфитанскому побережью в своей автобиографии (опубликованной посмертно) «Mein Panoptikum», где он рассказывает о жизни эмигранта на Салернитанском заливе. «Как на человеческом, так и на географическом уровне защита была полной с любой точки зрения»: форма благодарности местному населению, которую также неоднократно выражала Дороти Андрес: «die Sьditaliener, fьr die ich nur mein Leben lang dankbar sein kann» («итальянцев-южан, — вот кого я должна благодарить всю свою жизнь»[180]).
Другим художником, символической фигурой, но, к сожалению, забытой, является Мартин Вольф, художник и ткач шпалер, родившийся в Лейпциге в 1888 г. Вольф, предмет многочисленных и всегда уважительных описаний в биографической литературе, устроился после Первой мировой войны в Позитано, в районе Липарлати. «Отъезд отсюда принесет неудачу», — сказал он в интервью Вальтеру Мекауэру в 1938 г. И это было так. В 1940 г. он был интернирован и погиб в 1944 г. в Освенциме. К сожалению, почти ничего не осталось от его художественного творчества.
Автобиографические свидетельства, оставленные различными эмигрантами, весьма богаты. Вальтер Мекауэр, известный романист и драматург в Веймарской республике, описывает в «Gassen in fremden Stдdten» («Переулки чужих городов»; 1985 г.) свое прибытие в Позитано, местные контакты, праздник электрификации, его депортацию в тюрьму Салерно во время государственного визита Гитлера и многие другие события. Его книга стихов «Positano, die heiligen Trдume» («Позитано, святая мечта»; 1963), написанная в 1937 г., несет посвящение: «Моему выдающемуся и благородному другу дону Саверио Чинкве, который вместе с другими милыми людьми сделал для меня Позитано таким симпатичным»[181].
Другой впечатляющий автобиографический текст вышел из-под пера Элизабет Кастоньер. В своей книге «Memoiren einer AuЯenseiterin» («Мемуары посторонней») Кастоньер рассказывает о драматическом побеге из Вены в 1938 г. и своем пребывании на Капри и в Позитано, где она общалась с Джо Ледерер и

