Гибель солнца - Ричард Лупофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как всегда, в самую точку, Дэниел. Чуть-чуть терпения. Это не все. Пойдемте.
Он повел спутников в глубь пещеры. Гладкие стены и пол плавно переходили друг в друга, но места было достаточно для четверых.
В противоположной стене открывался проход в другую пещеру, большую по размерам. Мгоабе остановился на пороге.
Здесь нам придется спуститься вниз, Это достаточно безопасно — мы без труда выберемся обратно. Только будьте осторожны.
Он сел на край полукруглого отверстия и медленно стал спускаться, поворачиваясь и придерживаясь обеими руками за край. Спустившись, он удовлетворенно хмыкнул, отступил назад и взял лампу.
Остальные без труда последовали за ним.
Вторая пещера была похожа на первую, только раза в три больше, так что ее дальняя стена едва виднелась в свете трех ламп. Темные стены были испещрены глубокими трещинами.
Дэниел медленно двинулся вглубь пещеры. Он остановился перед темным пятном на стене и осторожно коснулся его кончиком пальца. Внимательно посмотрев на палец, он затем обернулся к Мгоабе.
— Вода?
Мгоабе кивнул.
— Но я думал…
— Разве вы специалист по геологии планет?
Дэниел покачал головой. Лица остальных скрывали шлемы, но его реакция — улыбка, кивок, прищур глаз — были открыты для них.
— Даже в этом случае… — Мгоабе пересек пещеру. Белый скафандр придавал ему вид резиновой куклы. — Откуда вам знать про эту пещеру? В ваше время были экспедиции на Меркурий?
— Нет, — Дэниел опять покачал головой. — Но в такой близости от Солнца… при этой температуре…
— Вовсе нет. Идите сюда. Вы — единственный среди нас без скафандра. Разве здесь жарко?
Дэниел вздрогнул. Это была нервная Дрожь, но в данном, случае его реакция полностью соответствовала состоянию окружающей среды. В пещере было совсем не жарко. На поверхности Меркурия температура достигала 350 градусов, а здесь они обнаружили воду.
Дэниел прижал ладонь к стене. Она показалась ему не горячее, чем обычная скала в солнечный день на Земле.
— Хорошая изоляция, да? — рассмеялся Мгоабе.
— Как образовались эти пещеры? — спросила Товак.
— Кто знает? — ответил Мгоабе. — Неплохая работа, правда? Или дело слепого случая?
— Возможно, это пузыри, — перебил Дэниел.
— Вы серьезно?
— Абсолютно.
— Не знал, что вы разбираетесь в планетарной геологии, мистер Китаяма.
— В Неваде есть одно место. Я побывал там на экскурсии еще школьником и видел застывшие пузыри. Огромные древние шары, три или четыре метра в диаметре. Некоторые из них поднимались над поверхностью земли, другие находились внизу. Они представляли собой старые пузыри, поднимавшиеся вверх, сквозь толстый слой жидкой глины. Пузыри поднимались медленно, поскольку глина была вязкой и отвердевала под горячими солнечными лучами. Процесс напоминал замедленные съемки, когда пузыри двигались все медленнее, глина застывала, пузыри двигались еще медленнее, глина становилась все тверже и суше, пока, наконец, процесс не остановился, совсем как на стоп-кадре. Вы когда-нибудь видели стоп-кадр? Процесс еще не закончен, а просто остановлен и остается в таком состоянии. Я не знаю, сколько тысяч или миллионов лет тем пузырям. В этой местности не бывает дождя, и нечем размягчить глину, чтобы процесс возобновился. Застывшие пузыри там так и стоят.
Он провел ладонью по стене пещеры. На ощупь она казалась теплой и влажной, хотя нигде не было заметно следов жидкости.
— Здесь есть другие пещеры? Внизу, наверное, должно быть еще холоднее.
— Тут есть на что посмотреть, — сказал Мгоабе. — Пойдемте, мои пилигримы. Мне понравилась ваша теория, Дэниел.
Он положил одетую в эластичную перчатку ладонь на локоть Дэниела. Сквозь одежду рука казалась теплой и сухой.
— Да, мне нравится ваша теория. Убедительная картина. Из глубины планеты поднимаются огромные пузыри газа, скапливаются под твердой коркой грязи, пытаясь выйти на поверхность. Они движутся все медленнее, все с большим трудом, не в силах вырваться на свободу. О, великолепная картина! Теперь смотрите!
Он стал на колени перед проходом в еще более глубокую и темную пещеру. Он не просунул лампу в отверстие. Дэниел опустился рядом с ним и включил инфракрасное зрение, что позволяло ему видеть внутренность пещеры в свете теплового излучения, идущего от стен.
Дэниел оперся руками о края отверстия, заглянул внутрь и застыл в изумлении, не веря своим глазам и не в силах двинуться с места. Он закрыл глаза, а затем вновь открыл их.
— Вы мне дадите свою лампу, Освальдо? Или вы войдете первым? Я хотел бы увидеть это в обычном, свете.
— В этом нет нужды, — Мгоабе опять взял Дэниела за локоть. — Если вы сможете залезть туда — вы ведь сможете? Просто идите вперед. Моя лампа вам не понадобится, даю гарантию.
Дэниел попытался разглядеть выражение лица Мгоабе, Лицевой щиток его шлема стал прозрачным в темноте пещеры, но сам шлем отбрасывал тень на его лицо. Дэниел мог рассмотреть Мгоабе в инфракрасном свете, но он неохотно пользовался своими дополнительными способностями, особенно, когда это касалось других людей.
Оглянувшись, он увидел Лидию и Товак, стоявших над ними.
— Я собираюсь спуститься туда, — указал он.
— Да, — отозвалась одна из женщин.
На мгновение он попытался представить, как они отреагируют, если с ним что-нибудь случится. Если он будет ранен, погибнет или заблудится в пещерах Меркурия…
…Рокки Китаяма потерялся в пещерах Меркурия. Коварная мадам Свердлова заманила нашего героя в смертельно опасные лабиринты в глубине далекого и таинственного Меркурия…
…то что станет с Товак и Лидией?
Он знал, что девушки не нуждались в нем. Они были подругами, партнерами, любовницами. Их связь длилась многие годы. Дэн был внешним фактором в этом равенстве, и его исчезновение не нарушит баланса.
Он кивнул и проскользнул в нижнюю пещеру.
До ее закругленного дна было метра полтора. Дэниел осторожно двинулся вперед. Он не мог точно определить размер пещеры, хотя очевидно было, что она, гораздо больше предыдущих. Мгоабе предупредил бы его в случае опасности.
Он прошел метров двадцать по слегка покатому дну. Внезапно его ослепила бело-голубая вспышка.
Оптические сенсоры сработали мгновенно, приспособившись к необычайно яркому свету, но он все же инстинктивно сделал шаг назад.
В ушах у него звучал тихий вкрадчивый голос Мгоабе:
— Что вы на это скажете, мой друг Дэниел? Разве я не обещал вам сюрприз? Как вы считаете, я сдержал слово? Что вы об этом думаете?
Возвышаясь над Дэниелом и доставая почти до потолка, в пещере стояла огромная копия объекта, изображение которого Мгоабе показывал им в скиттере. Объект светился своим собственным светом, как скульптура из люминесцентного материала. О, это была не просто люминесценция, поскольку скульптура не светилась, пока он не подошел к ней.
Он взглянул вверх и увидел ее вершину и слабо освещенный свод пещеры.
Объект был так похож на изображение, которое демонстрировал Мгоабе, что не оставалось сомнений, что перед ним оригинал. Дэниел повернулся ко входу в пещеру. Мгоабе спрыгнул вниз и стоял, держа в руке погашенную лампу. Он прочитал немой вопрос в глазах Дэниела.
— Да. Пленка была отснята здесь. Я сам сделал это, не один, конечно, а в составе экспедиции. Все они ветераны. С Меркурия нет эмиграции. Это вызовет слишком много вопросов. Так вот он, оригинал.
Он повернулся к Дэниелу. За ним последовали Товак и Лидия, осторожно спустившиеся через круглое отверстие.
Дэниел повернулся спиной к своим спутникам и стал медленно обходить вокруг светящегося объекта. Возможно, это скульптура. Он не мог быть уверен. Если это функциональный объект — какой-то механизм, — то каково его назначение? Как он попал сюда? Кто создал его, когда и зачем? В мозгу Дэниела мелькнула безумная мысль, воспоминание о старом мультфильме про сумасшедшего Ноя, строившего в двадцатом веке ковчег в подвале своего дома.
Как он попадет на поверхность в случае потопа?
Как скульптор втащил своё творение сюда? А если он создал его здесь, то как собирался доставить наружу?
Высота объекта составляла четыре или пять метров, и он почти касался свода пещеры. На потолке что-то искрилось. Дэниел сообразил, что там собрались какие-то кристаллы. Слюда, кремний или даже лед.
— Посмотрите наверх, Освальдо. Это лед?
— Да.
Что это за штука?
— Мой друг Дэниел, у вас есть преимущество передо мной — этот костюм не позволяет мне красноречиво пожать плечами. Загадка. Я надеялся, что у вас есть своя версия.
Дэниел подошел поближе, и его окутало холодное сияние. Он оглянулся и увидел на стене свою длинную черную тень.
— Похоже на старую авангардистскую скульптуру, состоящую из неоновых трубок. В колледже у меня была подруга, изучавшая историю искусств. Она покалывала мне книгу. Кажется, это называлось декко. Что-то вроде этого. Переплетение прямых линий, дуг, блестящих металлических поверхностей. Отполированный алюминий, кобальтово-голубые зеркала, светящиеся трубки ярко-красного, синего и желтого цвета, причудливые формы. Сказочное зрелище. Фантастическое. Целый мир, выглядевший, как театральные декорации к космическим фантазиям