Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, если она всю ночь печатала для меня рапорт. Чем ты это зашивала? Рыболовной леской?
Джей-Ти задел локтем кнопку на руле, и громкий автомобильный сигнал привел его в чувство. Лейтенант посмотрел на Арию затуманенными от страсти глазами, потом резко отстранился и вцепился в руль. В следующее мгновение автомобиль рванулся с места.
Используя тот же прием, который во время похищения помог ей избавиться от веревок, Ария ловко изогнулась и освободилась от платья Кармен Миранды. Теперь под плащом на ней ничего не было.
Джей-Ти гнал во всю мощь и, добравшись наконец до дома, снова впал в раздражение:
– Вы не хотите привлекать к себе внимание и нарочно выставляете себя напоказ, устраивая представление на балу. Моей жене не пристало так себя вести.
Ария одним движением сбросила плащ и предстала перед мужем без одежды.
– А такое поведение пристало вашей жене? – спросила она с самым невинным видом.
Джей-Ти растерянно заморгал:
– Не совсем, но, должен признать, именно сейчас оно вполне уместно. – Не тратя лишних слов, он набросился на Арию и повалил ее на пол. – Я устал сопротивляться, – прошептал он, – и собираюсь насладиться каждой секундой, проведенной с тобой.
Он овладел ею на полу гостиной, потом подхватил на руки и понес к лестнице. После рискованного и захватывающего акробатического этюда на ступенях они медленно, с остановками вскарабкались наверх и там, на полу перед входом в спальню, снова сплелись в единое целое. Наконец, потные, задыхающиеся, едва живые от изнеможения, они замерли, сжимая друг друга в объятиях.
– А что я получу, если оденусь как кинозвезда Джин Харлоу? – прошептала Ария.
– На многое не рассчитывай, потому что я совершенно выдохся.
– Да-а? – протянула Ария, лениво шевельнув бедрами.
– Ты удивительно быстро учишься, малышка. Давай-ка отправимся в ванную.
– Ты потрешь мне спинку?
– Возможно. Но только спину. Боюсь, остальные части твоего тела не доведут меня до добра.
Ария весело рассмеялась в ответ.
Джей-Ти присел на край ванны, а Ария, погрузившись в воду, принялась расспрашивать его о матери. Бедняга был здорово потрясен, увидев представление, разыгранное Амандой Монтгомери во время офицерского бала. В страстной танцовщице, бесстыдно высоко задиравшей стройные ноги, он едва узнал свою мать, ту, что кормила его в детстве молоком с печеньем.
– Твой отец наверняка знает ее другой. Иначе ты вряд ли появился бы на свет, – с лукавой улыбкой заметила Ария и еще больше развеселилась, когда Джей-Ти смущенно покраснел, отведя взгляд.
– Так тебе потереть спину или нет?
– Си, сеньор, ещще бы, – кивнула Ария, копируя сочный акцент Кармен Миранды.
Джей-Ти страдальчески застонал, но, коснувшись влажной губкой плеча Арии, наклонился и поцеловал ее в шею. Потом он сам залез в ванну, и Ария потерла ему спину. После купания принцесса надела ночную сорочку на тоненьких бретелях и нерешительно замерла на пороге ванной.
– Чего ты ждешь? – спросил Джей-Ти.
– Я не знаю, на какой кровати мне сегодня спать, – робко отозвалась Ария.
– Конечно, мы спим вместе. – Он потянул ее за собой к постели и, прежде чем провалиться в сон, крепко обнял.
– Я все-таки сумела привлечь его внимание, – радостно улыбаясь, прошептала принцесса.
– Что, родная? – сонно пробормотал Джей-Ти.
– Еще одно имя. – Совершенно счастливая, Ария теснее прижалась к мужу, уткнулась носом ему в шею и заснула.
Проснувшись на следующее утро, она медленно открыла глаза и улыбнулась солнечным лучам, вливавшимся в окно. Становилось жарко, но это ее нисколько не заботило. Ария чувствовала необыкновенную легкость во всем теле. Откатившись в сторону, она посмотрела на лежавшего рядом Джей-Ти. Прошедшей ночью сбылись ее самые сокровенные мечты. Она испытывала в его объятиях настоящее блаженство.
Ария приподнялась на локте, чтобы внимательно рассмотреть мужа. «Господи, какой же он красивый!» Теперь, когда они стали близки, Джей-Ти с каждым днем казался Арии все красивее и красивее.
Джей-Ти спускался по лестнице, когда раздался громкий стук в дверь. Буквально в следующую секунду дверь распахнулась, и на пороге показался генерал Брукс. Лейтенант замер на ступенях, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь.
– Что это такое? – проревел генерал. Багровый от гнева, он поднял вверх утренний выпуск «Ки-Уэст ситизен» и ткнул пальцем в фотографию на первой полосе, где Ария в платье Кармен Миранды рука об руку с Амандой отплясывали зажигательную бразильскую самбу и обе дамы задрали ноги выше головы. – Это ее королевское высочество? – рявкнул Брукс. – Это принцесса Ария?
– Да, сэр! – гаркнул Джей-Ти, глядя прямо перед собой.
Генерал принялся расхаживать по комнате, яростно потрясая газетой в воздухе.
– Вы хоть понимаете, что натворили? Раструбили всем на свете о нашем плане! Если это безобразие увидят в Ланконии, нам конец!
– Вряд ли принцессу кто-нибудь узнает, сэр.
– Нечего мне дерзить, молодой человек. Это ваша вина, так и знайте. Командование поручило вам серьезное, ответственное задание, а вы его провалили. И как вам только удалось заставить эту несчастную молодую женщину вытворять такое? Вы должны были сделать из нее американку, а не какую-то бразильскую кокотку-плясунью.
– Сэр, идея принадлежала принцессе, целиком и полностью. Ее… представление явилось для меня сюрпризом. – Джей-Ти так и стоял на лестнице, вытянувшись в струнку.
– Кто предложил эту пошлую, балаганную музыку?
– Это… – начал было Джей-Ти, но Брукс резко его перебил:
– Ее идея? И вы хотите, чтобы я в это поверил? Побойтесь бога, лейтенант, эта женщина – принцесса крови. Она обладает безупречным вкусом, врожденным чувством стиля, ей свойственны элегантность и утонченность, а здесь на снимке, – генерал брезгливо скривился, рубанув газетой воздух, – она в вульгарных туфлях на платформе!
– Могу лишь повторить, сэр: я тут ни при чем.
Генерал уселся на плетеный стул, соломенное сиденье жалобно скрипнуло под его весом.
– Ладно, пусть так. Возможно, вам следовало немного ослабить узду, предоставить ей больше свободы. Порой женщины ведут себя словно необъезженные мустанги: их нельзя вечно держать на привязи, иногда им надо давать немного порезвиться на воле. – Брукс в задумчивости побарабанил пальцами по щеке. – Я женат вот уже тридцать два года, но до сих пор так и не научился понимать свою супругу. Господи, ну и денек нынче выдался! Я целую вечность просидел в этом проклятом самолете. У вас в доме найдется бурбон?