- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мисс совершенство - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Ладно, ладно, спрошу мертвую девчонку, — вздохнул Райдер.
—С должным уважением, — предупредила Жюстина.
—Ну а я, — продолжила Хоуп, — получила весточки и от моей родственницы, и из школы. Родственница обещает прислать все свои материалы, хотя в историю с привидением ни секунды не верит. Тон ее ответа — удивленно-снисходительный, однако к своему исследованию она относится с большим энтузиазмом и рада, что кто-то еще из родных проявляет интерес к вопросу, даже если речь идет не о той сестре. Библиотекарь же пишет, что вынуждена преодолевать массу бюрократических препонов, но из уважения к семейной истории и в благодарность за многолетнюю поддержку школы она постарается сделать все, что в ее силах. Письма существуют на самом деле, и она надеется, что в ближайшие недели сможет выслать мне сканированные копии.
—Серьезный прогресс, — заметил Оуэн, откидываясь на спинку стула. — У тебя получается лучше, чем у меня.
—Если обе пришлют мне все, что обещали, и я окажусь завалена кучей материалов, половину переброшу на тебя.
—Отлично. Давай хоть сейчас.
Из открытой двери дома послышались возбужденные детские голоса. Судя по всему, мальчики ссорились.
—Покой не может продолжаться вечно, — вздохнула Клэр и поднялась, собираясь идти разнимать драчунов.
Бекетт мягко усадил ее обратно.
—Я сам.
—Сиди, сиди, дорогая, — поддержала младшего сына миссис Монтгомери. — Пока ты беременна, тебя все балуют, но и это когда-нибудь заканчивается. У меня, кстати, есть мороженое — проверенное средство успокоения детей. Кто-нибудь еще желает?
Над столом взлетел лес рук.
—Я бы с удовольствием, — сказала Хоуп, — но мне действительно пора. Нельзя же так бессовестно пользоваться добротой Кароли. Большое спасибо, все было просто замечательно.
—Мы соберемся еще не раз, — пообещала Жюстина. — И обязательно покажи мне копии писем, когда получишь, ладно?
—Непременно. Всем доброго вечера.
Райдер побарабанил пальцами по колену, затем резко встал из-за стола.
—Скоро вернусь, — бросил он и направился к двери.
За его спиной Оуэн изобразил преувеличенно громкие звуки поцелуев. Не оборачиваясь, Райдер ткнул вверх средний палец и вышел.
—И это мои дети, — вздохнула Жюстина. — Воспитаны по высшему разряду.
Райдер догнал Хоуп уже у машины.
—Погоди минутку.
Она обернулась, поправила растрепавшиеся на ветру волосы.
—Во сколько ты освободишься во вторник?
—Гм. Пожалуй, около пяти, может, даже в половине пятого.
—Меня устроит, если позволишь воспользоваться душем в каком-нибудь номере.
—Гостиница принадлежит тебе.
—При чем тут это?
—Хорошо, можешь воспользоваться душем в номере. Выбирай любой.
—Отлично.
Райдер больше ничего не говорил, просто стоял и смотрел на Хоуп долгим взглядом, тем самым, от которого у нее внутри растекался жар. В конце концов, слегка склонив голову набок, она спросила:
—Не поцелуешь меня на прощание?
—Ну, раз уж ты об этом сама попросила...
У нее перехватило дух. Поцелуй распалил в ней желание, голова кружилась, а ноги подкашивались. Идеальное завершение неожиданного летнего вечера, подумалось Хоуп.
—Надеюсь, это поддержит тебя до вторника, — улыбнулся Райдер.
Хоуп засмеялась, легко скользнула за руль.
—Надеюсь, это поддержит тебя. Доброй ночи.
—Угу.
Выехав на подъездную дорожку, Хоуп махнула ему рукой. Райдер провожал глазами машину, пока та не скрылась за поворотом, а потом просто стоял на месте и смотрел в никуда. Лениво подошедший Балбес сел у ног хозяина и устремил взгляд в том же направлении.
—Черт побери, Балбес, что же в ней такого? Что особенного в этой женщине?
С волнением понимая, что совсем скоро узнает ее ближе, Райдер повел пса обратно в дом.
11
На все уходило гораздо больше времени, чем планировалось, — впрочем, как всегда. У ремонта, тем более капитального, свой график, а если мечешься между двумя крупными проектами, будь готов к тому, что все планы и графики полетят к чертям. Если только ты не Оуэн.
Тем не менее, результаты есть: в первом проекте уже можно покрывать крышу кровельной плиткой, а во втором — переходить к отделке гипсокартонном и кирпичной облицовке стен.
Райдер бросил взгляд через парковку на здание, перед которым стоял высоченный кран. Новая линия крыши полностью меняла облик строения, создавала ощущение простора и равновесия. Теперь любой может примерно представить себе конечный результат.
Райдер выбросил из головы мысли о гипсокартоне и кровельной плитке. Ему хотелось думать только о близости с Хоуп Бомонт. Точнее, хотелось не думать, а заниматься любовью.
Он вошел в гостиницу, скользнул взглядом по сторонам. Красота и порядок, как обычно. На мгновение Райдер вообразил себя гостем, который увидел отель впервые. Пожалуй, он бы не отказался провести здесь несколько дней. Ладно, с этим в любом случае проблем не будет.
Райдер уже направлялся на кухню, когда Хоуп вышла из своего кабинета. С ней тоже все было в полном порядке, начиная от короткого летнего платья и сексуальных туфель на шпильке до густых, блестящих волос, уложенных в прическу.
Увидев Балбеса, радостно потрусившего ей навстречу, Хоуп резко остановилась.
—Куда я, туда и мой пес, — заявил Райдер.
—Ох. Ну, ладно. — Хоуп рассеянно потрепала Балбеса по холке. — Я пыталась звонить тебе на мобильный...
—Забыл зарядить. — Тот факт, что телефон не трезвонил без конца и не отрывал его от дел, Райдера даже устраивал. — Хотела попросить меня что-нибудь принести? Могу сбегать сейчас, если это не займет много времени.
—Нет, дело не в этом. Я...
Райдер неожиданно и стремительно привлек Хоуп к себе. Если она разгуливает в таком виде, то должна понимать: мужчина, с которым она согласилась лечь в постель, захочет снять пробу.
К черту пробы, решил он уже через две секунды. Наверх прямо сейчас, наверх, к делу. Все разговоры позже. Да, потом, потом.
—Идем в номер. Неважно в какой. Возьми ключ.
—Райдер, подожди.
—Я сначала забегу в душ. — Он с опозданием вспомнил о слое грязи и рабочего пота, который нарос на нем за день. — А лучше примем душ вместе.
—О господи, — вздохнула Хоуп. Отстранившись от Райдера, она вскинула ладонь. — Прекрасная идея, мне очень нравится, но... У меня постояльцы.
На каком языке она разговаривает?
—У тебя... кто?
—Гости. Наверху, в «Уэстли и Баттеркап». Просто свалились на голову, без предварительной записи, без звонка. Приехали несколько часов назад. Я пыталась звонить тебе, но...

