- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умберто Нобиле и «Италия» на Северном полюсе. Политика и история по неопубликованным документам 1928–1978 гг - Клаудио Сиколо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только после крушения дирижабля, изматывающих попыток связаться по радио с выжившими и наладить связь между спасателями, стало ясно, что та радиостанция могла бы сильно облегчить поиски[495].
Печатные издания и драма радиостанции Ню-Олесунна
В предложении о передаче эксклюзивных новостей, выдвинутом Американской ассоциацией журналистов в 1927 году, были предсказаны события, которые и вправду произошли в Ню-Олесунне вскоре после того, как 25 мая 1928 года была потеряна радиосвязь с дирижаблем. Однако исход дела был не столь благоприятным, как ожидалось.
Из-за того, что радиостанция дирижабля перестала передавать сообщения, среди журналистов начались жаркие дебаты по поводу судьбы экипажа воздушного судна, что вылилось в беспрецедентный международный скандал. В довершение всех бед спасательные работы завершились трагически, а на долю Умберто Нобиле выпали непростые испытания[496].
По возвращении из экспедиции Томазелли напишет в своей самой знаменитой книге «Белый ад»:
«В истории последних десятилетий сложно найти событие, которое так же сильно разожгло бы людские страсти. От самых благородных чувств до самых сильных эмоций, от выражений всеобщего сострадания до громогласных призывов к высшей мере наказания – все сошлось вокруг этой драмы»[497].
Что же произошло? Почему система контроля связи и управления информационными потоками, которой уделялось такое большое внимание, дала сбой? Система радиосвязи, которая должна была обеспечивать передачу эксклюзивных новостей журналистам, а также связь с потерпевшими бедствие, что было столь важно для их спасения, вышла из строя по причине неожиданной смены обстоятельств, вызванной прибытием спасателей в Ню-Олесунн.
Директор угольной шахты Ню-Олесунна и часть итальянского персонала, 19 июня 1928 года (из Музея истории военно-воздушных сил в городе Винья-ди-Валле, Информационного центра Умберто Нобиле)
События, разворачивающиеся в атмосфере тревожного и угнетающего ожидания приближающейся трагедии, пробудили интерес газет по всему миру. Норвежский журналист Одд Арнесен, находившийся в Ню-Олесунне со дня прибытия дирижабля вместе со многими другими международными корреспондентами, написал:
«Хотя ранее ведущие мировые издания не особенно интересовались экспедицией на „Италии“, после трагедии все кардинально изменилось… Все те газеты, которые не побеспокоились о том, чтобы кого-нибудь послать в город, бывший перевалочным пунктом для арктических перелетов, теперь безостановочно строчат запросы: „Послать как можно больше – послать как можно быстрее – послать всё“»[498].
Томазелли был того же мнения:
«Многие недели иностранной прессе приходилось довольствоваться публикацией итальянских новостей. Теперь же на место приезжают настоящие послы правды; пусть мир раскроет глаза, ибо впереди ждет много ярких и ошеломительных открытий»[499].
У потерпевших бедствие и членов экипажа корабля поддержки «Читта ди Милано» были разные версии по поводу того, к каким последствиям привел интерес журналистов к случившийся трагедии. Но все они сходились в одном: пресса усугубила ситуацию.
«Они, – пишет Нобиле в 1930 году, обвиняя капитана корабля Романью Манойя и ответственного за радиотелеграфную связь судна, капитана Уго Баккарани, – не удосужились уделить нам внимание, потому что радиотелеграфная станция на корабле „Читта ди Милано“ практически без остановки передавала нескончаемый поток новостей и сотни телеграмм, которые двести человек, взятые на борт судна, отправляли своим семьям и друзьям»[500].
Итак, по мнению генерала, радиостанция корабля использовалась не по назначению, в особенности журналистами с их длинными сообщениями. Вина лежала и на капитане, позволявшем им это делать. Это обстоятельство не позволило спасателям вовремя уловить сигналы SOS, которые радист Джузеппе Бьяджи передавал из «красной палатки» с 25 мая, в результате чего ход спасательных работ принял трагический оборот: часть людей погибла, а часть – пропала без вести[501].
Так же, как следует из материалов расследования, генерал прямо обвинял и самого Томазелли:
«Когда Нобиле поднялся на борт, – заявляет журналист, – … он сказал мне: „Радио совершило преступление, а вы не должны были отправлять километры сообщений со всякой ерундой. Вы должны были помнить, что являетесь членом экипажа дирижабля. Вы должны были молчать“»[502].
Так в момент трагедии капитан судна Романья, капитан-радиотелеграфист Баккарани и журналист Томазелли предстают соучастниками преступления: преступления радио.
Радиостанция судна использовалась как для связи с военным командованием, так и для передачи новостей журналистам газет, профинансировавших экспедицию. То, что радиостанция судна одновременно выполняла две разные функции – функцию служебной связи и функцию связи с прессой, – являлось организационным изъяном, заложенным в саму суть арктического проекта. Внутренние противоречия оказались непреодолимы – научные изыскания поддерживали военные структуры, но финансировали печатные издания.
Подход к организации связи был в равной степени рискованным и авантюрным и продемонстрировал всю свою несостоятельность, когда радиостанция дирижабля умолкла.
Именно в тех обстоятельствах радиостанция шахты играла решающую роль, как утверждает Романья.
Основную проблему для радиостанции судна представляли электромагнитные шумы от динамо-машин угольной шахты[503], а также помехи от радиостанции шахтеров – устаревшего «искрового» устройства[504], мешавшего антеннам, установленным на находящемся рядом корабле поддержки «Читта ди Милано», принимать радиосигналы.
«Во время проведения спасательных работ, – заявил Романья, – поток сообщений рос с каждым днем… когда отовсюду сбежались корреспонденты, та радиостанция, которую использовали неправильно, которую спроектировали и построили для нужд угольной компании, которую мы просили не использовать, начала работу, и нам пришлось 1–2–3–5-10 раз в день просить выделить нам эти 10 минут ‹тишины›, чтобы мы попробовали уловить сигналы с „Италии“»[505].
Впоследствии в рапорте от 1929 года Романья дает более подробные разъяснения и рассказывает о том, как вели себя журналисты, слетевшиеся со всего мира для освещения катастрофы. Им был запрещен вход в радиорубку судна, поскольку новости подвергались жесткой цензуре[506], но те нашли выход из ситуации, воспользовавшись ближайшей шахтерской радиостанцией для передачи (за определенную плату) новостей, которые теперь в изобилии поступали и от международных спасателей, посещавших итальянскую базу, а впоследствии передавались и с радиостанции ледокола «Красин»[507].
«Катастрофа, – пишет Романья, – притягивала сюда все большее количество корреспондентов газет, профессионалов и любителей; они телеграфировали сообщения и щедро платили… Корабль „Читта ди Милано“ пользовался и продолжал пользоваться исключительным правом транслировать сообщения напрямую в Рим, не прибегая к посредничеству наземной станции: теперь ее использовали журналисты, а просьбы и увещевания соблюдать тишину в эфире находили отклик очень редко и только в исключительных случаях… Когда после пропажи Амундсена сюда прибыли еще французские и норвежские военные корабли, а к поискам подключились зафрахтованные ими китобойные суда, поддерживать радиотелеграфную связь стало в

