- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные произведения - Пауль Хейзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не каждому выпадает судьба (талант, гений) быть одновременно великим революционером и великим хранителем — такое счастье выпало в Германии на долю Гёте. В своей жизни и творчестве он многократно нарушал равновесие и сам же восстанавливал его. Топил целые материки и сам же возрождал их в новом, омоложенном обличии. Историческая задача Пауля Хейзе состояла в другом: в эпоху политизации и массовизации литературы, связанных в очень большой степени с утратой ею нравственных и эстетических качеств, стать хранителем высокого в массовом, трансформировать традиции великой немецкой классики и романтизма в бидермайер, в массовое сознание немецкой читающей аудитории второй половины XIX века. Подобная трансформация не могла обойтись без некоторых упрощений и даже опошлений этого великого наследия. Но в ту пору, когда это великое наследие безжалостно разрушалось (ведь от Гёте отрекались все политизированные писатели и группы в XIX веке, а Гёльдерлин, Новалис и Клейст вообще еще оставались «тайной за семью печатями») и объявлялось устаревшим и потерявшим всякую актуальность, Пауль Хейзе имел мужество открыто объявить себя приверженцем классических идеалов и классических принципов, и достаточно таланта и умения, чтобы при такой консервативной позиции на многие годы сохранить симпатии читающей аудитории. Нужны были новые войны и революции, чтобы заново, глубже, органичнее и более массово были прочитаны «Фауст» и «Избирательное средство» Гёте, наконец-то действительно открыты Гёльдерлин и Клейст, Новалис и Мёрике, Брентано, Эйхендорф и Штифтер. Перед их открытиями проза Пауля Хейзе отступает, но не уничтожается полностью. В ней не только отчетливо сохраняется художественная атмосфера, присущая новеллам Клейста, Гофмана и позднего Тика, но постепенно обнаруживаются и мотивы, подхваченные и развитые затем в литературе XX века — пускай теперь уже и без ссылок на самого Хейзе. А это означает, что Пауль Хейзе работал не на обочине, а на центральном направлении литературного движения. Но даже и на самом магистральном шоссе могут быть свои подъемы и спуски. И так же, как машина, желающая добраться до цели, вынужденно и неизбежно повторяет подъемы и спуски избранного для поездки шоссе, так и всякий, кто хочет понять далеко не простую специфику развития немецкой литературы в XIX столетии, не может без существенных утрат оставить без внимания новеллистику Пауля Хейзе.
А. Гугнин
КАРЛ ШПИТТЕЛЛЕР. СТИХОТВОРЕНИЯ. ПОВЕСТЬ. РОМАН. РАССКАЗ
СТИХОТВОРЕНИЯ
© Перевод М. и В. Витковских
СМЕРТЬ КИРА
Царь Кир в ущелье горном
Был взят в кольцо врагом;
От скифских стрел проворных
Смятение кругом.
И персов уж немало
Здесь полегло зазря.
Лишь конница осталась
Прикрытием царя.
Тут старый перс из рати
Перед царем предстал,
От всей персидской знати
Он речь свою держал:
«Взгляни на раны наши:
На спинах — ни одной;
И как в бою, бесстрашно
Мы говорим с тобой.
Мы примем смерть за Кира,
Но даром не умрем,
Ты царь, ты нужен миру,
И мы тебя спасем.
Уж хитрость не поможет,
К победе нет пути,
И даже бегство сможет
Тебя, о царь, спасти,
Лишь если не узнает
Владыку взор ничей:
Враг одного желает —
Погибели твоей.
И может скиф стрелою
Любой тебя сразить,
Но мы хотим с тобою
Опасность разделить.
Ты пурпурное платье
Сними с себя сейчас,
Одеждою и статью
Похожим стань на нас,
А нам раздай порфиру,
Венец и пояс — так
Владыку персов Кира
Не распознает враг,
Обманут блеском ложным.
Тебя же уберечь
Должны твой щит надежный
Копье и верный меч.
Помчим на колесницах
От быстрых скифских стрел,
Пусть мы не сможем скрыться,
Лишь ты останься цел!»
Был царь таким советом
Немало возмущен,
Но выхода при этом
И сам не видел он.
Снял знаки царской власти,
Досаду поборов,
И, видя в бегстве счастье,
Рванулся в строй врагов.
И тут же окружили
Товарищи его,
И скифов храбро били…
Не вышло ничего —
Их было слишком мало,
Врагам же несть числа;
Двенадцать в плен попало,
А прочих смерть нашла.
Военачальник скифский
К царице прискакал:
«Возрадуйся, Томирис! —
Победно возвещал, —
Со всем персидским войском
Кир нами был разбит,
Теперь в ущелье горном,
Повержен, враг лежит».
Томирис, славя Зевса,
Что дал победу ей,
Главу владыки персов
Желает зреть скорей.
В ответ ей полководец:
«Средь наших пленных он».
«Так пусть же будет предан
Он пыткам и казнен!»
«Прости меня, царица, —
Тот молвил, побледнев, —
В плену двенадцать персов,
Которые, надев
Одежды их владыки
И клятву дав молчать,
Погибнуть все готовы,
Но Кира не предать.
Хоть знаем мы наверно,
Что Кир — из них один,
Но нам никто не скажет,
Кто падший властелин».
«Отбрось свои сомненья,
Им всем черед настал!» —
Но полководец славный
К ногам царицы пал:
«Мы, воины — не трусы,
Но тоже чтим богов,
И не в обычье пленных
У нас казнить врагов.
Не внове в рукопашной
Нам кровь чужую лить,
Но храбрый победитель
Привык врага щадить».
Тут старший сын царицы

