Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II - Светлана Саверская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гора же Кармел, согласно тексту Страбона, получается на юге, вблизи к Египту, в то время, как, согласно библейским текстам, она расположена на севере. Причем ни в указанной местности вблизи Египта, ни на севере современной Иудеи, там, где расположили гору Кармел, ни на юге, вблизи Египта, нет высокогорья, с которого было бы видно всю страну, как это описывает Страбон.
То есть текст Страбона описывает совсем не ближневосточную территорию, и вся глава, посвященная Ближнему Востоку, вызывает впечатление, что в ней смешаны два различных текста. Один, описывающий совершенно иные, не ближневосточные территории, и в первую очередь это касается Иудеи, которая, согласно Страбону, является скалистой страной, обильной водой.
Но другой текст описывает ближневосточные пустыни. И именно попыткой наложить территорию Иудеи на ближневосточные земли является ее расположение восточнее побережья «внутри страны», поскольку автору этого варианта текста, как мы полагаем, частично средневекового, необходимо было уместить на географической карте и переносимые объекты, и реально существовавшие на Ближнем Востоке. В той же главе можно найти указание Страбона на то, что земля Иудеи была «незавидного качества, и за нее никто не стал бы серьезно бороться», причем еще со времен Моисея, который так легко завладел ею в силу ее никчемности. Казалось бы, тем самым он опровергает сведения о том, что Иудея была «землей благодатной», но с другой – надежно привязывает ее к пустынному Ближнему Востоку. Именно это утверждение прослеживается красной нитью главы – попытка, как и случае с Сербонидой, расположить Иудею на карте востока.
Конечно, в случае дописок должны были вноситься изменения именно в главы по Иберии, и по Ближнему Востоку. В этом смысле показателен повтор, имеющийся у Страбона в этих двух главах. В Книге III об Иберии мы читаем: «Больных они выносят на улицы (как это было в обычае в древности у египтян), чтобы получить совет от тех, кто перенес уже подобную болезнь». А в Книге XVI написано: «Больных они выносят на перекрестки и спрашивают прохожих, не знает ли кто какого-нибудь лечебного средства против болезни; и среди прохожих не встретишь ни одного столь неблагородного человека, который, повстречавшись, не посоветовал бы, если помнит, какого-либо целительного средства».
В первом случае, при описании Иберии, указано, что это обычай египтян, во втором – ассирийцев. Забывчивый Страбон запутался? Сомнительно. Явно в одной из книг цитата вставлена позднее и, что более вероятно, в Книгу XVI по Сирии для соответствия тексту Геродота.
Правда, и отсутствие информации тоже является информацией. Не только Геродот не описал Израиль. Римский географ Помпоний Мела написал свою книгу «О положении земли», как считается, в середине
I в. до н. э., хотя издана она была, разумеется, в XV веке. И, конечно же, он должен был знать о таком государстве «Иудея», ведь именно в это время была Иудейская война. Тем не менее Мела явно ничего не знает ни о войне, ни о государстве, а для соответствующей области он приводит несколько названий: и Койле, и Месопотамиея, и Дамаскена, и Адиабена, и Вавилония, и Иудея, и Коммагена. Приводится название Иудеи наряду с другими, хотя и находящимися не на территории Сирии, как бы прикрепляя его к данной местности, правда, без указания хоть каких-либо подробностей это вызывает более сомнение, нежели указывает на связь с регионом.
Давайте посмотрим переносы и других названий – мы приведем лишь некоторые возможные в качестве примера, с одной стороны, а с другой, раз уж мы определили, что евреи расселились в Европе, то здесь же следует искать и Израиль, и Иудею, и Иерусалим.
Глава 5
Поиск европейского Иерусалима
Расположение Израиля в Европе
Иудея не упомянута Геродотом, хотя не только им – ни Израиль, ни Иудея не фигурируют в древних источниках.
Данные о древнем Израиле строятся исключительно на косвенных доказательствах – на кратких упоминаниях на каменных стелах Ближнего Востока, начиная с VIII в. до н. э., да и то каждый отдельно взятый артефакт вызывает множество вопросов. А вот каких-либо артефактов самих израильтян на Ближнем Востоке нет вообще.
Война во главе с Иисусом Навином, согласно Ветхому Завету, была крупномасштабной кампанией, ведь было побеждено тридцать одно государство. И как такая война могла не оставить следов в источниках? Где она происходила? Как бы ни датировались «исход евреев» и война Навина, они происходили в период Нового царства в Египте. Но практически в течение всего этого периода египтяне контролировали территорию Ближнего Востока, по крайней мере, Палестины и Сирии, а в Ветхом Завете при описании войны Навина нет указания на повторные стычки с египтянами, равно как их нет и в текстах африканского Кемета (Мицраима).
Единственным упоминанием Израиля считается надпись на стеле Мернептаха (от 1213 г. до 1203 г. до н. э.), которая нанесена на обратную сторону гранитной стелы, установленной фараоном Аменхотепом III, хотя перевод трех букв до сих пор вызывает неизбежные споры. В любом случае этого упоминания, даже если признать таковое, недостаточно, поскольку оно не содержит никакой информации ни об «исходе евреев», ни о последующей войне.
На этом можно было бы поставить точку – не упомянут, а, значит, и не было никакой Иудеи. Но действительно ли Геродот не описал Иудею? Скорее он просто называл евреев-иберов племенами, живущими рядом с Геркулесовыми столпами, так же как и большинство древних авторов.
Вероятное расположение Израиля и Иерусалима
Попробуем реконструировать передвижение евреев из Африки. Но сразу напомним: нет ни одного доказательства расположения древнего Израиля на территории Ближнего Востока. На наш взгляд, такое положение вещей указывает не на то, что Израиль и Иудея – мифологичные, не существующие в реальности государства, но на их иное географическое расположение.
Тацит, описывая происхождение иудеев, одним из вариантов указывает: «Одно из преданий гласит, что иудеи бежали с острова Крита и расселились на дальних окраинах Ливии еще в те времена, когда Сатурн, побежденный Юпитером, оставил свое царство».[114]Что ж, мы евреев рассматриваем именно как одно из ливийских племен, мешашуаш, которое воевало с африканским Кеметом-Мицраимом, во главе с вождем Машаром, соотносимым с Моше-Моисеем.
Палестину еще до «исхода евреев», как считает большинство исследователей, в древнеегипетских текстах называли Ретена или Ратена, где располагался и Иерусалим. То есть речь идет о стране, впоследствии захваченной евреями. Понятно, что название «Ретена, Ратена» сходно названию «Расена», самоназванной этрусками. Согласно общепринятой версии, этруски на землях Италии появились позже. Однако преемственность культуры этрусков на территории Италии и илионцев на Сардинии и в Испании указывает на возможность более раннего, исконного, проживания троянцев – этрусков и илионцев в Западной Европе.
Кроме того, среди «народов моря», которые воевали с Египтом, упоминается племя TKR, которое переводят как тевкров-троянцев и TRS – тирсенов-троянцев-этрусков. Страна же этрусков и в это время уже могла называться Расеной, отраженной в египетских документах, как Ретена (Ратена).
Расположение троянцев в области современной Турции является гипотетическим, при том, что нахождение в Западной Европе – по крайней мере, не позже IX в. до н. э. в районе Италии этрусков – доказанным, а илионцев в Испании и Сардинии – имеющим основания считать местом их нахождения.
Соответственно, есть основания утверждать, что народы моря TRS и TKR и страна Ретену располагались в районе доказанной их локализации позднее – на западе Европы.
Евреи же, ливийские племена, после поражения на мысе Мигдол во времена фараона Рамзеса III, в XII в. до н. э., перешли на территорию Западной Европы – в Испанию к родственным иберам. И, как мы полагаем, вступили в войну именно с государством Расена – с древней Троадой, где и располагался Иерусалим.
Подтверждением этого могут являться письма царя Иерусалима Абди-Хеба египетскому фараону из архива Тель-Амарна. Архив датируется по разным данным от XV до IX вв. до н. э. К сожалению, эти письма не приводятся в полном переводе, сам их перевод бесконечно оспаривается. Мы воспользуемся переводом, приведенным А.Г Виноградовым в работе «О местоположении исторического Иерусалима».
Итак, в письме EA287 Абди-Хеба заявляет: «…..Он имеет вражду к городу Kelt».
В письме EA290: «Они наняли солдат Gazri, солдат Gimti и солдат Kilti, они победили землю города Rubute. Земля короля упала далеко к Habiru; и теперь к этому городу земли Urusalim, чье название – Bit-Ninib, город царя, ушел, дальше были люди Kilti».
Против Урусалема выступают другие города: «Дают людям Kilti все, что они желают. Требуют позволить им нарушать их союз с Урусалемом».