Хэллоуин - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрик повернулся к Сью Даймонд, капитану команды чирлидирш. Она тоже была одета как солдат. На ней была полевая бита в тигровую полоску, оливковый комбинезон и фляга на поясе. Комбинезон был расстегнут почти до живота, демонстрируя глубокий вырез без признаков лифчика.
- Отвали, - презрительно сказала она.
Эрик поспешил мимо, потом оглянулся, гадая - увидит ли он ее титьки, если та наклонится. Она не нагнулась. Вместо этого девушка показала ему средний палец.
Наконец, он дошел до стола с закусками. Стоя в очереди за "клоуном" и "вампиром", парень переминался с ноги на ногу. Никто с ним не разговаривал. Он ждал, наблюдая, как Элмер Кантвелл наливает "вампиру" пунш из стеклянной чаши.
Элмер, казалось, был одет как горбун из Нотр-Дама. Со своей приземистой фигурой и выпученными глазами он вполне подходил на эту роль.
- Это отец Алиши? - спросил Эрик, когда впервые увидел Элмера.
- Нет, - ответила ему Бет. - Ее отца никогда нет дома. Это Элмер Кантвелл.
- Что он здесь делает?
- Он друг мамы Алиши. Гадкий тип, как по мне.
- Есть такое.
- Говорят, что женщины от него без ума. То ли я слепая, то ли они, но я бы и близко к нему не подошла.
Эрик покачал головой.
- Возможно, их привлекает вовсе не его внешность.
- Может быть, он богат?
- Может быть.
"Вампир" и "клоун" ушли, и Эрик посмотрел через стол на мужчину. Он видел, как глаза того опустились к его обнаженной груди и уставились на него. Парень боролся с желанием запахнуть куртку.
- Два стаканчика, пожалуйста.
Элмер усмехнулся, показав свои кривые верхние зубы, и потянулся к его пустым стаканам. Пальцы мужчины погладили его руки. Эрик скривился, желая оказаться от этого урода как можно дальше.
Элмер взял стаканы. Он поставил их на стол, зачерпнул поварешкой пунша из чаши и наполнил их пенистой красной жидкостью.
- Я видел тебя в библиотеке, Эрик, - сказал он шепотом.
- Видел?
- Много раз.
- В школьной библиотеке?
- В публичной, - уточнил Элмер.
- О-о, - протянул парень, не зная, что еще сказать.
- У тебя прекрасная кожа. Стыдно прятать ее под такой грязью.
- О-о, - снова протянул он, почувствовав, как по его спине пробежали мурашки. - Спасибо за пунш, - сказал Эрик, подняв два наполненных стакана и поспешил прочь.
На этот раз, проходя через танцующих, он даже не стал разглядывать девушек. Парень обнаружил, что Бет все еще стоит в углу. С ней была Мэри Лу, одна из болельщиц.
- Привет, Эрик, - кивнула Мэри Лу.
Она была стройной рыжеволосой девушкой, одетой как медсестра.
- Привет.
- Ты в порядке? - спросила Бет.
- Конечно, - oн протянул ей стакан.
- Ты выглядишь бледным.
- Я же живой мертвец, - пытался отшутиться Эрик.
- Что случилось?
Эрик пожал плечами.
- Просто этот парень, Элмер, на разливе...
- Что он сделал? - встревоженно спросила Мэри Лу.
- Он просто гад.
- Ты знаешь, что он сказал Джону? Ты знаешь Джона? Он сегодня "Дракула". Стоял перед тобой в очереди за пуншем. Ты слышал, что этот сумасшедший сказал ему?
Эрик покачал головой.
Мэри Лу переводила взгляд с Бет на Эрика, ее глаза ярко сияли, она явно была в предвкушении рассказать новую сплетню.
- Он сказал ему: Ты можешь сосать у меня в любое время, граф.
- Боже правый, - пробормотала Бет.
- Мерзко, да?
- Он... гей? - спросила Бет.
- Боже, наверное, да. Но знаешь, я слышала, что он меняет женщин, как перчатки.
- Может, он работает на два фронта, - сказал Эрик.
Бет покачала головой.
- Я не понимаю, как он может кого-то заинтересовать.
- Разве ты не слышала? Он... - Мэри Лу посмотрела на Эрика, потом снова на Бет, и, понизив голос, произнесла: - Ну... Говорят, у него огромная штука там, между ног...
- Фу, - скривилась Бет.
- Он... говорят у него... ну, знаешь... гигантский...
- Ты думаешь, он и мама Алиши...?
- Иначе почему он здесь?
- Мерзость какая, - пробормотала Бет.
Она сморщила нос в отвращении.
Мэри Лу повернулась к Эрику.
- Ну, что он тебе сказал?
- Он сказал, что у меня хорошая кожа.
- Какая гадость.
Потягивая свой пунш, Бет опустила глаза на грудь Эрика и задержала на ней взгляд.
- Он прав, - наконец сказала она.
Мэри Лу разразилась смехом.
- Ты - чокнутая! - задыхалась она в хохоте. – Вы - два психа!
Бет отставила свой стаканчик. Наклонив голову на одну сторону, и она смотрела на Мэри Лу широко раскрытыми, раскрыв рот. В глазах застыл пустой взгляд. Застонав, она подняла руки и потянулась к горлу девушки.
- Эй! - xихикая, Мэри Лу отступила назад.
- Я тебя съем, - пробормотала Бет. - Ням-ням.
Эрик заковылял рядом с Бет.
- Мне нужны твои мозги...
Мэри Лу прижалась спиной к Джону-вампиру. Она завизжала, когда тот обхватил ее руками и прильнул губами к ее шее.
- Хочешь напугать Алишу? - спросил Эрик.
Бет кивнула.
Они медленно двинулись через зал, стоная, натыкаясь на танцующих, которые не обращали на них внимания, смеялись или отталкивали их. Алиша по-прежнему танцевала. Ее голова была откинута назад, глаза полузакрыты и мечтательны, она крутила плечами, взмахивала руками и кружилась. Пошатываясь, они прошли мимо Эдди Райкера. Он танцевал так самозабвенно, что даже не заметил их.
- Я тебя съем, - пробормотала Бет.
Алиша продолжала двигаться в танце, то ли не услышав подругу, то ли сознательно игнорируя ее.
Эрик заметил капельки пота на ее верхней губе, но плечи и грудь девушки выглядели сухими. Груди едва не вываливались из лифа. При одном резком движении они непременно бы выскочили наружу, и парень молился, чтобы она подпрыгнула в танце. Его так и подмывало содрать с нее топик. Но тогда, он не сомневался, его здесь бы попросту разорвали за такую выходку.
Бет схватила Алишу за руку.
- Эй! – взвизгнула та.
- Я тебя съем, - провыла Бет, продолжая изображать зомби.
- Серьезно? - Алиша вырвалась, ухмыляясь. - Никто не ест меня[8], кроме Эдди.
Бет задохнулась от похабного намека подруги и разразилась смехом.
С хохотом Алиша вновь пустилась в пляс.
Эрик наблюдал за ней, испытывая разочарование