- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я украла личность своей госпожи и стала женой принца - Лера Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы с вами другие, Ваше Высочество. Не такие, как здешние розы. Нам нужен свет, нужно тепло, нужна рука садовника.
Дорожка перед нами немного сужается. Я пошатываюсь, имитируя потерю равновесия, и касаюсь посла плечом. Аккуратно и мягко. В момент этого прикосновения я пытаюсь считать его ауру. Но…
В ней нет лжи. Нет попыток манипулировать. Она светлая, спокойная, кристально ясная.
Однако Кас предупреждал меня.
Чему мне верить? Собственным ощущениям или наставлениям барона, лучшего дипломата при велмарском дворе?
— Всё в порядке, принцесса? — Мужчина реагирует на моё касание, едва заметно придерживая меня за плечо.
— Да, прошу прощения. Здесь слишком темно, сложно ориентироваться.
Осторожно отстранившись, я как ни в чём не бывало продолжаю идти вперёд.
— Могу я помочь вам и понести корзинку?
— Благодарю, но я справлюсь сама. Это же касается и вашего предложения.
— Вы не из тех, кто легко доверяет людям. Это мудрая позиция, но весьма одинокая. Доверие — это риск, но и одиночество тоже риск. Всем нужны союзники. И друзья.
— Доверие, оказанное не тому человеку, может стоить куда дороже одиночества, мистер Каррас.
Он довольно хмыкает, прикладывая руку к подбородку. Я бросаю на него взгляд, наблюдая, как тени пляшут на его смуглом лице.
— Мудрость, достойная будущей королевы. Но даже королевам нужны союзники. Я не прошу вас доверять мне государственные тайны, принцесса. Я предлагаю доверять мне как человеку, который видит в вас не только ваш титул или политический актив. А видит июльскую лилию в заснеженном зимнем саду. И поможет вам пронести корзинку, что вы несёте своему супругу через мрачный тёмный лес. Даже если он этого не ценит.
Эти слова отзываются болью в груди. Они бьют так глубоко внутрь моего Эфира, что кажется, будто весь мир содрогнулся от скрытой в них тяжёлой, трагической правды.
В это же мгновение лицо посла озаряется светом. Лес позади, а перед нами теперь восседают грубые каменные постройки, вытекающие из громады стены.
— Мы пришли, я полагаю. У меня тоже есть небольшое дело к Его Высочеству, но сначала я бы хотел полюбоваться видом со стены. Так что больше я не буду занимать ваше время, принцесса. — Он поворачивается ко мне, и его тёплая улыбка в свете фонарей кажется чем-то слишком обнадёживающим в этом хмуром месте. — Подумайте над моим предложением. Вам в любом случае будет полезно иметь хотя бы одного друга в СРК. Эта связь пригодится вам, когда вы взойдёте на трон.
Будто я при этом раскладе буду что-то решать.
Он вежливо кланяется и удаляется в сторону подъёмников. Какое-то время я просто смотрю ему вслед.
Этот посол опасен. Кас прав. Он видит все мои самые болезненные точки. Даже если всё в нём выдаёт искренность, мне не стоит ему верить. На кону многое.
Наконец, мой взгляд упирается в мрачные стены казармы. Где-то там он, мой муж, моя клетка. И сегодня я должна как можно дальше продвинуться в исполнении своего плана.
Глава 33
— Ваше Высочество, к вам пожаловала ваша супруга, Её Высочество принцесса. — Бородатый мужчина в доспехах проводил меня в общую комнату казармы.
Там уже расселись за столами другие солдаты, видимо, в ожидании обеденной трапезы. Несмотря на лето, в этом помещении кажется холоднее, чем на улице. Наверное, всё дело в каменных стенах.
Солдаты, завидев меня, начали поглядывать в мою сторону. Их ауры переливаются самыми разными оттенками, от страха и благоговения до отвращения и похоти.
Только один человек здесь не имеет ауры, и я понятия не имею, что у него на уме. Он сидит с офицерами за отдельным столом, одетый в строгий чёрный мундир. Взгляд огненных глаз мерцает в полумраке комнаты, когда кронпринц обращает его ко мне. Интересно, я когда-нибудь привыкну к этому?
— Я пришла навестить вас, милорд. — Я сжимаю в руках ручку корзинки и стараюсь смотреть прямо на Морвина, не отводя взгляда. — И принесла для вас домашней еды. Не хотели бы вы… отобедать со мной?
Голос солдат становится тише. Те, что сидят ближе к нам, вовсе замолкают. Любопытство в их аурах направлено на нас с принцем.
Взгляд принца проносится по комнате. Он встаёт и коротко бросает мне:
— Это место не для вас. Проследуйте в мой кабинет.
Слова Его Высочества Статуи звучат как приказ. Безоговорочный.
Солдаты вокруг тут же боязно возвращаются к своей пустой посуде. Теперь все ауры сливаются в одно облако страха, смешанного с почтением и благоговением.
Кронпринц направляется к двери, а я иду за ним, стараясь сохранять изящество в походке. Его выверенные и твёрдые шаги отдаются эхом в коридорах казарм. Проходящие мимо солдаты, видя его, тут же выпрямляются по струнке, отдавая честь генералу. Страх и уважение — вот что его образ внушает им. Значит, его есть, за что уважать? Никогда не думала о нём в таком ключе.
Его шаги слишком быстрые, и уже спустя минуту я едва поспеваю за ним. Корзинка, что раньше казалась посильной ношей, теперь кажется неподъёмной, и я изо всех сил сжимаю её в пальцах.
Но вдруг он останавливается. Я пользуюсь этим моментом и нагоняю его. Не оборачиваясь, кронпринц забирает корзинку из моих рук. Холодное прикосновение его пальцев чёткое, но достаточно мягкое.
Мы продолжаем идти, но теперь он идёт гораздо медленней. Странно, он заметил, что мне приходится чуть ли не бежать за ним? Интересно, какие эмоции он сейчас испытывает: гнев, раздражение, жалость, отвращение? И способен ли он вообще на эмоции?
Принц распахивает передо мной дверь своего кабинета. Такого же аскетичного и простого, как его комната во дворце. Посреди комнаты стоит массивный деревянный стол, на нём разложена карта с кучей надписей и пометок. В углу — несколько придвинутых к стене прочных стульев. Небольшое окно здесь кажется бесполезным, ведь в него не проникает солнечный свет. Под ногами гуляет сквозняк.
Он входит молча и тут же направляется к стальным фонарям, зажигая в них керосиновые лампы. Комната постепенно озаряется тёплым светом, а воздух наполняется запахом, который я обычно терпеть не могу.
Я прохожу в глубь комнаты. Кронпринц бросает на меня короткий взгляд.
На пару секунд в комнате повисло молчание.
Словно что-то осознав, Его Высочество Статуя берёт у стены пару стульев и ставит их возле стола. Затем он без малейшего промедления

