- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне тесно в груди.
– Шон, я…
– За тебя, Алекс. – Он чокается с моим бокалом. – И за всех женщин в тебе.
Я глотаю шампанское.
– Ожерелье твоей матери должно храниться в твоей семье.
– Вот именно. – Он усмехается, в его глазах пляшет веселая искорка.
Мое сердце прыгает, как рыба в садке.
– Пожалуй, мы можем обсудить это за коньяком.
– Превосходно. – Он нежно целует меня, и мои губы жаждут большего.
– Сейчас я вернусь, просто хочу освежиться, – шепчу я. Наверху я надеваю шикарное белье, заказанное в Париже. Защипы на лифе и тонкие кружевные оборки на манжетах, переливающиеся бусины по вырезу и пояс из органзы. Взглянув на себя в большое зеркало, я решаю оставить жемчуг, сияющий на моем декольте. Огонь свечей смягчает возрастные морщинки вокруг моих все еще темно-синих глаз. Фигура такая же стройная, как в юности. Он не будет разочарован.
Я приготовилась к этой ночи. Служанка сменила белье, наполнила лампы лавандовым маслом и убавила фитиль. Лепестки роз на подушках. Мы заслужили этот момент. Тогда почему мой желудок сжимается узлом? Я стараюсь оттолкнуть сомнения.
Но когда я спускаюсь по лестнице, внизу, словно мечи, звучат мужские голоса. Шон и Вольф орут друг на друга с красными лицами. Вольф в ночной рубашке, Шон в килте, волосатые ноги у обоих. Меня невольно разбирает смех.
Мужчины поворачиваются и с удивлением глядят на меня. Тут я осознаю, что выгляжу странно в парижском пеньюаре.
– Вам нельзя вставать, месье Вольф, – говорю я, взяв его за руку. – Вы приняли много лекарств.
– Я умираю с голода, – орет он. – Как я могу заснуть на пустой желудок?
Шон берет его за другую руку, чтобы поддержать.
Вольф вырывается.
– Руки прочь от меня, шотландский волынщик.
– Вы не должны разговаривать так с бароном. Я пришлю к вам в комнату поднос с едой, – говорю я.
– Ннееет, – бурчит он. – Я буду есть с вами в столовой.
Я вздыхаю.
– Месье, мы уже поужинали. Теперь мы готовимся ко сну.
Глаза Вольфа останавливаются на моих тапочках с перьями марабу и скользят кверху до моего полупрозрачного лифа. По подбородку течет крупная капля слюны. Он падает в кресло.
– Я сейчас объяснял барону, что Наполеон не такой умный, как принято считать. Его втянули в войну прусский король Вильгельм и канцлер Бисмарк.
– Зачем Франции воевать с Пруссией? – спрашивает Шон, садясь в кресло рядом с Вольфом.
Я наливаю себе шампанского. Зачем Шон затеял с ним разговор, когда я появилась в неглиже?
– Бисмарк намерен объединить земли Германии, а лучший способ для этого – война с другой страной.
– Это в вас говорит лауданум, – возражает Шон. – Немецкие аристократы слишком любят себя, чтобы объединять свои земли.
– Давайте пойдем спать, хорошо? – говорю я.
– Я даже не ужинал, а вам не хватает вежливости, чтобы предложить мне бокал вина! – орет Вольф. – Всего лишь бокал!
Шон наливает Вольфу виски.
– Вы объелись квашеной капустой, дружище. Наполеон не потерпит угроз от Пруссии. Он отличный шахматист. Вы ведь не играете в шахматы, нет, самодовольный нахал?
Я ахаю.
– Нахал? – Вольф со стуком ставит стакан на консоль. – После приезда вы только и знаете, что наносите мне оскорбления. Мне плевать, за каким вы прячетесь титулом; вы просто невыносимы. – Он отталкивается от кресла. – Давайте выйдем и поговорим как мужчина с мужчиной.
Я скрещиваю руки на груди, прикрывая неглиже.
– Сегодня вы не в том состоянии, месье Вольф.
Банкир стучит себя в грудь.
– Этот так называемый барон обозвал меня наглой обезьяной. Он оскорбил мою родину и мое достоинство. Задета моя честь, и я намерен защищать ее на дуэли.
– Я принимаю ваш вызов, – отвечает Шон. Он спокоен, словно берет чашку чая. – Мадам Поммери будет моим секундантом. – Он делает церемонный жест в мою сторону.
Я вскидываю руки.
– Какой абсурд! Перестаньте немедленно!
– Слишком поздно, раз он бросил перчатку, – говорит Шон. – Вы знаете правила, дорогая Алекс. – Каждого дуэлянта должен сопровождать секундант, чтобы гарантировать честное соблюдение правил и достойное завершение. Должен быть и распорядитель.
Распахивается входная дверь, и в нее вваливаются вернувшиеся из таверны мужчины, а с ними – наряженная в шелк Люсиль. Луи сразу идет к бару.
– Кто-нибудь будет крепенькое? – Он наливает несколько рюмок, а Эмиль разносит их.
Анри отмахивается от него и с удивлением глядит на меня. О, да, неглиже.
– Минутку. – Я увожу Люсиль в вестибюль. – Кто вам позволил идти с ними?
Ее лицо становится белее мела.
– Луи попросил меня. Я думала, он спросил у вас позволения.
Я фыркаю с досадой, но круглые черные глаза Люсиль – сама невинность.
– Идите спать. Сейчас же. – Я машу рукой на комнаты служанок за кладовой.
В гостиной Вольф сжимает в пухлых пальцах рюмку.
– Луи будет моим секундантом. – Он опрокидывает жидкость в глотку. – Тогда месье Лубе остается роль распорядителя.
Я нервно сжимаю в кулаке жемчуг.
– Пожалуйста, джентльмены. Давайте уладим это недоразумение. Не надо браться за шпаги. Пожмите друг другу руки.
– Алекс, вы лучше всех знаете – раз вызов принят, честь обязывает нас завершить дуэль, – рычит барон. – Дуэль должна состояться на рассвете.
Вольф вскидывает подбородок.
– Наши секунданты приготовят сабли.
Я с облегчением перевожу дух.
– Ах, месье. Увы, но в Шиньи нет сабель. Значит, дуэль следует отменить.
Луи вытаскивает из-за бара кожаный футляр, и у меня падает сердце.
– Луи, нет. – Я машу рукой. – Эти сабли предназначены для шампанского, а не для дуэли.
Он расстегивает бронзовые пряжки, поднимает кожаную крышку и показывает мужчинам две сверкающие сабли с витыми серебряными рукоятками.
– Вот такие подойдут?
Шон проводит пальцем по лезвию.
– Лезвие очень тонкое.
– Не пытайтесь увильнуть, шотландец, – ухмыляется Вольф. – Примите мой вызов или примите поражение.
– Я не позволю, – говорю я.
– Гребень холма на рассвете, – рычит Шон.
Вот и вся ночная романтика.
20
Заранее проигранный поединок
Всю ночь я ломала голову, как спасти их жизни и честь, и вспомнила про некий обычай, который играет мне на руку. Независимо от исхода дуэли она должна быть украшена шампанским. Раз я секундант, моя обязанность принести шампанское. На льду. И льда побольше. Важнейшая часть плана.
Мы выходим из дома перед рассветом в холодный туман. В руках мужчин качаются фонари; пахнет китовым жиром. Наша мрачная группа молча шагает вверх по холму, слышен лишь хруст камней под башмаками. У меня снова болит щиколотка.
Макнейловский тартановый шарф барона так туго обернут вокруг шеи, что может его задушить. Лоб наморщен, на лице тревога. Я не понимаю

