- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Из новейшей истории Финляндии. Время управления Н.И. Бобрикова - Михаил Михайлович Бородкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9 февраля 1863 года русский язык, при особом участии профессора этого языка в Гельсингфорсском университете С. Барановского, сделан необязательным учебным предметом в Финляндии.
Однако, скоро спохватились и, начиная с 1872 г., вновь стали усматривать необходимость в основательном знании русского языка, как на служебном поприще, так в практической частной жизни. Но время уже было упущено. В Финляндии успело окрепнуть национальное стремление финнов и создаться теория финляндской государственности. С течением времени спрос на все русское в Финляндии заметно понижался и падал. В школах познание в русском языке едва ли шло «далее усвоения азбуки».
Вследствие нерадения русских к собственным интересам, среди финляндцев укоренилось воззрение в ненужности знания русского языка и пренебрежительное отношение к России, о которой говорили, что она не имеет никакого значения в цивилизованном мире, что ее университеты плохи, и что «все это школы да казармы, откуда нечем заимствоваться». Дело дошло до того, что профессору Гроту, — стремившемуся внушить любовь к русской литературе, науке и истории, и преданность «к общему отечеству» — России, — студенты устроили демонстрацию и неоднократно выбивали стекла в окнах его квартиры. Когда барон Котен стал хлопотать о введении русского языка в учебные планы лицеев, его обдали таким презрением, что до сих пор имя его соединяется с понятием об особом ретрограде. А. Мерман по поводу стремлений барона Котена сказал, что «финны содрогаются от таких ледяных слов, которые родное ставят на одну доску с чем-то чужим».
На бумаге существовали разрозненные постановления, требовавшие знания русского языка в некоторых учреждениях Финляндии, но законы эти систематически обходились местными властями, причем практиковалась весьма легкая выдача свидетельств в знании русского языка лицам, не понимавшим на нем ни единого слова. В 1897 году имелось 55.800 марок на путевые стипендии финляндцам, желавшим изучать русский язык, но практические результаты их были крайне ничтожны.
В таком положении застал дело Н. И. Бобриков.
В 1899 г. вопрос о русском языке особенно занимал Н. И. Бобрикова и почва для реформы подготовлялась письмами к министру статс-секретарю, в которых говорилось: «О возможности провести в жизнь закон о русском языке и не сомневаюсь, конечно, при условии, если в умах финляндских заправил созреет сознание совершенной бесполезности успеха агитации к отмене или смягчению настоящей государственной меры» (16 ноября 1899 г.). «Введению русского языка, придаю крайне важное значение, пожалуй не меньше введения новых начал воинской повинности — (19 ноября 1899 г.). «Вопросу о русском языке придаю первостепенную важность, так как без него мы всегда здесь будем ходить впотьмах. Это ясно без слов и доказательств» (з декабря 1899 г.)
В русском языке H. И. Бобриков видел символ русской государственной идеи и потому приложил много забот для его водворения.
Пересмотр местного законодательства и исторические справки убедили Н. И. Бобрикова, что ни в политическом положении Финляндии, ни в действующих ее постановлениях не имеется ни малейшего препятствия к введению русского языка в местное делопроизводство. В подтверждение необходимости введения русского языка, он выставил следующие соображения и доводы.
Водворение русского языка вызывается, прежде всего, требованием государственного единства Империи и необходимостью внедрения в инородческие массы русской государственности. Правительство на всем пространстве государства, в интересах дела, должно говорить одним языком. Это неотъемлемое право государства и никакая народность, входящая в состав Российской державы, не может добиваться того, чтобы в России правительство, в отправлениях государственной жизни, не употребляло своего языка. Русский язык — духовное знамя Империи и первейшее условие внутреннего объединения всех ее составных частей. Русский язык — выражение жизненности русского народа и его государственности. В сознании особой важности его распространения во всех владениях государства, Император Александр Павлович, в числе первых мероприятий по отношению к Финляндии, повелел обязать всех, поступавших на службу, знать русский язык. Для удовлетворения тех же коренных государственных требований, в царствование Императора Александра III были изданы законы о введении русского языка в Польше и Прибалтийском крае. Делать какое-либо исключение из общего правила для Финляндии не усматривается никаких оснований. Пользование Финляндией в течении девяноста лет своими местными языками привело ее к полнейшему отчуждению от России.
В настоящее время, — продолжал Н. И. Бобриков в своей «Записке», — положение в крае остается почти таким же, каким охарактеризовал его еще генерал-губернатор Арс. А. Закревский (1823 — 1831 гг.), сказав, что в Финляндии «ни шагу нельзя сделать без переводчика». Такое положение особенно стеснительно для высшей местной русской власти, которую закон обязывает ревизовать все учреждения, председательствовать в сенате и т. п. Лишенный возможности непосредственно контролировать подчиненных и принимать ближайшее участие в работах главного административного учреждения края генерал-губернатор терял в своем значении. Учреждения Финляндии являются не только местными учреждениями края, но также в известной мере органами Российской Империи, а потому они должны отправлять своё делопроизводство на государственном языке. Вследствие господства местных языков в администрации Финляндии, эта администрация является особенно чуждой России, так как в ней решительно ничто не напоминает о подчиненности и принадлежности к русскому государственному организму.
Развивая те же мысли в «Историческом очерке», Н. И. Бобриков добавил: «...Но в то же время принудительно навязывать русский язык финскому

