Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Историческая проза » Тайна одной саламандры, или Salamandridae - Дмитрий Владимирович Миропольский

Тайна одной саламандры, или Salamandridae - Дмитрий Владимирович Миропольский

Читать онлайн Тайна одной саламандры, или Salamandridae - Дмитрий Владимирович Миропольский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 104
Перейти на страницу:
раз уж миссис Чэнь оказалась у нас в гостях, неловко было молчать. Мы поговорили…

– О чём? Докладывай, – сквозь зубы велел Дефорж.

Одинцов легко согласился:

– Докладываю. Хороший вопрос: какого хрена она пошла на контакт?

– Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, – напомнила Ева слова Чэнь.

– Вот именно! – подхватил Одинцов. – Она хотела прощупать нас, пока мы прощупываем её. А вариантов два. Либо вакцину, остров и всё остальное придумала Чэнь, либо она – просто звено в цепочке производителей.

– В обоих случаях ей незачем вас прощупывать, – буркнул Дефорж.

– Незачем только в первом случае, – возразила Ева. – Ей действительно нет смысла лично тратить на нас время, если она – создательница препарата и вообще Большой Босс, которого мы ищем. Но если она – просто звено, это другое дело. Вся цепочка наверняка предупреждена, что ими заинтересовался «Чёрный круг». Возможно, Чэнь посчитала нас агентами «Чёрного круга», проявила ответный интерес и теперь сообщит о результатах Большому Боссу.

Компаньонам понравилось новое имя изобретателя препарата – Большой Босс, а Ева добавила, что за сотрудниками агентства следят гораздо внимательнее, чем думал Дефорж. Очевидно, квартиру его людей в Сиануквиле сразу взяли под наблюдение. И как раз поэтому обнаружили Моретти, а не потому, что искали её на фешенебельном курорте. А когда Большой Босс узнал, что у агентов «Чёрного круга» объявилась беглая итальянка, он без колебаний приказал её ликвидировать.

– Смерть Моретти целиком на твоей совести, – заявила Ева, в упор глядя на Дефоржа.

Возразить было нечего. Дефорж понимал, что девушку, вывезенную Одинцовым с острова, станут искать, и подготовил прикрытие для неё и для троицы, но не ждал, что её найдут настолько быстро и в таком неожиданном месте, и тем более не ждал такой беспощадной развязки. Он слишком понадеялся на своих людей, а противника сильно недооценил. Создатель препарата – или Большой Босс, как назвала его Ева, – представлялся Дефоржу лишь блестящим учёным и удачливым бизнесменом. После убийства Моретти выяснилось, что на службе у него стоят не только биологи, медики, охранники и подкупленные полицейские.

Одинцов заступился за Дефоржа:

– Снайпер – профессия редкая. Это лишний довод в пользу того, что Большой Босс в Сиануквиле. Простые группы наблюдения не комплектуют снайперами. Понадобится – вызовут. Но у самого главного под рукой должны быть все специалисты. Похоже, ты прав, Большой Босс участвует в конгрессе. Осталось его вычислить, и дело в шляпе.

– Его – или её, – подал голос Мунин. – Чэнь – фанатичка. Такие борцы со смертью, как она, командовали «Отрядом семьсот тридцать один».

Историк имел в виду особое подразделение японской армии времён Второй мировой. «Отряд 731» проводил чудовищные опыты над живыми людьми, которых называли «брёвнами». Подопытных высушивали в специальных камерах, травили газом, обмораживали, резали без наркоза, обваривали кипятком, били током, заражали смертоносными бактериями…

– Кстати, «Отряд» базировался в Китае, недалеко от Харбина, – добавил Мунин. – Опыты ставили на военнопленных или похищенных. Исследовали пределы возможностей человеческого организма, чтобы спасать японцев от смерти. Благородная задача, правда? Ради неё можно запросто уничтожить тысяч десять «брёвен». От них не осталось даже имён, никто не выжил. Японцы замучили всех: китайцев, русских, евреев…

– Откуда в Китае евреи? – усомнился Дефорж.

– Из провинции Кайфын. Хотя евреи есть везде. Потому что, если их нет, – кого-нибудь назначают евреем, чтобы не жалко было. А русские в Харбине жили с конца девятнадцатого века. Это же главный город нашей Китайско-Восточной железной дороги, классическая русская провинция, только в Китае. И после Гражданской войны там ещё эмигранты собрались… – Историк тряхнул головой, чувствуя, что его по обыкновению уносит в сторону, и вернулся к теме: – Чэнь такая же, как садисты из «Отряда семьсот тридцать один», она сама сказала. Ну, погибло сколько-то подопытных вьетнамцев. Подумаешь! Ведь они отдали жизни за великую идею!

– Всё так, но это не доказывает, что Чэнь – Большой Босс, – заметила Ева.

– Она через подставную компанию отправила Моретти на остров, – упирался Мунин. – Чэнь хорошо знала её со всех сторон и специально выбрала не просто сильного учёного, а идеалистку, которой плевать на юридические формальности… Идём дальше. У Моретти начались проблемы. Кого попросить о помощи? Чэнь для неё – учитель и главный авторитет. Ещё она могла вспомнить свою вину за то, что сбежала к Бутсме… Короче говоря, Чэнь заранее всё рассчитала, и Моретти переслала ей секретные файлы, не догадываясь, что на самом деле пишет Большому Боссу. – Мунин взглянул на Еву. – Ты здорово придумала насчёт второго письма. А не скажешь, почему Чэнь совсем не удивилась?.. Потому что уже знала про нападение на остров! И от тебя узнала, что утечка информации произошла через Бутсму, когда он получил такое же письмо.

– То есть Чэнь теперь уверена, что Бутсма работает на «Чёрный круг»? – спросил Дефорж, силясь по диалогу троицы восстановить их разговор с китаянкой.

– Конечно, – сказал Мунин.

– Вряд ли, – возразил Одинцов. – Смотрите, что получается. Допустим, Бутсма выдал координаты острова. «Чёрный круг» сразу направил бы туда десант, чтобы захватить лабораторию и забрать Моретти. Но даже если Лок успел связаться с Большим Боссом, он мог сообщить только про яхту и двух безоружных туристов. Маловато для десанта. Не было его. И лаборатория осталась на месте, на неё никто не покушался. Пропала Моретти. Всё. Две задачи из трёх – мимо. Очень похоже на случайный побег из плена и совсем не похоже на спланированную операцию. «Чёрный круг» ни при чём, Бутсма тоже. По-моему, так.

– Если Чэнь – Большой Босс и Лок успел с ней связаться, – она знает, что ты – тот самый Майкельсон с яхты, – сказала Ева, и Дефорж добавил:

– Вашу троицу видели со мной и с моими агентами, когда… хм… когда убили Моретти. В любом случае, для Большого Босса вы связаны с «Чёрным кругом», это больше не секрет… Доложите, что вам рассказала Чэнь.

– Что французы здорово нагадили в Индокитае и следы остались до сих пор, – ответил мстительный Мунин. – А так ничего особенного. Лекцию хорошую прочитала по вирусологии. Хотите, перескажу? Даже до вас дойдёт.

В отличие от историка Ева держалась в служебных рамках.

– Чэнь обещала изучить материалы из письма Моретти и подробно прокомментировать. Но если она – Большой Босс, мы вряд ли что-то узнаем.

– Она не Большой Босс, – опять возразил Одинцов.

– Откуда такая уверенность? – поинтересовался Мунин.

– Бутсма – один из производителей препарата. Зачем Большому Боссу его подставлять?.. Чэнь явно намекала, что перед смертью Моретти работала на Бутсму, – пояснил Одинцов для Дефоржа. – Если бы Чэнь была Большим Боссом и хотела отвести от себя подозрения, она могла назвать владельцем лаборатории на острове кого угодно из тех, кто не входит в

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайна одной саламандры, или Salamandridae - Дмитрий Владимирович Миропольский торрент бесплатно.
Комментарии