- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ступай, не драконь ее, пусть успокоится. — говорит мне Питер и я ухожу.
— Результаты не очень, но я надеюсь, что Питер справится, а Чепу попросил там в углу жабку свою поставить и проследить, чтобы она ему глотку не перебила. — говорю я, наблюдая, как Линда снимает с себя бюстгальтер.
— Ты там много о себе не думай, Твое Высочество, у тебя просто дар… удобный. — говорит Линда, аккуратно складывая одежду.
— Вот бесстыжая, — говорит Читосе, — всегда такой была. А я, между прочим, — гетеросексуальна. В смысле, только по мальчикам.
— Да? — удивляется Линда. — Ну вот сейчас и проверим.
— А может не надо?! — Читосе садится в кровати и прижимает к груди одеяло. — Я кричать буду.
— Это хорошо, — кивает Линда, снимая с себя трусики и складывая их на кучку своей одежды, — а что у тебя с Митсуи?
— Э… ну… — я с трудом отвожу глаза в сторону от обнаженной Линды и вспоминаю разговор с Вечно Молодой Луной.
— Такая вот история, Хикэру-доно. — говорю я в трубку. — Сейчас сестренка под замком и под стражей. — в трубке некоторое время молчат. Потом Хикэру интересуется, уехала ли уже Грендель, и узнав, что уехала — удовлетворённо хмыкает в трубку.
— Так значит ты — императорский выкормыш. — говорит она. — Значит ты сейчас побежишь прикладываться к вымени своего папочки и начнешь травить кланы огнем и мечом? У тебя, наверное, будут особые счеты к семье Митсуи? Просто, чтобы ты знал — моя смерть и гибель моего клана не принесут тебе ни удовлетворения, ни денег!
— Что?! Аматэрасу, Хикэру-доно, откуда такие мысли? Мы с вами достигли соглашения и я буду исполнять это соглашение до конца. — отвечаю я. В трубке молчание.
— Как я могу быть уверена в этом? — ворчит Хикэру Митсуи. — Ты еще слишком молод, для того, чтобы знать цену таким словам.
— Хикэру-доно, мы же с вами союзники. Вам и мне нужно одно и то же. У нас общие цели — мы хотим исследовать способности и их происхождение без шор и ограничителей, а заодно помочь сотням молодых суперов этого города, а возможно и всей Японии, найти ключ и к вашей способности, и к моей. Мы хотим освободить людей от проклятия темной стороны их способностей, Хикэру-доно. Я — на вашей стороне. У нас нет конфликта интересов, наши интересы, наши цели — одно и то же. Поэтому я — ваш естественный союзник.
— Хм, — хмыкает Хикэру, — первый транш будет выслан уже сегодня. И я присылаю тройку из Сандзюсан на Игры, как мы и договаривались. Митсуи держат свое слово!
— У меня пока нет рода, но я, Ямасита Синдзи — держу свое слово.
— А при разговоре с Минору-доно я присутствовала. — говорит Линда и потягивается, словно кошка, демонстрируя свое гибкое, идеально сложенное тело: — мне кажется ты там сказал что-то вроде «мы же союзники, Минору-доно» и «я на вашей стороне».
— Мне вот интересно. — говорит Читосе, стараясь не смотреть в сторону Линды и заметно краснея: — если ты на стороне Императора и на стороне Митсуи… и даже на стороне Мацумото… то кто тогда на нашей стороне?
— Как кто? — удивляюсь я. — Я конечно же!
— Я боялась, что ты так и скажешь. — вздыхает Читосе. — Мой муж — аферист.
— Ничего подобного. — возражаю я. — На самом деле противоречий между сторонами не так уж и много, если убрать предубеждения и личные обиды, а также страхи. На самом деле все стороны заинтересованы в исследованиях и порядке, все были бы не против помочь молодым суперам. Просто… недоверие и… эээ…
— Что ты там говорил только что? — спрашивает Линда, которая тянет на себя одеяло, которым Читосе пытается прикрыться. — Нам очень важно твое мнение.
— Уже забыл. Наверное, какие-то глупости. — признаюсь я. — Не обращайте на меня внимания.
Эпилог
POV Нисимура Акира,
Капитан команды «Демоны Сумераги»,
Ключница Подземелья, «Огненная Сестра», «Та Самая Акира»
Акира сидела за столом, с правой стороны от Синдзи, изучала плавающую в ее чашке чаинку, плавающую вертикально, словно поплавок. Такие чаинки предвещали удачу и выпивать чай с такой вот чаинкой надо было залпом, чтобы притянуть эту самую удачу и исполнить желание. Она изучала свою чашку не потому, что ее таки интересовала удача в делах, которую притянет вертикально плавающая чаинка, ей нельзя было поднимать глаза и смотреть на хозяина дома. Пока.
Пока что — она была свитой, помощником, женщиной-за-правым-плечом и не более, а такие не имеют права голоса и вообще должны быть благодарны, что сидят за одним столом с мужчинами, которые решают свои важные мужские дела. Вот и изучала Акира свою чашку с зеленым чаем, которую девушка в фиолетовом кимоно словно бы специально поставила чуть подальше от нее. Пусть тянется, эта Акира, которая ушла от Джиро-сама, хотя даже и говорят, что во имя его и для пользы всего гокудо, но ушла же. Таким здесь не рады, терпят, будут терпеть, за стол посадят и чаем угостят, как и положено, как указал Джиро-сама, но вот радоваться визиту Акиры тут не будут. Вот и чашку поставили так, что надо тянуться, на грани приличия. Правда именно в ее чашке, к досаде помощницы Джиро — оказалась та самая чаинка, которая приносит удачу. Примета такая. Акира сидела, прислушиваясь к неторопливому разговору мужчин и изучая свою чаинку. Отпивать чай сейчас было бы неразумно, хотя ей хотелось пить. Она была уверена, что девушка в фиолетовом кимоно с рисунком хризантем — не удосужится налить ей еще чаю, а сидеть с пустой чашкой невежливо. Она подождет.
— … никаких обид и разногласий. — звучал голос Синдзи и Акира прислушивалась к нему, думая как так получилось, что она, лучший маг огня в своем выпуске, та, которой пророчили блистательную карьеру, правая рука оябуна — вдруг оказалась в таком положении.

