- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… как я смогу вести отчеты, если вы меня запрете?
— Куда мы тебя запрем? У нас есть тюрьма? Я сомневаюсь, что хоть что-то тебя остановит, запирать тебя бессмысленно. Мы смогли остановить тебя только приложив силы всей команды. — тут я кривлю душой, сложился фактор внезапности, да и не атаковал ее никто всерьез, все же знали, что это моя сестренка. Одна Акира могла бы все в пламени затопить, а Майко бить насмерть… Юки, вон, предпочла в глухую оборону до выяснения обстоятельств уйти, тоже молодец. У Питера рука не поднялась, понимаю, глупо это, конечно, но понимаю его. Как же, у него и так комплекс вины из-за ее комы, а тут она из-за угла вылетает, валькирией… думаю он не об атаке думал и даже не о защите, а полез обниматься… Казанова недоделанный. Вот у кого сантиментов нет, так это у Линды, что она сразу и показала. Еще — Читосе, у которой нет полутонов, а есть или союзники или враги. Вот так просто. Эта вела бы огонь на поражение с первого патрона, потому-то я и опасаюсь Читосе на переговоры брать.
— То есть… вы меня отпустите? — не верит Нанасэ.
— Конечно. Ты же моя сестренка. Нанасэ-онээсан. — объясняю я ей, так, словно она маленький ребенок: — и ты имеешь право как на свое мнение, так и на свободу действий. Пока мы не видели от тебя ничего кроме добра и … сколько ты там народу пыталась поубивать? Ну, синяки и раздавленные трахеи не в счет. Ты же знала, что я всех вылечу да и сам не пострадаю. Думаю, что при желании уж ты-то могла бы подловить нас всех и, скажем, завалить убежище, взорвав опорные колонны, как и планировал старина Джиро. Значит твое задание не в том, чтобы вредить нам. И даже не контролировать. А скорее — наблюдать. Ну, а уж это делай сколько влезет. Только в душевую мужскую не суйся. По крайней мере пока я там. Когда там Питер — делай что хочешь. Вы уже взрослые, кто я такой, чтобы вам запрещать.
— Это неправильно. — говорит Нанасэ. — Делая так, ты подвергаешь опасности своих людей. А эти люди — они готовы за тобой в огонь и воду, не стоит раскидываться их лояльностью. Что если я все-таки желаю вам зла? Да и информация, переданная врагу может сильно подорвать вашу обороноспособность.
— Пфф… — говорю я, — серьезно? У нас и так тут агент на агенте, все куда-то что-то докладывают, у нас бумажные жабы по женским душевым подглядывают, у нас, кстати, на базе клановая пугалка Грендель сейчас где-то шарится одна совершенно, а все мы тут, как я вижу. Да кто захочет что про нас узнать и париться сильно не надо — выйди на угол третьей и четвертой улиц и послушай немного, там тебе все про Сумераги-тайчо скажут и только процентов сорок неправды будет. У нас, вон, сама великая и неповторимая Линда шефу своему доклады на пять страниц пишет…
— Шесть. — поправляет меня Линда.
— Шесть. Любит она доклады писать. Так что, если вы думаете, сударыня, что у нас тут есть что скрывать, то я вас сильно разочарую — нечего. Ну да ты и сама знаешь. Сама в этом веселом бардаке живешь.
— Все равно, это — неправильно. — хмурит брови Нанасэ и я жду, готовясь что она все-таки вскроет себе сейчас горло и алая кровь хлынет волной, придется ее лечить, а потом привязывать, может даже в кому снова погружать, благо Грендель еще не ушла никуда, не могла она уйти, все двери запечатаны.
— Я сдаюсь, — говорит Нанасэ, — но только с условием. Меня нужно запереть и приставить стражу.
— Ну откуда я тебе стражу возьму?! У нас дел куча, а нас не так уж и много. Какая стража, Нанасэ-онээсан?
— Под замок — и приставить стражу. Иначе не сдамся. — качает головой Нанасэ. — И то, только потому что такого как ты идиота оставлять одного опасно.
— Я могу. — говорит откуда-то сзади мрачный Питер. — Мой косяк, мне и расхлебывать.
— Хорошо. Под замок и стража, — киваю я, — согласен на твои условия.
— Я сдаюсь. — Нанасэ отпускает руки и на пол падают осколки стекла, которые она сжимала между пальцами. Откуда? Перевожу взгляд на Акиру. Да, ее очки разбиты и в них не хватает нескольких осколков. Она перехватывает мой взгляд и вздыхает. Очки ей жалко.
— Быстрая у тебя сестренка, — говорит Майко, — быстрая и жесткая. Молодец. Но вот ребра ей стоило сломанными оставить.
— Нам надо поговорить, — наклоняет голову Линда, проследив, как Питер и Нанасэ уходят и закрывают за собой двери, — срочно.
— Уж конечно, — ворчу я, — как иначе-то.
— Ой! — говорит кто-то. Грендель. Она стоит у дверей и делает вид, что только что зашла. — Я невовремя?
— Ее тоже под замок и стражу? — спрашивает Майко. — У нас теперь не убежище, а замок Иф какой-то!
Глава 46
— Матрица личности. — говорит Линда, когда я и Читосе зашли в комнату для брифингов. Линда сказала, что надо поговорить и желательно наедине. Вот я и взял с собой Читосе, уж кто как не она у нас годится на роль молчаливой спутницы и вообще Ямато Надешико. Я закрываю за собой дверь, пропустив Читосе вперед и вопросительно гляжу на Линду. Линда продолжает стоять, и я остаюсь стоять тоже.
— Это значит, что ее настоящая личность была спрятана. Она не осознавала себя как имперский контрразведчик или ассасин, кто она там на самом деле. Она была просто твоей сестричкой с определенной программой в голове. И эта программа не пробудилась даже во время ее неприятностей на работе, когда она попала в госпиталь. Значит, в ее программе поддержание инкогнито важнее чем собственная сохранность. — говорит Линда и наконец присаживается. Сажусь напротив. Читосе остается стоять за моей спиной.
— Понятно. — быстро прикидываю на сколько маленьких кусочков моя сестренка могла бы разобрать водяного мага

