- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сделка с королем эльфов - Элис Кова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понимаю, что глупо надеяться так просто покорить трон из секвойи. Но все же приятно, когда хоть что-то идет как надо.
Вторую кружку Харроу воспринимает гораздо недоверчивей, чем первую. Похоже, он вновь становится таким же мерзким, как прежде. И пусть мне это вовсе не нравится, подобную смену поведения следует считать хорошим знаком.
– Что в ней? – нюхая кружку, спрашивает он.
– Ты видел все, что я туда положила. Сомневаюсь, что ты поймешь зачем. Да и не нужно. Просто выпей. Чем больше снадобья ты примешь, тем лучше.
– Какая гадость. – Скривившись, Харроу делает глоток.
– Но оно явно помогает. – Я складываю руки на груди.
Он больше не спорит, лишь молча потягивает напиток. Я поворачиваюсь спиной к принцу и возвращаюсь к дневникам. Делаю вид, что просматриваю их. Но присутствие Харроу заставляет меня нервничать, и сосредоточиться не получается. Время от времени я поглядываю на него, дабы убедиться, что моя магия внезапно его не убьет.
– Почему ты меня исцелила? – вторгается в мысли вопрос принца, и я поднимаю взгляд на эльфа. Без злобной ухмылки, которой Харроу одаривал меня с момента первой встречи, он выглядит намного моложе.
– Потому что так правильно, – наконец, произношу я. – И это моя работа.
– Полагаю, в отношении «работы» старший братец с тобой бы не согласился.
– Старший? – Я вскидываю брови, охотно цепляясь за это слово, вовсе не желая обсуждать Эльдаса и его участие в ситуации с моей силой. Я не позволю Харроу, и особенно ему, поколебать тот фундамент, на котором строятся сейчас наши отношения с королем. – А есть еще?
– Хотя бы попытайся скрыть, как ты этим разочарована. – Он закатывает глаза. – Эльдас самый старший, потом Дрэстин, а после я.
– У вас одни родители?
– Что за вопрос? Да, у всех нас общие мать и отец.
– Я знаю, что вашей матерью была не предыдущая Людская королева. – Я мягко кладу руку на дневник Элис. Похоже, их с бывшим королем эльфов связывали… странные отношения.
– О, ты изучаешь нашу родословную? Хочешь знать, не придется ли тебе рожать Эльдасу мелкое кричащее отродье? Не волнуйся, для наследников король эльфов заводит любовниц.
На подобное высказывание я не обращаю внимания. Я не собираюсь оставаться здесь настолько долго, чтобы возник вопрос по поводу наследников. К счастью, ни в разговорах, ни в прочтенных мною дневниках не поднималась тема консуммации брака. Приятно знать, что в историях, которые я читала в детстве, участие людей в ночных развлечениях правителей было изрядно преувеличено.
– А где Дрэстин?
– Он в Западном Страже. – Харроу делает еще глоток снадобья. – О, верно, ты ведь ничего о нас не знаешь. Давай-ка объясню.
– Я могу узнать сама, – резко бросаю я.
– Западным Стражем называют крепость возле большой стены, граничащую с лесами фейри, – все равно продолжает он. – Ее построили несколько столетий назад, чтобы помешать им затевать распри на наших землях. Весьма почетное место для благородного Дрэстина. – Харроу злится на что-то, но я не понимаю причин. Он не сводит взгляда с угла комнаты.
Тихо рассмеявшись, я качаю головой.
– Что тут смешного?
– Ты напоминаешь мне подругу, только и всего. У нее есть две сестры, и драки, в которые они ввязывались, стали просто легендой. – Интересно, как там Эмма. Надеюсь, ее сердце достаточно сильно и Рут не станет все время сходить с ума от беспокойства. У нее должно быть достаточно зелья в запасе, чтобы немного продержаться. Но когда оно закончится, ей придется ехать на пароме в Лэнтон, чтобы раздобыть еще. При этой мысли сердце начинает ныть.
– Не сравнивай меня с людьми, человечка. Ох уж эти жалкие плебейские проблемы.
Я громко смеюсь.
– Простите, о могущественный эльфийский принц. Ты ведь кажешься настолько выше нас, простых людей, хотя на деле просто-напросто завидуешь своим братьям.
– Ты ничего обо мне не знаешь. – Харроу швыряет кружку через комнату. То немногое, что в ней еще оставалось, расплескивается по полу. Сама же кружка, упав, разлетается вдребезги.
Я вздрагиваю, но тут же пытаюсь взять себя в руки.
– Убери здесь, человечка, – тычет эльф пальцем в устроенный беспорядок и бросается к двери.
Рычание Крюка внезапно сменяется злым лаем. Харроу застывает, потом поворачивается. Он ловит взгляд волка, и Крюк тут же бросается вперед.
– Крюк, нет! – кричу я.
Во мне гудит магия. Я вижу, как приготовленное для Харроу снадобье испаряется с пола и исчезает. Силе, чтоб исполнить инстинктивное требование, нужно взамен нечто равновесное. Зелье в обмен на преграду.
Невероятным образом из деревянных половиц появляется свежая поросль. Крюк резко останавливается, облаивая стену молодых побегов, которую я воздвигла между ним и Харроу. Волк оборачивается, окидывая меня взглядом золотистых глаз. Харроу смотрит то на меня, то на зверя.
– Крюк, нет, – повторяю я. Несмотря на только что сотворенную магию, мне удается заставить голос не дрожать.
«Как я все это сделала?»
К счастью, Крюк отступает.
– Ты… – Сейчас глаза Харроу стали, пожалуй, размером с эльфийские уши.
– Сегодня я уже второй раз спасла тебе жизнь. «Спасибо» пришлось бы весьма кстати, – прищурившись, сообщаю я.
Но Харроу лишь окидывает меня свирепым взглядом и поспешно уходит. Я же остаюсь, потрясенная, ощущая трепет перед магией, от которой до сих пор покалывает кончики пальцев.
Восемнадцать
Я не тороплюсь рассказывать Уиллоу о случае с Харроу. И даже не знаю почему. Несомненно, целитель занял бы мою сторону. И возможно, даже гордился бы мною, ведь я так умело использовала магию.
Но в этой перепалке ощущается нечто личное. Я каким-то образом понимаю, что Харроу вовсе не стремится показать свою уязвимость окружающим. И как бы ни хотелось, отмахнуться от этого ощущения не удается. И в Природных Землях, и в Срединном Мире тайны пациентов остаются для меня священны.
Так что, когда я ухожу от Уиллоу, он ни о чем не догадывается. Испорченные половицы эльф починил при помощи дикой магии, а чтобы объяснить, откуда взялись повреждения, мне пришлось отговориться неудачной попыткой приготовить зелье.
В эту ночь я жгу свечи до полуночи и встаю с рассветом. Я листаю взятые из лаборатории дневники, ища в них хоть какие-то зацепки. Мне хочется понять, как создается равновесие между королевой, троном из секвойи и временами года.
Я начинаю с дневника Элис. Но чем дальше читаю, тем хуже выглядят записи. Похоже, постепенно сказывается возраст. Почерк становится неровным, слова будто выведены дрожащей рукой. Некогда искусные рисунки сменяются

