- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец змей - Оскар де Мюриэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Им нужно было нечто с материка. То, к чему они не могли подобраться сами.
– Вы согласились? Вы с ними встречались? Они…
Кэролайн снова воздела руку.
– Их даже не интересовало, согласна я или нет. В конце письма было сказано, что я буду получать небольшие посылки и все последующие сообщения будут написаны с изнаночной стороны оберточной бумаги – такими же невидимыми чернилами.
– Вы использовали ту же бумагу, когда отправили нам…
– Да, но я еще не добралась до этого момента. Посылки действительно начали приходить, каждая содержала только часть главного сообщения, и приходили они в разрозненном порядке и записанные шифром. Не особенно сложным, но понятным лишь тому, у кого есть все части послания.
– Ясно. Так чего же они от вас хотели?
– Они отправили меня в маленький городок под названием Аморбах.
– Бавария, – пробормотал я, вспомнив наш разговор с леди Энн. – А зачем?
– Они хотели, чтобы я выкрала книгу из аббатства.
– Книгу… по колдовству?
– Сначала я тоже так подумала. Я догадалась, что у этих ведьм не было денег на поездку туда, а если бы и были, то сомневаюсь, что они бы смогли туда попасть. Насколько я помню, большинство ведьм – неотесанные деревенщины, а то аббатство ныне располагается в центре княжества Лейнинген[14]. Их бы и на порог туда не пустили.
– И вы просто взяли и поехали туда? Вы не подумали, что это могло оказаться ловушкой?
– О, разумеется, подумала. Но мне стало любопытно. Я не могла не выяснить, зачем им понадобилась книга, спрятанная в такой глуши.
Итак, я отправилась в Аморбах, соблюдая все возможные предосторожности – Джед и Берта всюду сопровождали меня, и мы передвигались по дорогам только днем. Когда мы приехали туда, попасть в аббатство оказалось очень легко – в каком-то смысле это было даже забавно.
Я просто изображала ту, кем, по сути, и была: состоятельную молодую леди, путешествующую с няней и слугой в попытке скрыться от неприятностей на родине. Я притворилась, что интересуюсь историей и архитектурой – что действительно так, а еще у меня весьма беглый немецкий, поэтому завести друзей среди местных не составило особого труда. Вскоре пожилые герры сражались за возможность провести мне экскурсию по аббатству, что также обеспечивало мне алиби – я не бывала там одна. Книгу я отыскала довольно быстро и просто сняла ее с полки. Помню, как Берта засунула ее себе за пазуху – книга откровенно торчала у нее из-под одежды, но все смотрели только на меня. Прошло несколько дней, и никто даже не заметил пропажи. – Кэролайн развела руками.
– Что это была за книга? – спросил я, сгорая от любопытства.
Она пожала плечами.
– С виду ничего особенного: очень старый журнал посещений, мелко исписанный от и до. Видимо, что-то там было зашифровано.
– Вы попробовали?..
– Смею вас заверить: я перепробовала все. Я скрупулезно изучила каждую страницу: высматривала незаметные мазки, разглядывала страницы на свет, – она кашлянула, – я… даже кожаный переплет вскрыла. Единственное, чего я делать не стала, – это нагревать листы, чтобы проверить, не исписаны ли они невидимыми чернилами. Мне все еще предстояло передать им эту книгу, и я не хотела попасться на разнюхивании подробностей. Как я уже говорила, я не знала, можно ли им верить.
– Очень мудро. Судя по вашему рассказу, книга уже не у вас.
– Нет. Я испытала соблазн скрыться вместе с ней, чтобы изучить ее получше.
– Но…
– Воочию увидев, на что они способны, я решила этого не делать. Я не знала, на что они пойдут, если я откажусь выполнять их указания, поэтому передала им книгу.
Когда она сказала это, у меня замерло сердце и я чуть со стула не свалился от волнения:
– Так, значит, вам известно, кто они?
Кэролайн утомленно вздохнула.
– Нет, простите. Следовало сразу вам сказать. Я ни с кем из них не встречалась.
Я озадаченно свел брови.
– Тогда как же вы передали им книгу?
– Похоже, они наняли кого-то следить за мной, хотя мы вели себя очень осмотрительно. Однажды я вернулась в свое съемное жилье, и горничные сказали, что мне пришла еще одна посылка – принес ее местный мальчишка. Это было еще одно сообщение, в котором меня просили возвратиться в Англию. Вестницы написали, что сами меня найдут.
– И они нашли?
– Да. Неделю я пробыла в Дувре, и вскоре мне пришла посылка. Мне велели оставить книгу под кроватью, а самой переселиться в другое место. Я попросила Джеда – упокой Господь его душу – понаблюдать за этим заведением, но он ничего подозрительного не заметил.
Я покачал головой.
– Погодите-ка. Джед, которого вы все время упоминаете… он ведь был вашим прежним слугой? И он тоже погиб? – Кэролайн кивнула, не поднимая взгляда. – Господи, да как же…
Дрожащей рукой она накрыла глаза. Я тут же проклял свою несдержанность.
– Я еще расскажу об этом, – печально вздохнула она, явно не торопясь переходить к тому моменту истории. – Мы прождали в Дувре еще примерно неделю. Я уже решила, что мы с ними в расчете, даже проживала те дни с удовольствием. Мы стали подумывать об отъезде, и вдруг пришла еще одна посылка. – Кэролайн передернуло от этого воспоминания. – Всего лишь бурая бумага и бечевка – но до чего же ужасающее впечатление. Вы не представляете, что я тогда почувствовала. Берта сказала потом, что я закричала, как орлица.
– Не представляю, это верно, – подтвердил я. – Чего же Вестницы от вас хотели?
Кэролайн прикусила губу.
– Они… они хотели, чтобы я проследила за королевой Викторией.
– Что?! – На сей раз я чуть не опрокинул столик. Кэролайн даже пришлось придержать чайник. – Они рассказали вам про принца Альберта? Что королеве нужна была их помощь, чтобы беседовать с покойным?
– Нет, но такое предположение у меня тоже было. Либо это, либо то, что ведьмы проворачивали для нее какие-то мутные дела – варили зелье, увеличивающее продолжительность жизни, или что похуже. Как бы там ни было, Вестницы клялись, что это их последнее поручение для меня и, выполнив его, я смогу вернуться к своей привычной жизни. – Она презрительно усмехнулась. – Или к тому, что от нее осталось.
– И вы согласились.
– У меня не было иного выбора. И эта задача отнюдь не была непосильной. Мне всего-то и нужно было приехать в Виндзор и понаблюдать за замком. Мне сообщили, из какого дома и на какой улице открывается наилучший обзор, и указали, за какой именно башней следует вести наблюдение. Я лишь должна была уведомить их, как

