- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Туман над рекой - Доппо Куникида
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тетушка была миниатюрной, с круглым белым лицом, благоразумной и любезной. Меня она любила как собственного ребенка, а своего сына Коити стремилась как можно скорее отправить в Токио, чтобы он учился под моим присмотром. Я доверял ей и доверял всецело; в письме я только намекнул на свои намерения относительно Огавы Аяко, но наверняка проницательная тетушка обо всем догадалась.
Я как можно раньше хотел встретиться с тетушкой, увидеть ее доброе лицо. Но если она со вчерашнего вечера оставалась в доме Огава, с какой улыбкой она будет смотреть на меня, когда вернется, о чем расскажет – от всех этих мыслей на сердце у меня стало неспокойно. Я больше не мог смирно сидеть и ждать ее в доме.
Сбросив европейский костюм и переодевшись в юкату, я выбежал в сад.
8
Я подошел к колодцу, зачерпнул воды со дна горной скважины, обтерся ей, ополоснул голову, а потом отпил глоток прямо из ведра, и по всему телу пробежала дрожь. Между крышей колодца и сараем тянулись виноградные лозы, их зеленые листья, покачиваясь, блестели под утренним солнцем, и с них драгоценными камнями свисали фиолетовые гроздья.
Из зарослей вышла стая кур под предводительством петуха. И в зарослях, и в горах громко пели цикады. Солнце сияло все ярче и ярче. Небо и сегодня было высоким и безоблачным, глубокого лазурного цвета. Вот оно, лето! Настоящее! Я чувствовал, как по всему телу разливается бодрость.
За задней калиткой начиналась тропинка, ведущая наверх, на холм. На холме росли одни сосны, тянулись в небо, стояли целыми купами, словно скрывая усадьбу под своими кронами. Сегодня по дороге из Янаидзу, спускаясь с холмов Табуроги, я мечтал об этой сосновой роще. Холм был невысоким, всего несколько сотен шагов до вершины, но большая часть моих счастливых воспоминаний детства была связана именно с ним.
Я поймал на этом холме дятла. Я играл здесь в прятки. Сколько раз, проснувшись рано поутру, я искал тут мацутакэ, принюхиваясь к их неуловимому запаху! Когда солнце по вечерам клонилось к закату, я забирался на скалу, сидел на ней, свесив ноги, и смотрел, как оно тонет в заливе Марифу. Здесь мы со школьными приятелями играли в войну. Однажды в начале осени поднялся ужасный ветер, срывавший ворота с петель, ломавший ограды, валивший виноградные лозы – словом, бушевал он изрядно. Бо́льшая часть сосен на холме тогда выстояла, но несколько росших на краю рощи оказались выворочены с корнем, а когда ветер стих, я, как и все дети, с радостным криком выбежал из дома. Сразу обнаружив поваленную сосну и увидев, что ее изогнутый ствол лежит наподобие моста, я скинул гэта и, словно акробат, осторожно идущий по канату, опасливо начал переходить этот мост. Увидев это, отец сразу же закричал: «Осторожно, это опасно!», – а на следующий день по его распоряжению пильщики снесли этот мост. Ах, сколько же воспоминаний таилось на этом холме! Сколько маленьких сценок из моего детства происходило как на сцене на его великодушном лбу! Теперь, живя в Токио, я о многом думаю и часто погружаюсь в свои мысли, но, чем бы я ни был занят, моя душа столько раз стремилась улететь к нему!
– О-Мицу! – позвал я служанку. – Я пойду в горы. Как придет тетушка, постучи в колотушку. – В горах колотушки часто используют, чтобы подать знак.
Вершина холма стала плоской, и корни сосен, похожие на змей, выступали из-под земли. К северу и к западу тянулся сплошной сосновый лес, насколько хватало глаз. Я присел на корень сосны, на который когда-то в детстве садился верхом, представляя, что это лошадь. На душе наконец-то стало спокойно. Еще два дня назад я был в Токио, ходил на цыпочках и метался ради собственного будущего, а теперь вернулся на холм в родных краях и сижу на корне сосны. Сбежав от шумной реальности в мир тихих грез, я будто проснулся от тревожного тяжелого сна и очутился в неспешной реальности, где дни всегда длинные.
Некоторое время я сидел так, погрузившись в собственные мысли. Вдруг кто-то позвал:
– Молодой господин!
Обернувшись, я увидел, что из-за маленькой сосенки выглядывает Уэноскэ, мой ровесник, парень из деревни.
– Когда вы приехали?
– Сегодня утром.
– И надолго вы к нам?
– Собираюсь остаться до конца лета. У вас все как раньше?
– Да, благодарствуем.
– А как Токудзо поживает? – глядя на Уэноскэ, я вспомнил и Токудзо. Они были братьями, и я дружил с ними обоими.
– Токудзо этой весной уехал на Гавайи.
– Вот как? – удивился я.
– И Кикудзо уехал.
– Надо же.
– Да и я сам думаю туда отправиться.
– Ну, заглядывай ко мне как-нибудь вечером.
Уэноскэ ушел. На заработки на Гавайи! Я знал, что в наших краях это сейчас обычное дело, но что парни из моей деревни, которых я знал лично, уезжают один за другим, не думал. Некоторые из них не возвращались домой, добирались до Америки и пропадали там. Наверняка у местных наберется немало печальных историй о таких уехавших на заработки парнях.
«Мой дом – весь мир!» – хорошее высказывание. Смелые слова. И все же кто-то бросал налаженный быт и бесконечно спокойную, мирную жизнь, суетился, словно обнаружив гору золота, срывался с места, блуждал по всему свету – хорошо ли кончились эти скитания? В этом ли счастье?
«И чего им не хватает? Здесь так спокойно, плодородно, зимой не холодно, летом не жарко, всегда много света и ветра – что им еще нужно, если они родились в этом благословенном деревенском краю?» – думал я.
Но неожиданно понял: «Разве я сам не один из них? Какая разница, что выбирать: Гавайи или Токио?» Засевшая в глубине души и иногда терзавшая меня мысль о возвращении разгорелась во мне. На какое-то время я забыл и о тетушке, и об Аяко, меня распирало от неудержимой гордости, чувства переполняли меня, и я широкими шагами бродил среди сосен.
Вдруг раздался громкий стук колотушки, и я кубарем сбежал с холма.
9
Тетушка встретила меня невероятно ласково.
– А я-то думала, ты приедешь вечером или завтра утром.
– Да, я так и собирался, но дела в Кобэ закончил быстрее, вот и решил приехать хоть на день раньше.
Когда мы покончили со всеми приветствиями, тетушка, подавая чай, сказала:
– Совсем взрослый стал, уже и усы отпустил.
– Так ведь мне уже двадцать семь, тетушка. Если усы такие смешные, то я их сбрею.
– Зачем же сбривать роскошные усы? – засмеялась тетушка.
– Будете смеяться, сегодня же вечером сбрею.
– Да еще и так загорел.
– О-о, ну тогда и голову заодно сниму.
Тетушка шутила со мной, но никогда не смеялась во весь голос. По ее улыбающемуся лицу никак нельзя было дать ей сорок лет: на вид она нисколько не изменилась за четыре года. На щеках выступил легкий румянец, но круглое, полное лицо оставалось таким же белым. Ласково, добродушно глядя на меня, она сказала:
– Огава тоже передают тебе привет.
– Вот как, а у них все хорошо?
– Да, все здоровы. И хотят с тобой поскорее встретиться.
– Тетушка, а что насчет просьбы, о которой я вам писал? Что там с флигелем?
– Тут вот что, флигель сейчас занят, освободится, наверное, через неделю.
– Правда? – я даже немного удивился.
– К ним приехал какой-то гость из Кореи, он сейчас во флигеле и живет, – с крайне серьезным видом поведала тетушка.
– Что это за гость из Кореи?
Конечно, кто он такой, меня не касалось. Огава вели торговлю с Кореей, и это мог быть не только кто-то из их многочисленных знакомых из Пусана, но и какой-нибудь родственник. К тому же многие жители деревни Марифу переезжали в Пусан. Торговлей с Кореей в Марифу, помимо Огава, занимались еще четыре или пять семей, и у всех имелось по четыре или пять лодок по пятьдесят, семьдесят, а то и девяносто тонн. Слово «Корея» не звучало для жителей Марифу как что-то заграничное, для местных она была куда ближе, чем для жителей Токио или Осаки. Жители маленького островка Умадзима, который находился в нескольких тё от побережья Марифу и тоже считался частью деревни, большей частью перебрались в Пусан или Дзинсэн, и в пустых домах остались только те, кто за ними присматривал. В таких обстоятельствах

